foreign affairs ministry 中文意思是什麼

foreign affairs ministry 解釋
外交部
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • affairs : 經濟部
  • ministry : n. 1. 服務,侍奉。2. 牧師的職務;〈集合詞〉牧師。3. 部長的任務[職務、任期]。4. 〈常作 M-〉〈英國〉內閣;〈英國〉(政府的)部(=〈美國〉 department)。5. 公使團。
  1. Bureau of consular affairs, ministry of foreign affairs

    外國人在臺生活諮詢服務網
  2. Mr esmond lee, deputy director of environmental protection centre left, meets mr yue ruisheng, deputy director general of sepa centre right and mr meng jianhong, second secretary of ministry of the foreign affairs third from right, in beijing in september 2005 to discuss the preparation of the draft hong kong implementation plan for the stockholm convention

    環保署副署長李忠善先生左中於2005年9月在北京與國家環境保護總局副司長岳瑞生先生右中及外交部孟建洪二等秘書右三會晤,共商編制斯德哥爾摩公約香港實施方案草擬稿的有關事宜。
  3. In the late qing period, na - tung served an important post as president of the book of state, president of the book of ministry of foreign affairs, minister of tsung - li ya - men, minister of grand council, minister of grand secretary, command of gendarmerie in peking

    摘要清光緒、宣統年間,那桐出任戶部尚書、外務部尚書、總理衙門大臣、軍機大臣、內閣協理大臣等重要職務,併兼理京師步軍統領、工巡局事務,對清末新政的推展亦有諸多貢獻,是中國近代史上的重要人物。
  4. The ministry of foreign affairs says it gave the money to the gio on schedule but the committee has been very slow to act, meaning the public ' s kindness has not made its way to the intended recipients

    姚文智無奈,連外交部也說錢都準時給新聞局,新聞局成了眾矢之的,捐款委員會慢吞吞,民眾愛心一點一滴被行政效率給消磨殆盡。
  5. Ministry of foreign affairs of the russian federation

    2006年-中國的俄羅斯年
  6. Attention : notarial deed is terminable, some countries still ask to undertake diplomatic attestation to notarial deed, send the ministry of foreign affairs to go namely attestation, procedure of again much talk

    注重:公證書是有期限的,有些國家還要求對公證書進行外交認證,也就是送到外交部去認證,再多一道手續。
  7. Article 6 for entry into china, aliens shall apply for visas from chinese diplomatic missions, consular offices or other resident agencies abroad authorized by the ministry of foreign affairs

    第六條外國人入境,應當向中國的外交代表機關、領事機關或者外交部授權的其他駐外機關申請辦理簽證。
  8. Article 25 china ' s diplomatic missions, consular offices and other resident agencies abroad authorized by the ministry of foreign affairs shall be the chinese government ' s agencies abroad to handle aliens ' applications for entry and transit

    第二十五條中國政府在國外受理外國人入境、過境申請的機關,是中國的外交代表機關、領事機關和外交部授權的其他駐外機關。
  9. Mr cui tiankai, director - general of the department of asian affairs in the chinese ministry of foreign affairs, is to deliver a lecture on " regional integration in asia and china s policy " at the university of hong kong

    中國外交部亞洲司司長崔天凱先生將于香港大學主講題為亞洲區域一體化與中國的政策的公開講座。
  10. Below are some of the organizers that have invited her to perform : ministry of foreign affairs, ministry of home affairs, south east cdc, people ' s association, national university of singapore, nanyang technological university, nanyang junior college, singapore scouts association, singapore conference hall, lions club international, national kidney foundation, tcs channel 8, axn, the president charity challenge, the heritage board, cdans, duck race, chingay, world cyber game etc

    它也曾為以下團體服務:新加坡外交部、內政部、東南社理會、人民協會、新加坡國立大學、南洋理工大學、南洋初級學院、童軍總部、大會堂、國際獅子會、全國腎臟基金、新傳媒第8頻道、 axn頻道、總統挑戰慈善基金、文物局、國際虛幻世界游戲大賽等等。
  11. Cmec invited the officials from the arms control division of the ministry of foreign affairs and the science division of the ministry of commerce to hold a lecture on laws and regulations related to the international arms control and export control

    我公司邀請外交部軍控司和商務部科技司有關領導來我公司舉辦了有關軍控和出口管制法律法規的講座。
  12. The foreign experts may apply for visas to the chinese diplomatic representative organization, consulate or other overseas organizations authorized by the ministry of foreign affairs

    外國專家來華,可向中國的外交代表機關、領事機關或外交部授權的其他駐外機關申請辦理簽證。
  13. Article 9 measures for the display and use of the national flag in diplomatic activities and by the chinese embassies and consulates stationed in foreign countries and other diplomatic representative agencies shall be prescribed by the ministry of foreign affairs

    第九條外交活動以及國家駐外使館領館和其他外交代表機構升掛、使用國旗的辦法,由外交部規定。
  14. Article 13 the ministry of public security, the ministry of foreign affairs, the bureau of harbour superintendence and other agencies that issue passports and certificates shall have the power to cancel passports and certificates issued by them or by their authorized agencies, or to declare such passports and certificates invalid

    第十三條公安部、外交部、港務監督局和原發證機關,各自對其發出的或者其授權的機關發出的護照和證件,有權吊銷或者宣布作廢。
  15. After the aforesaid competent authorities serves the official copy of an exchange of letters or notes to the other signatory, the copy shall be photocopied, with a note stating “ this copy is the same as the official signed copy ”, and sent, together with the official copy signed by the other signatory, to the ministry of foreign affairs for deposit

    前項主辦機關致送對方簽約國之換文正本,應于簽署后攝制影印本並註明本件與簽字正本無異后,連同我方之簽字正本,於三十日內送外交部保存。
  16. A copy of the instrument of ratification, acceptance, or accession of treaties or agreements that must be deposited with foreign organizations shall have its photocopy to be authenticated and sent to the ministry of foreign affairs within 30 days

    條約或協定之批準書、接受書或加入書,其須交存國外機關保存者,應將經認證之該項文書影印本,於三十日內送交外交部保存。
  17. In the case of a multilateral treaty or agreement containing clauses of acceptance which is signed by the chinese representative or not signed because no signature is necessary, the ministry of foreign affairs or the department concerned under the state council in conjunction with the ministry of foreign affairs shall make recommendation after examination and submit it to the state council for decision on acceptance

    經中國代表簽署的或者無須簽署的載有接受條款的多邊條約、協定,由外交部或者國務院有關部門會同外交部審查后,提出建議,報請國務院作出接受的決定。
  18. This seminar was hosted by jiangsu ministry of foreign trade economic cooperation, jiangsu ministry of personnel, jiangsu foreign affairs office, and jiangsu ministry of information industry

    江蘇省委書記李源潮率領的江蘇省經貿友好代表團,於今天下午在多倫多皇家約克酒店宴會廳舉辦
  19. Deputy directorapplication & processing, ms jennie hui ( second from right ) and senior legal aid counsel, mr francis chan ( first from right ) received professor huang feng, inspector, department of judicial assistance and foreign affairs, ministry of justice, prc on november 8

    副署長申請及審查許麗容(右二)及高級法律援助律師陳運傑(右一)於十一月八日接見中國司法部司法協助外事司巡視員黃風教授。
  20. Few days ago, under the support of romanian embassy, bcg - itcn cooperated with romanian foreign affairs ministry organized " romanian wine trading promotion and exhibition ", which was a successful event

    前不久,在羅馬尼亞大使館的大力支持下,首創世聯和羅馬尼亞外貿部共同組織的「首屆羅馬尼亞葡萄酒洽談暨展覽會」得以取得圓滿成功。
分享友人