flowers in the window 中文意思是什麼

flowers in the window 解釋
櫥窗里的鮮花盛開
  • flowers : 弗勞爾斯
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • window : n 1 窗;窗口,窗戶;窗扉,窗框;窗玻璃;(商店的)櫥窗;【計算機】窗口〈電腦視頻顯示器屏幕上的視...
  1. The factory undertakes the composing of the following business mainly : white marbl carved stone crouches the lion, the sleeping white marbl carved stone lion leak from the lion, white marbl carved stone, white marbl kylin, white marbl mythical wild animal ( pixiu ), white marbl dragon and phenix lamp pole, white marbl ornamental column, the cattle opening up virgin soil, white marbl figure of the buddha, the top of a pillar stone, white marbl fairy maiden, white marbl personage, white marbl carved stone elephant ( figure in stone ), white marbl dolmen, white marbl shi ting, stone bridge, white marbl stele, white marbl check dragon post, white marbl balustrade, granite dysmorphism, stone strip, flat piece of stone, foundation stone, door block, jade article treating, emboss, ornamental column, dragon post, lettering, silica sand, white marbl woollen cloth, ancient times build gardens ( breast board, platform ming dynasty, artificial stone with textures cut with an axe, rockery design, flowerpot, eroded limestone, mechanism cobblestone, mushroom stone etc. ), rockery fountain, nursery stock flowers and plants etc. paper of, saying that the stone table, stone bench, stone light, board carve characters on a seal, the column, vase post, window cover with, the door pocket, geomantic omen ball wait, and managing

    本廠主要承做以下業務:漢白玉石雕蹲獅、漢白玉石雕走獅、漢白玉石雕臥獅、漢白玉麒麟、漢白玉貔貅(皮休) 、漢白玉龍鳳燈柱、漢白玉華表、拓荒牛、漢白玉佛像、柱頂石、漢白玉仙女、漢白玉人物、漢白玉石雕大象(石像) 、漢白玉石牌坊、漢白玉石亭、石橋、漢白玉石碑、漢白玉盤龍柱、漢白玉欄桿、花崗巖異形、石條、石板、漢白玉奠基石、門墩、玉器加工、浮雕、華表、龍柱、刻字、硅砂、漢白玉毛料、古建園林(欄板、臺明、剁斧石、板道、石桌、石凳、石燈、牌匾刻字、圓柱、花瓶柱、窗套、門套、風水球等,並經營假山石、花盆、太湖石、機制鵝卵石、蘑菇石等) 、假山噴泉、苗木花卉等。
  2. It was gerty who turned off the gas at the main every night and it was gerty who tacked up on the wall of that place where she never forgot every fortnight the chlorate of lime mr tunney the grocer s christmas almanac the picture of halcyon days where a young gentleman in the costume they used to wear then with a threecornered hat was offering a bunch of flowers to his ladylove with oldtime chivalry through her lattice window

    她從來也沒忘記過每兩周在那個地方33撒氯酸鹽。把過聖誕節時食品雜貨商滕尼34先生送的日歷貼在那面墻上的,也是她。那是一幅以哈爾西昂時期35為題材的畫:一個青年紳士身著當時流行的衣服,頭戴三角帽,隔著格子窗以往昔的騎士氣概向他所愛慕的姑娘獻上一束鮮花。
  3. Provided with a case of pencils, and some sheets of paper, i used to take a seat apart from them, near the window, and busy myself in sketching fancy vignettes, representing any scene that happened momentarily to shape itself in the ever - shifting kaleidoscope of imagination : a glimpse of sea between two rocks ; the rising moon, and a ship crossing its disk ; a group of reeds and water - flags, and a naiad s head, crowned with lotus - flowers, rising out of them ; an elf sitting in a hedge - sparrow s nest, under a wreath of hawthorn - bloom

    我拿了畫筆和畫紙,遠離她們,在一個靠窗的地方坐下,忙乎著畫一些幻想的人頭象,表現瞬息萬變萬花筒似的想象世界中剎那間出現的景象。例如,兩塊巖石之間的一片大海,初升的月亮,橫穿月亮的一條船,一叢蘆葦和景象,一個仙女頭戴荷花從中探出頭來,一個小精靈坐在一圈山楂花下的籬雀窩里。
  4. The trim hedge, the grass - plot before the door, the little flower - bed bordered with snug box, the woodbine trained up against the wall, and hanging its blossoms about the lattice ; the pot of flowers in the window ; the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside ; all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind

    宅前樹籬齊整,綠草茵茵,花圃精巧,四周黃楊密植;忍冬緣墻而上,其花綻放,星星點點,綴于窗欞;窗臺飾有盆花,居所四周植有冬青,聊以消解寒冬之孤寂,室內爐火熊熊,雖非夏日,宅前院后綠意濃濃,亦使居者倍感愜意;凡此種種,皆孕高雅之情趣,自紳士名流,至草根百姓,澤被萬民。
  5. This morning, in customs entrance, when vehicles peace the same platoon got up the long team, spot place wriggles to fronti sit in the window position, extremely comfortable, in the vehicle is full is pushing completely the human which goes to work, compares them, i am happyleft the customs, the vehicle stagnated motionless, sunlight from my left front glass injection, in package, i found the small nail clippers, leisurely and carefree prunes my long nail, has that a quarter absent minded, thought is in the peaceful yard, in the courtyard has the dark green flowers and plants, also has the autumn to be slight but the ambiguous wind, the clear clatter tower sound which is listening to the nail pruneswhen sends out, all not likely is places oneself in the environment which this anxiously waited for

    今天早上,在關口,車輛和平時一樣排起了長龍,一點點地向前蠕動.我坐在窗口的位置,非常舒適,車里滿滿地擠著上班的人,比起他們,我是幸福的.出了關,車停滯不動了,陽光從我左前方的車窗射入,在包里,我找到小指甲刀,悠閑地一下一下修剪起我長長的指甲,有那麼一刻的恍惚,覺得是在安靜祥和的小院里,院里有青綠的花草,還有秋天輕微而曖昧的風,聽著指甲被修剪時發出的清脆的嗒塔聲,呀,一點都不象是置身在這焦急等待的環境里呢
  6. “ good afternoon, ” the woman answers. “ there is a green hat with red flowers in your window. will you please take it out of there

    「下午好! 」這個婦女回答到。 「在你的櫥窗里有個帶著紅花的綠色帽子。請你把它拿出來? 」
  7. They were sitting in the drawing - room window. it was dusk. there was a scent of flowers from the window

    他們在客廳里靠窗坐著,時近黃昏,從窗口飄來花香。
  8. Flowers in the window

    櫥窗里的鮮花盛開
  9. Having spread the quilt and folded my night - dress, i went to the window - seat to put in order some picture - books and doll s house furniture scattered there ; an abrupt command from georgiana to let her playthings alone for the tiny chairs and mirrors, the fairy plates and cups, were her property stopped my proceedings ; and then, for lack of other occupation, i fell to breathing on the frost - flowers with which the window was fretted, and thus clearing a space in the glass through which i might look out on the grounds, where all was still and petrified under the influence of a hard frost

    我正在鋪床,因為根據貝茜的嚴格指令,我得在她回來之前把一切都收拾停當貝茜現在常常把我當作保育室女傭下手來使喚,吩咐我整理房間擦掉椅子上的灰塵等等,我攤開被子,疊好睡衣后,便走向窗臺,正把散亂的圖畫書和玩偶傢具放好,卻突然傳來了喬治亞娜指手劃腳的吆喝不許我動她的玩具因為這些椅子鏡子小盤子和小杯子都是她的財產,於是只好歇手。
  10. So there ' ll be flowers in the window

    這樣我們離開的時候
分享友人