full-time education 中文意思是什麼

full-time education 解釋
全日制教育
  • full : adj 1 充滿的,裝滿的。2 充分的,豐富的;擠滿的;(吃、喝等)盡興的,3 (精神)飽滿的。4 完全的,...
  • time : n 1 時,時間,時日,歲月。2 時候,時刻;期間;時節,季節;〈常pl 〉時期,年代,時代; 〈the time ...
  • education : n. 1. 教育;訓導;培養。2. 教育學,教授法。3. (蜜蜂、蠶等的)飼養;(動物等的)訓練。
  1. Institute for the third age, service project for the church, day care centre service, alternative day care program, integrated program in child care centre, occasional day care service, parenting education centre, school for physically handicapped children, full - time vocational training course, short - term vocational training course, media education

    教育及訓練長者教育、教會事工、日間幼兒園服務、幼兒園延展服務、兼收弱智弱能兒童在幼兒園計畫、暫托幼兒服務、親職教育中心、弱能兒童學校、全日制職業訓練課程、短期職業訓練課程、傳媒教育38 , 393
  2. Further education includes all kinds of educational studies and activities, formal and informal, except full - time secondary education and university deucation, for persons of any age beyond compulsory school age

    繼續教育包括對超過義務教育年齡的人所進行的各種接受教育的學習和活動,無論正式與否。全日制的中學教育和大學教育除外。
  3. As a whole, the introductory demand that full - time teachs wants relatively some taller, and the introductory demand of amateur study is general not tall, some is flat try to find out the real intention introductory exam as a kind exam, as long - range education more and more be accepted by everybody, after the number of the newspaper became much, requirement of enter a school is sure also meeting " tall " rise

    總的來說,全日制教育的入門要求相對要高些,而業余學習的入門要求一般都不高,有的乾脆把入門考試作為一種摸底考試,隨著遠程教育越來越被大家所接受,報的人數多了以後,入學要求也必定會「高」起來。
  4. Bachelor degree in physical education or sport - related disciplines. period of study full - time programme : 1 year

    一年制日班:全日制,全部課程於一學年內完成
  5. The government matriculation maintenance grants was instituted in 1954. its purpose is to give financial assistance to students who are in need as assessed under a means test and are pursuing a full - time hong kong advanced level examination course in any secondary school approved by education manpower bureau

    政府大學預科生活津貼在1954年設立,目的是資助經家庭入息審查評定為有經濟上的需要,而目前在教育統籌局認可的中學修讀全日制香港高級程度會考課程的學生。
  6. Form four to form seven students or full - time students of the hong kong institute of vocational education, whose families are related to agricultural and fisheries production or marketing in hong kong, may apply for the scholarships for secondary education

    申請人必須為中四至中七學生,或在香港專業教育學院就讀全日制課程,其家庭背景亦必須與香港漁農業生產或統銷有直接關系。
  7. Form four to form seven students or full - time students of the hong kong institute of vocational education, whose families are related to agricultural and fisheries production or marketing in hong kong, may apply for the scholarship offers for secondary education

    申請人必須為中四至中七學生,或在香港專業教育學院就讀全日制課程,其家庭背景亦必須與香港漁農業生產或統銷有直接關系。
  8. The most valued step toward reaching adulthood, the survey found, was completing an education, followed by full - time employment, supporting a family, financial independence, living independently of parents, marriage and parenthood

    調查發現,在人們心目中,邁向成年的最重要步驟是完成學業,此後依次為找到全職工作養家財政獨立與父母分居成家及為人父母。
  9. The department of cultural and religious studies currently has a full - time professionship in buddhist studies. it also offers undergraduate and general education courses in buddhism as well as master s ( research and taught ) and doctoral programmes in the area. the centre will invite eminent buddhist scholars worldwide to the university as visiting professors to conduct research and to give lectures

    在教學方面,中大文化及宗教研究系現已設立全職佛學教席,並招收研究式碩士及博士生,專門從事有關中國佛教研究,及開辦專修佛教研究之宗教研究文學碩士授課式課程,並開設大學本科及通識之佛教學科。
  10. Based on our academic development proposal 2005 - 2008 approved by the university grants committee, polyu has revamped our full - time undergraduate curriculum by putting greater emphasis on inter - disciplinary studies and work - integrated education. we have also restructured some programmes into generic schemes and further expanded our major and minor options

    在教資會通過的零五至零八年三年度教務發展計劃書中,我們決定提供更多跨學科的全日制學士課程,以擴闊同學的視野和加強他們在不同行業和環境的適應和工作能力。
  11. From 1 january 2005 students on courses other than full - time courses of at least one year s duration leading to a recognised qualification recognised by the minister for education and science will be allowed to renew their permission to remain only where the total period of permissions granted and sought does not exceed 18 months

    從2005年1月1日起,非「歐洲經濟區」的學生參加的課程如果不是至少一年以上的,並最終獲得由愛爾蘭教育和科學部認可的資格證書的全日制課程,那麼他們只能獲準和申請最多18個月的逗留期。
  12. From 18 april 2005 new non - eea national students granted permission to remain in the state on registering with the garda national immigration bureau will not be permitted access to employment unless they are attending a full - time course of at least one year s duration leading to a qualification recognised by the minister for education and science

    從2005年4月18日起,在愛爾蘭國家移民局注冊獲準居留的非「歐洲經濟區」的新學生,如果申請的不是至少一年以上的,並最終獲得由愛爾蘭教育和科學部認可的資格證書的全日制課程,將不允許參加任何工作。
  13. Article 2 " universities " and " colleges " in these rules refer to universities and colleges approved by the ministry of education to provide full - time education. " foreign students " refers to foreign citizens with foreign passports registering and attending degree courses or non - degree courses in chinese universities and colleges

    第一條為增進我國與世界各國人民之間的了解和友誼,促進高等學校的國際交流與合作,加強對接受和培養外國留學生工作的規范管理,根據《中華人民共和國教育法》 、 《中華人民共和國高等教育法》和《中華人民共和國外國人入境出境管理法》 ,制定本規定。
  14. You are entitled to claim child allowance in respect of your son if he studies a full - time course, which means he receives full - time education

    如果你的兒子修讀的是全日制課程,他亦即是接受全日制教育,你可申領他的子女免稅額。
  15. Therefore, your son is working and is not receiving full - time education

    因此,你的兒子是在工作,並非接受全日制教育。
  16. In britain all children have a minimum of eleven years compulsory full - time education

    在英國所有的孩子都接受11年的全日制義務教育。
  17. Since your child is over 18 in age and is not receiving full - time education, you are not entitled to claim child allowance in respect of him

    由於你的兒子已年滿18歲,又並非接受全日制教育,你不能申領他的子女免稅額。
  18. Almost half of 17 year olds in some parts of england have dropped out of full - time education or training, government figures reveal

    政府統計數據顯示,在英國某些地區, 17歲的青少年中有近一半放棄接受全日制教育或培訓。
  19. If he only takes short - term courses or part - time courses, he does not receive full - time education, and you are therefore not entitled to claim child allowance in respect of him

    如果只是一些短期課程或部分時間制課程,他便不是接受全日制教育,你不能申領他的子女免稅額。
  20. Did i already say it previous ? if you stay in this country without full time education for more than 3 years, you are entitle for paying home strudent fee

    我上次去電話詢問一個職業教育課程,人家回答說,我只要在英國呆滿三年,就可以免費讀書,讀大學也可以按本國學生交費的
分享友人