foreign institutions in china 中文意思是什麼

foreign institutions in china 解釋
外國駐華機構
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • china : n. 中國。n. 瓷器;瓷料,白瓷土,瓷質黏土。 a piece of china一件瓷器。
  1. Article 42 these rules shall, mutatis mutandis, apply to the resident offices of foreign insurance institutions approved to establish in china by circ

    第四十二條經中國保監會批準設立的外國保險機構駐華辦事處,比照適用本辦法。
  2. Under the principal of making foreign things serve china and the status in quo of large gap between agriculture and industry, the following advices should be practiced : re - recognizing the meaning of nursing the agriculture ; constructing formal institutions for promising the predicable benefits ; utilizing the adjustment and disposition function of public finance policies ; establishing the organization to improving agriculture, farmer, rural ; accelerating the construction of compositive system of agriculture information ; consummating the mechanism of innovation and appliance of agriculture technology and constructing morals and cultural system during nursing the agriculture

    本著洋為中用的思想,針對目前我國工與農、城與鄉差距過大的現狀,提出為了降低交易費用,對重新認識以工哺農觀念、建立能保證可預期收益的以工哺農的正式規則體系、發揮以政府為主導的財稅政策的調節和配置作用、建立改善「三農」的組織系統、完善農業綜合信息體系、農業科技創新與成果推廣機制和建設道德文化體系等方面提出了相應的政策建議。
  3. If foreign embassies ( or consulates ) stationed in china and other institutions which enjoy diplomatic privileges and immunities intend to install ground satellite receiving facilities to receive television programs transmitted via foreign satellites, they shall handle the matter through diplomatic channels

    外國駐華使(領)館,以及其他享有外交特權與豁免的機構設置衛星地面接收設施接收外國衛星傳送的電視節目,通過外交途徑辦理。
  4. Reply of the general office of the state council concerning the period for resident representative offices of banking institutions with foreign capital residing in china

    國務院辦公廳關于外資金融機構常駐代表機構駐在期限問題的復函
  5. Article 65 " chinese state banks " mentioned in article 19, paragraph 3, item ( 2 ) and item ( 3 ) of the tax law means the people ' s bank of china, the industrial and commercial bank of china, the agricultural bank of china, the bank of china, the people ' s construction bank of china, the bank of communications of china, the investment bank of china, and other financial institutions authorized by the state council to engage in credit businesses such as foreign exchange deposits and loans

    第六十五條稅法第十九條第三款第(二)項、第(三)項所說的中國國家銀行,是指中國人民銀行、中國工商銀行、中國農業銀行、中國銀行、中國人民建設銀行、交通銀行、中國投資銀行和其他經國務院批準的對外經營外匯存放款等信貸業務的金融機構。
  6. The university consists of first college of medicine, second college of medicine, college of basic medical sciences, college of pharmaceutical sciences, college of international education, college of continuing education, college of acupuncture and moxibustion, college of management, department of nursing sciences, department of social sciences, 13 research institutes and 6 affiliated hospitals. it was one of the first higher learning institutions which were given the right to award masters degrees and doctoral degrees in china. currently, doctoral degrees are awarded students from foreign countries and hong kong, macao and taiwan regions in 15 specialties, master degree in 16 specialties and bachelors degree in 8 specialties

    學校下設第一臨床醫學院第二臨床醫學院基礎醫學院中藥學院國際學院成人教育學院,針灸推拿學院和管理學院護理系社會科學部13個研究所六間附屬醫院,是我國第一批有碩士博士學位授予權的高校之一,現有16個碩士點15個博士點對外國及港澳臺地區招收研究生,有8個專業對外國及港澳臺地區招收本科學生。
  7. As valuable intangible property, geographical indications have been protected for more than one hundred years in many foreign countries. some european countries have formulated complete institutions to protect their geographical indications, such as france, bulgaria, etc. however, as regard to china, the protection of geographical indications is still on the first step

    地理標志作為承載巨大商業價值的無形財產,在國外很多國家,對其進行法律保護已有上百年歷史,並且目前已經形成了一套比較完整、有力的地理標志保護制度,與此相比入世前我國對地理標志的法律保護幾乎是一片空白。
  8. On nov. 11, 2001, china formally announced its membership in wto, the foreign banks and giant financial institutions have been striving to step into this new market, which definitely will have an enormous impact on the financial situation in china

    2001年11月11日,中國正式加入世界貿易組織( wto ) ,外資銀行和國際金融巨頭將大批地湧入我國,金融市場的游戲規則將會改寫,中國金融業將重新洗牌。
  9. According to china ' s status quo and foreign successful experience in the research on economic loss caused by road traffic accident, component of loss caused by service provided by social public institutions involved in road traffic accident was presented, which was applicable to practical conditions in china, and the evaluation index system for loss was ascertained

    摘要根據中國道路交通事故經濟損失的研究現狀,借鑒國外對道路交通事故經濟損失研究的成功經驗,提出適用於中國實際情況的交通事故社會公共機構服務損失費用構成;確定了道路交通事故社會公共機構服務損失評價指標體系。
  10. It has taken steps to develop foreign exchange market instruments and increase financial institutions experience in dealing with fluctuating currencies. foreign exchange forward contracts can now be offered in china ; foreign exchange futures are being developed ; and domestic chinese banks can now trade dollars against other foreign currencies, not just renminbi

    他說: 「目前國會提出的任何懲罰性立法建議如付諸實施,將對我們目前付出的努力造成不利影響,其效果將適得其反,將拖延中國為本身利益和全球經濟利益應採取的貨幣改革具體措施。 」
  11. It would be a practicable practice for non - bank financial sector in china under the current " divided operation " to conduct collaboration with the banking industry through the form of financial holding companies, so as to meet challenges from full - functional foreign - funded institutions

    在堅持當前金融分業經營體制的前提下,通過金融控股公司的組織形式聯合銀行業進行跨行業經營,將是中國非銀行金融業發展的可行方向。
  12. This trend comes from two aspects : one is the stock holding commercial banks merger other banks or non - bank financial institutions for their existence and development under the pressure of foreign banks ; the other is that foreign banks merger the stock holding commercial banks of china for their development in china

    這種並購的潮流一方面是股份制商業銀行在外部環境壓力之下,為了生存與發展,同其他銀行或非銀行的金融機構進行的,另一方面,則是國外的跨國金融機構為了在華展業或其他戰略目的,同國內股份制商業銀行進行的並購。
  13. With the development of auto industry, auto finance has become the most valuable and vigorous branch and drawn much attention of institutions from all over the world, such as banks, auto groups and so on. since china has promised to open up its auto finance field in the agreement of wto, once foreign institutions enter china ' s enormous market, china ' s infant auto finance industry will face fierce competition

    我國入世協議中明確規定了放開汽車金融服務業的限制,允許國外非金融機構進入並從事汽車貸款業務, 2003年10月銀監會相繼頒布了《汽車金融公司管理辦法》及實施細則,這不僅意味著我國汽車金融市場的正式開放,而且汽車金融公司的設立將進入實際操作階段,發展我國的汽車金融業已提到了議事日程。
  14. China ' s foreign trade magazine introduces the foreign trade policies of china, reports the developing situation, market and import & export trade dynamics in china, the major events of ccpit and ccoic, the investing environment in every region around the world, features the trade opportunities, investing & cooperating projects, the introduction of economic & trade institutions and enterprises, displays the famous and excellent chinese products and provide the efficient services for china and foreign companies

    《中國對外貿易》雜志向全世界的讀者介紹中國的對外經濟貿易方針、政策、法令和法規;報道中國經濟的發展形勢,進出口貿易動態和中國市場的需求;介紹世界各地的投資環境、貿易機會與招商引資項目;刊登中國國際貿易促進委員會、中國國際商會的重要經貿活動,為促進國際經貿交流與合作提供卓有成效的服務。
  15. As the establishment of the chinese market economy and the reforming of the financial system in depth, the chinese financial businesses not only have to face the intense competitions for the market shares of the numerous financial institutions, but also the enormous pressure due to the globalization of the financial markets, especially the powerful challenges of the foreign capitals after china joining the wto

    隨著中國市場經濟的建立和金融體制改革的不斷深化,中國金融業既面臨著眾多金融機構爭搶金融市場份額的激烈競爭,又面臨著金融市場全球化的巨大壓力,特別是中國加入wto后外資銀行的強有力挑戰。
  16. Overseas institutions and / or individuals intending to invest in purchasing real estates in china for non - personal use are supposed to , following the principle of commercial presence, apply for launching foreign - invested enterprise ( s ) in accordance with relevant rules governing foreign investments in real estates, and then after approved by and registered with competent authorities, engage in relevant businesses within the approved scope

    一)境外機構和個人在境內投資購買非自用房地產,應當遵循商業存在的原則,按照外商投資房地產的有關規定,申請設立外商投資企業;經有關部門批準並辦理有關登記后,方可按照核準的經營范圍從事相關業務。
  17. Personnel from local application offices were trained regarding sssap. from october, csc undertook to revise the guide to study in china under chinese government scholarship programme2002 edition, and prepared and updated chinese institutions admitting international students under cgsp, chinese institutions admitting foreign students as well as scholarship application forms and other publicity materials. specific enrollment plans were formulated according to the recruitment programme of the ministry of education

    自10月起,國家留學基金委重新編制中國政府獎學金留學生招生指南2002年版接受中國政府獎學金留學生高等學校及專業介紹中國接受外國留學生高等學校通訊錄及各類獎學金項目的申請表格等各種招生宣傳資料,並根據教育部計劃,制定了專項和國別招生計劃。
  18. The thesis is focused on the theory and standardizing development of agricultural policy - based finance ( apbf ) and the problem of the agricultural policy - based finance of china with the methodology of positive analysis. the objects of the study are that ( 1 ) the main problem of the agricultural policy - based finance of china lies that its performance is not consistent with the standard ; ( 2 ) from the analyses of the information economics theory and the poor - quality agriculture and the relation between the reform of our finance and the apbf, the theoretical basis and necessities of developing our apbf are revealed ; ( 3 ) in the developing process of our apbf, we can see that apbf and its performance do exist in national economy, especially in agriculture and agricultural economy ; ( 4 ) compared with foreign institutions of apbf, the status quo, problem and its cause and influence of apbf of china are examined, and then the countermeasures are put forward

    本論文是關于農業政策性金融理論及規范發展中國農業政策性金融的實證研究:通過系統探討農業政策性金融理論,比較國外農業政策性金融活動,揭示了發展中國農業政策性金融的理論依據;通過考察中國農業政策性金融的發展歷史,對中國農業政策性金融的產生、發展、現狀及其運作不規范的問題、原因和影響進行了實證分析;研究了在社會主義市場經濟體制建立過程中發展中國農業政策性金融的組織模式、功能作用、經營機制、業績評價、監管機制、發展戰略等方面的問題;提出了中國農業政策性金融的組織模式改造、資金籌措運用、業務范圍調整、監管體系設計、法律制度規范、發展趨勢預測的構想和政策建議。
  19. Pondering over the entry of foreign - owned institutions into the securities market in china

    外資金融機構進入中國證券市場的思考
  20. So far, overseas funded financial institutions in china include foreign funded banks, foreign funded financial companies, and foreign funded insurance companies

    現已在中國設立的外資金融機構有外資銀行外資財務公司和外資保險公司。
分享友人