financial statements and accounts 中文意思是什麼

financial statements and accounts 解釋
財務報表和決算
  • financial : adj. 1. 財政(上)的,財務(上)的,金融(上)的。2. (會員)繳費的〈cf. honorary〉。adv. -ly
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • accounts : 會計部
  1. Evidence of the sponsor s financial standing, e. g. bank statements, savings accounts passbooks, tax receipts and employment certificates

    保證人的經濟狀況證明:例如銀行結單、儲蓄戶口存摺、稅單及受雇證明書;
  2. Evidence of the sponsor s financial standing, e. g. bank statements, savings accounts passbooks, tax returns and employment certificates ; and

    保證人的經濟證明:例如銀行月結單、儲蓄戶口存摺、稅單及任職證明書;及
  3. The accounting policies and basis of preparation used in preparing the interim accounts are consistent with those used in the audited financial statements for the year ended 31 december, 2004 except as described below

    除下文所述者外,于編制中期賬目時採用的會計政策及編制基準乃與截至二零零四年十二月三十一日止年度經審核財務報表所採用者一致。
  4. Remarks : 1. basis of preparation the interim accounts are prepared in accordance with statements of standard accounting practice no. 25 " interim financial reporting " issued by the hong kong society of accountants and the disclosure requirements of the rules governing the listing of securities " gem listing rules " on the gem of the stock exchange

    備注: 1 .編制基準未經審核綜合中期帳目乃根據由香港會計師公會所頒布之會計實務準則第25號中期財務報告及香港聯合交易所有限公司創業板證券上市規則之要求而編制。
  5. The main scope of bcpa s business entrusted by the chinese - foreign joint ventures, the chinese - foreign contractual joint ventures, the foreign capital enterprises and other foreign economic organizations, big and medium sized state enterprises, share - holding companies with limited liability and companies with limited liability, to prepare feasibility s study and analysis for investment and development projects of enterprises ; to undertake assets valuation ; to verify the capital of enterprises ; to formulate accounting systems ; to design computerized program for accounting ; to keep accounts for clients ; to offer consultation service and prepare tax returns for clients ; to audit accounting statements for enterprises ; to audit statements of securities business ; to undertake the auditing work of enterprises in their merger, separation and liquidation ; to do the required auditing when the legal representative of an enterprise leaves his her post ; to serve as the standing accounting advisers for enterprises ; to help draft contracts, articles of association and economic documents ; to prepare analysis of economic activities and forecast of operating activities ; to train accounting financial management personnel and to examine evidences in economic cases, etc. by offering high efficiency, fine quality and comprehensive service and outstanding performance bcpa has gained the confidence o its clients and established good and stable and 3, 000 clients

    本所業務范圍主要是:接受中外合資中外合作外商獨資和其他外商經濟組織,以及國有大中型企業股份有限公司有限責任公司等的委託,為企業投資開發項目進行可行性研究分析承辦資產評估驗證企業資本設計會計制度編制會計電算程序代理記帳提供咨詢服務稅務代理服務受理企業會計報表審計證券業務審計企業合併分立清算事宜中的審計企業法人離任審計為企業承擔常年會計顧問協助擬定合同章程和經濟文件經濟活動分析和經營活動預測培訓會計財務管理人員以及鑒證經濟案件等項業務。本所以高效優質全面的服務,卓著的業績取得了廣大客戶的信任,與3000餘家客戶建立了良好的穩定的合作關系。
  6. No. 23 - the audited statements of accounts of the regional council for the financial year ending 31 march 1996 and the director of audit s report

    三月三十一日止財政年度的經審計的帳目結算表連同核數署署長報告譯名
  7. Financial expenses accounting is a comprehensive one on chinese financial statements and accounts for several kinds of transactions

    摘要我國財務報表中的「財務費用」是一個綜合性科目,核算內容涉及多種會計業務。
  8. Remarks : 1. basis of preparation the unaudited consolidated quarterly accounts the quarterly accounts are prepared in accordance with hong kong statements of standard accounting practice hkssap no. 25interim financial reporting and the requirements of the rules governing the listing of securities on the stock exchange of hong kong limited

    備注: 1 .編制基準未經審核綜合季度賬目季度賬目乃根據由香港會計實務準則香港會計實務準則第25號中期財務報告及根據香港聯合交易所有限公司證券上市規則之要求而編制。
  9. Long term liabilities shall be itemized and shown as long - term loans, bonds payable, long - term accounts payable in financial statements

    長期負債應當按長期借款、應付債券、長期應付款項在會計報表中分項列示。
  10. Ii to consider any significant or unusual items that are, or may need to be, reflected in such financial statements, reports and accounts and give due consideration to any matters that have been raised by the company s qualified accountant, compliance

    Ii考慮于該等財務報表報告及帳目中所反映或須反映的任何重大或特殊事項,並審慎考慮由本公司合資格會計師監察人員或核數師提出的任何事項
  11. The council shall, pursuant to sections 14 and 25 ( 3 ) of the ordinance, fix a period to be the financial year for the university, and pursuant to sections 14 and 26 of the ordinance, appoint auditors to audit the statements of accounts and receive the auditors report

    根據條例第14條和第25 ( 3 )條,校董會須訂定某段期間為大學財政年度,以及根據條例第14條和第26條,委派核數師審計財務報表以及接收核數師的報告。
  12. To facilitate the public to better understand the differences between the two sets of accounts, we will provide two reconciliation statements to explain the disparities in financial positions and reserves

    為了方便公眾理解兩套帳目的不同數據,我們將會同時提供兩份對帳表,以闡釋兩套帳目在財務狀況及儲備資料方面的分別。
  13. Development of system software for intelligent financial statements and final accounts

    智能報表決算系統軟體的研究與開發
  14. This report includes the department ' s financial statements for the preceding fiscal year ( fy 2005 ) and reports on all accounts and associated activities of each office, bureau, and activity of the department

    這份報告涵蓋了司法部2005財政年度決算和司法部及其各司、局、辦公室各項工作的報告。
  15. Remarks : 1. basis of preparation the consolidated quarterly accounts are prepared in accordance with statements of standard accounting practice no. 25 " interim financial reporting " issued by the hong kong institute of certified public accountants and the disclosure requirements of the rules governing the listing of securities " gem listing rules " on the gem of the stock exchange

    備注: 1 .編制基準未經審核綜合季度帳目乃根據由香港會計師公會所頒布之會計實務準則第25號中期財務報告及香港聯合交易所有限公司創業板證券上市規則之要求而編制。
  16. To monitor integrity of financial statements of the company and the company s annual report and accounts, half - year report and to review significant financial reporting judgements contained in them

    監察本公司的財務報表、年報及賬目及半年度報告的完整性,並審閱上述報表及報告所載有關財務申報的重大意見。
  17. F to monitor integrity of financial statements, annual report and accounts, half - year report and, if prepared for publication, quarterly reports of the company, including but not limited to reviewing any significant financial reporting judgements made therein

    F監察本公司的財務報表年度報告及帳目半年度報告及如編制刊發季度報告是否完整,包括但不限於審閱所載的任何重要財務申報判斷
  18. Selling on credit can bring the corporations a mass of revenue in their financial statements, while the accounts receivable are not necessarily the real value. meanwhile the accounts receivable are not only engrossing lots of mobility capital, but also let a lot of cash flow out of the corporations and enlarge the difficulty of cash flowing. it will make the corporations into distress if this condition continues

    企業採取賒銷的銷售方式,雖然在賬面上能夠形成大量的收入,但是,這些應收賬款實際上能夠收回的金額由於企業內外部的各種原因要大打折扣,應收賬款不僅佔用了大量的流動資金,而且增加了企業的現金流出,加劇了企業周轉資金不足的困難,長此以往,甚至會使企業陷入困境。
分享友人