foreign currency funds 中文意思是什麼

foreign currency funds 解釋
外幣資金
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • currency : n. 1. 通貨。2. 通用,流通,流傳,傳播。3. 市價,行情。4. 流通時間。
  • funds : 公積金
  1. If you wish to hold your funds in foreign currencies, then another suitable option is a foreign currency account that will allow you to take advantage of exchange rate fluctuations and withdraw, deposit or transfer funds without converting them into thai baht

    如果您希望有效控管您外幣的資金,另一個適當的選擇是開立海外貨幣的帳號,好處是允許您直接利用外匯匯差的波動和撤資,存款或者轉移資金,無需轉換成泰銖的一個外幣帳戶。
  2. Rita : certainly. well, we got time deposit, offshore accounts, foreign currency savings, mutual funds and many more. so how much did you intend investing

    莉達:當然可以。我們有定期存款、海外賬戶、外幣存款、基金和更多選擇。那麼你想投資多少呢?
  3. Article 10 the net profit which a foreign party receives as his share after performing his obligations under the pertinent laws and agreements and contracts, the funds he receives at the time when the equity joint venture terminates or winds up its operations and his other funds may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations and in the currency ( ies ) specified in the contracts concerning the ventures

    第十條外國合營者在履行法律和協議、合同規定的義務後分得的凈利潤,在合營企業期滿或者中止時所分得的資金以及其它資金,可按合營企業合同規定的貨幣,按外匯管理條例匯往國外。
  4. These data are published monthly in the template on international reserves and foreign currency liquidity in accordance with the international monetary funds special data dissemination standard

    金管局按照國際貨幣基金組織的公布數據特殊標準制定的國際儲備及外匯流動性數據範本,每月公布這些數據。
  5. Hitherto, the banks have enjoyed a monopoly over foreign currency funds of residents

    到目前為止,內地居民的外幣資金全都流入銀行體系。
  6. And the cycle often manifested itself also in a reverse sequence, when the inflows of funds were substantial enough to require absorption of foreign reserves into the currency board account and subsequent money market adjustments

    此外,像這種互為相連的效應也往往逆向出現:當有大量資金流入,需要動用貨幣發行局帳目來吸納這些外匯儲備時,貨幣市場也會出現相應的調整。
  7. To keep the currency stable, the people ' s bank of china buys almost all incoming foreign currency, and then attempts to “ sterilise ” the monetary impact by issuing renminbi bills to take the funds out of circulation

    為保持幣值穩定,中國央行幾乎買下所有流入中國的外匯,然後再通過發行人民幣票據來抽走相應流動性,以「沖銷」其貨幣影響。
分享友人