for a long while 中文意思是什麼

for a long while 解釋
常久
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • a : an 用在以母音音素開始的詞前〉 indefinite art 1 〈普通可數名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類...
  • long : n 朗〈姓氏〉。vi 渴想,極想,渴望 (for 〈古語〉 after to do)。adj (longer longest )1 長,長的...
  • while : n 一段時間;一會兒;(所需、所費的)功夫。 Rest a while 休息一會兒。 A long [good] while 長久。 A...
  1. He remained ambivalent for a long while about actual nature of light.

    他在光的實際本性問題上猶豫過很久。
  2. She did for a long while see confucianism in terms of submissiveness, obedience, and conventionality

    她曾一度視儒家思想為一種屈服順從和堅守傳統的思想。
  3. For a long while we just stood there, looking down at the profound and fleshless grin

    很長時間我們呆立原地,盯著這張詭異的憔悴的鬼臉。
  4. Pierre had for a long while been conscious of this refreshing fount of blessing within him that now flooded his heart with joy and emotion

    皮埃爾已經感覺到這種無上幸福的清泉,而今他的心靈中充滿著欣喜和柔情。
  5. The freemason did not speak nor stir for a long while after that reply

    共濟會員聽見這一聲回答后,他一動不動,沒有開口說什麼。
  6. I had been sleeping, curled up in a red plush seat for a long while when we reached black hark.

    我們到達黑鷹鎮的時候,我已蜷縮在紅色長毛絨的座位上睡熟很久了。
  7. Edward begged for a long while, the maternal kiss probably not offering sufficient recompense for the trouble he must take to obtain it ; however at length he decided, leaped out of the window into a cluster of heliotropes and daisies, and ran to his mother, his forehead streaming with perspiration

    愛德華懇求了好一會兒,因為他認為母親的一吻或許還抵償不了他取得這一吻的麻煩,但是,他終于答應母親了,他翻過窗口,穿過一叢金盞草和延命菊,汗流滿面地向母親奔過來。
  8. She leant against the chest of drawers, and murmured incoherent supplications for a long while, till she suddenly started up.

    她靠在抽屜柜上,夾七夾八地嘟囔著哀告了許久,於是她心裏一下子亮堂起來。
  9. For a long while pierre could not utter a word, so that the rhetor was obliged to repeat his question

    皮埃爾久久地說不出話,修辭班教師不得不重復地提出問題。
  10. For a long while he remained speechless.

    他愣了半天沒說話。
  11. If the tread is an echo, it is an echo that is only heard after dark, and is often unheard for a long while together.

    如果這種腳步聲是一種迴音,那麼這種迴音只有在天黑以後才聽得見,而且常常在很長的一個時期內聽不見。
  12. Not a soul passed that way for a long while, and the faint notes of the band were the only human sounds audible within the rim of blue hills

    很久很久,那條路上沒有一個人走過,在綠色山巒的四周以內,能夠聽到的人類聲音只有那隱約傳來的銅管樂隊的音樂聲。
  13. Bazdyev had been one of the most well - known freemasons and martinists even in novikovs day. for a long while after he had gone, pierre walked about the station room, neither lying down to sleep nor asking for horses. he reviewed his vicious past, and with an ecstatic sense of beginning anew, pictured to himself a blissful, irreproachably virtuous future, which seemed to him easy of attainment

    他走後過了很久,皮埃爾並沒有就寢,也沒有去要換乘的馬匹,就在驛站上的房間里踱來踱去,回想他自己耽於淫逸的往事,並且懷著革新的喜悅,想象到那個他認為愜意的安樂的無瑕可剔的注重德行的未來。
  14. She turned the matter over in her mind for a long while, but still could not come to a decision.

    她忖量了半天,還拿不定主意。
  15. I kept standing under a burning sun for a long while, till i had sunstroke

    我總是站在熾熱的太陽底下一曬就是很長時間,終于得了日射病。
  16. I stood for a long while watching the white dome against a flashing blue sky, with a very religious feeling.

    我懷著一種極為虔敬的心情,久久地凝望這個映照在光輝的藍天之前的白色圓頂。
  17. For a long while pierre could not sleep that night. he walked up and down his room, at one moment frowning deep in some difficult train of thought, at the next shrugging his shoulders and shaking himself and at the next smiling blissfully

    皮埃爾在這一夜久久不能入睡他在臥室內來回走動著,忽而皺緊眉頭,深入思考什麼為難的事情,突然聳動雙肩,渾身打戰,時而又露出幸福的微笑。
  18. But for a long while yet count rastoptchin heard behind him the frantic, desperate scream getting further away, while before his eyes he saw nothing but the wondering, frightened, bleeding face of the traitor in the fur - lined coat

    馬車全速飛馳但伯爵很久都還聽到身後漸遠漸弱的瘋子的絕望的呼喊,而眼前則見到那個身穿狐皮大衣的驚惶的滿是血跡的叛徒的臉。
  19. They changed their dresses, but without washing off their moustaches, sat for a long while talking of their happiness

    她們脫下衣服,但是沒有抹去軟木炭畫的鬍子,坐在那裡,坐了很久,談論自己的幸福。
  20. No one could have repeated the field - marshals speech at first of such solemnity, and towards the end of such homely simplicity. but the meaning at the bottom of his words, they understood very well, and the same feeling of solemn triumph in their victory, together with pity for the enemy and the sense of the justice of their causeexpressed, too, with precisely the same homely coarsenesslay at the bottom of every soldiers heart, and found a vent in delighted shouts, that did not cease for a long while

    誰也不能重述出元帥開頭莊嚴結尾樸實就像一般的慈祥老人所說的話然而,老人的由衷之言不僅已經被理解,而且正是在老人善良的咒罵中表現出對敵人的憐憫和對我們事業的正義性的認識的偉大莊嚴的感情,這種感情也深藏在每一個士兵心中,他們以興高采烈經久不息的歡呼聲表達出來了。
分享友人