general treaty 中文意思是什麼

general treaty 解釋
一般性條約
  • general : adj (opp special)1 一般的,綜合的,通用的。2 普通的,廣泛的,通常的。3 全體的,總的;全面的,普...
  • treaty : n. (國家間的)條約,協定;(個人間的)約定;協商,談判,交涉。 in treaty with 和…交涉中。
  1. Moreover, it is correct politically only in one situation ( when the revolution is advancing ), but incorrect when transposed to another situation ( when the revolution is in retreat, in general retreat as in russia in 1906 [ 22 ] and in china in 1927, or in partial retreat as in russia at the time of the treaty of brest - litovsk [ 23 ] in 1918 )

    在政治上,也只是在某一種情況說來(革命前進時)是對的,移到另一種情況(革命退卻時:全部退卻,例如俄國在一九六年( 22 ) 、中國在一九二七年;局部退卻,例如俄國在一九一八年的布列斯特條約( 23 )時)也就不對了。
  2. These treaty provisions are in large part but formal and specific applications of general principles of the unwritten law

    戰時國際法條約之條款乃為不成文法一般原則中正式與個別適用的部份。
  3. Our military cooperation with france was sealed in the december 1944 treaty on alliance and reciprocal assistance. again, as general de gaulle then said, it confirmed the historical truth of the need for a franco - russian alliance, which becomes obvious with every new turn in history

    我們相信,俄羅斯政府總理米米卡西亞諾夫與友好的中國領導人的會晤將為發展經濟合作,擴大雙邊貿易,加深我們兩國地方政府、實業界人士和公民之間的接觸,提供新的動力。
  4. Article 7 the competent authorities shall consult with related committees of the legislative yuan on general guidelines and principles before reaching an agreement on the text of a treaty

    第7條主辦機關于條約草案內容獲致協議前,得先就談判之總方針及原則,與立法院相關委員會協商。
  5. General nikolai solovtsov said ru ia would be able to start building intermediate and short - range mi iles if the kremlin dro out of an arms treaty with the united states

    索洛夫佐夫將軍說,如果俄羅斯退出和美國簽訂的武器條約,完全有能力重新開始製造中程和短程導彈。
  6. General nikolai solovtsov said russia would be able to start building intermediate and short - range missiles if the kremlin drops out of an arms treaty with the united states

    索洛夫佐夫將軍說,如果俄羅斯退出和美國簽訂的武器條約,完全有能力重新開始製造中程和短程導彈。
  7. The comprehensive nuclear - test - ban treaty ( ctbt ) was adopted by the general assembly on sep. 10, 1996

    全面禁止核試驗條約( ctbt )於1996年9月10日由聯合國大會通過。
  8. With the transformation of the collective security treaty into a full - fledged regional entity, the csto began to fit more integrally into the present - day structure of international relations, having become registered with the un secretariat and received the status of observer in the un general assembly

    雙方指出,俄中在國際和地區事務中有著廣泛的共同利益,兩國戰略協作夥伴關系作為國際關系的重要因素,對未來國際政治、維護和平、保障全球安全與穩定具有原則性意義。
分享友人