full remuneration 中文意思是什麼

full remuneration 解釋
完全補償
  • full : adj 1 充滿的,裝滿的。2 充分的,豐富的;擠滿的;(吃、喝等)盡興的,3 (精神)飽滿的。4 完全的,...
  • remuneration : n. 報酬,酬勞;賠償,補償。
  1. Reviewing its human resource policies and staff remuneration packages to explore further opportunities for optimizing the use of its resources. these include the recent launch of a voluntary early retirement scheme for all permanent full - time employees with at least 10 years ? service in ha, and scrapping nine obsolete allowances for ha staff

    檢討人力資源政策和員工薪酬福利條件,研究進一步善用資源的方法,包括最近為所有在醫管局服務滿十年的常額全職員工推行自願提早退休計劃,同時取消發予該局員工的九種不合時宜津貼。
  2. We offer attractive remuneration and fringe benefits. please apply with full resume and expected salary to us. ( information provided will be treated in strict confidential for recruitment purpose )

    我們將提供有競爭力的薪資福利,有意者請將中英文簡歷及期望薪資發郵件至本公司(所有資料僅用於招聘目的,我們將嚴格保密) 。
  3. Pursuant to section 52 of the ordinance, an employer is required to file for each year of assessment an employer s return including ir forms 56b for the purpose of reporting the name, place of residence and the full amount of remuneration in respect of all the persons within the prescribed scope, who were employed during that year

    根據該條例第52 2條的規定,僱主須就每一個課稅年度填報僱主報稅表,並將其在該個課稅年度所僱用而屬于指定范圍內的人士的姓名住址及薪酬款額,填報于ir表格第56b號。
  4. Pursuant to section 52 ( 2 ) of the ordinance, an employer is required to file for each year of assessment an employer s return including ir forms 56b for the purpose of reporting the name, place of residence and the full amount of remuneration in respect of all the persons within the prescribed scope, who were employed during that year

    根據該條例第52 ( 2 )條的規定,僱主須就每一個課稅年度填報僱主報稅表,並將其在該個課稅年度所僱用而屬于指定范圍內的人士的姓名、住址及薪酬款額,填報于ir表格第56b號。
  5. A taxpayer is required to declare his full remuneration arising in or derived from hong kong from an employment or office irrespective of the locality the remuneration is paid and whether tax exemption relief is available

    不論在何地獲發薪酬,以及是否可以申請稅務豁免寬免,納稅人必須申報他于香港產生或得自香港因任何受僱工作或職位而獲得的全部薪酬。
  6. A taxpayer is required to declare his full remuneration arising in or derived from hong kong from an employment or office irrespective of the locality the remuneration is paid and whether tax exemptionrelief is available

    不論在何地獲發薪酬,以及是否可以申請稅務豁免寬免,納稅人必須申報他于香港產生或得自香港因任何受僱工作或職位而獲得的全部薪酬。
  7. A taxpayer is required to report his full remuneration in part 4 of the tax return individuals and if he wishes to claim tax credit or income exemption, full details must also be provided, as appropriate, in section 4 or 6 of the appendix to the tax return with

    納稅人必須將全部薪酬填寫在個別人士報稅表的第4部,如有意申請稅收抵免或豁免徵稅,則必須在報稅表附錄的第4部分或第6部分提供詳情,並連同
  8. An employer is required to report the full remuneration accrued to an employee in the employer s return ( i. e. form i. r. 56 series ) including remuneration paid by overseas companies irrespective of whether the respective employee is entitled to claim exemption from salaries tax or not

    56系列表格)申報累算須付雇員的全部薪酬,包括由海外公司支付的薪酬,而不論該雇員是否有權就該薪酬申請豁免徵收薪俸稅。
  9. We offer attractive remuneration package for the right candidates including competitive salary and performance - based bonus, paid annual and medical leaves, full social security benefits and excellent career prospects

    公司為員工提供優厚的薪酬待遇及卓越的職業前景,包括業內有競爭力的薪資、績效獎金、病假及帶薪年休假、全額社會保險、醫療津貼等。
  10. You should state his latest position - artist. provided that peter was employed by the same employer and his total remuneration for the full year has been stated on the i. r. 56b, his job position title is normally for our reference only

    如果該雇員在整個報稅年度都在同一家公司工作而僱主又將他全年的收入填報在i . r . 56b內,通常他的職位職級只供參考用途。
分享友人