gibeon 中文意思是什麼

gibeon 解釋
吉比恩
  1. By their side were working melatiah the gibeonite and jadon the meronothite, the men of gibeon and of mizpah from the seat of the ruler across the river

    其次是基遍人米拉提,米倫人雅頓與基遍人,並屬河西總督所管的米斯巴人修造。
  2. And next to them melatiah the gibeonite and jadon the meronothite with the men of gibeon and of mizpah made repairs to the throne of the governor beyond the river

    7其旁是基遍人米拉提、米倫人雅頓,與基遍人和米斯巴人一同修造,直到河西總督府。
  3. And next unto them repaired melatiah the gibeonite, and jadon the meronothite, the men of gibeon, and of mizpah, unto the throne of the governor on this side the river

    7其次是基遍人米拉提,米倫人雅頓與基遍人,並屬河西總督所管的米斯巴人修造。
  4. Next to them melatiah the gibeonite and jadon the meronothite, the men of gibeon and of mizpah, also made repairs for the official seat of the governor of the province beyond the river

    尼3 : 7其次是基遍人米拉提、米倫人雅頓、與基遍人、並屬河西總督所管的米斯巴人修造。
  5. Joshua overcame them from kadesh - barnea to gaza, and all the land of goshen as far as gibeon

    約書亞從加低斯巴尼亞攻擊到迦薩、又攻擊歌珊全地、直到基遍。
  6. Joshua subdued them from kadesh barnea to gaza and from the whole region of goshen to gibeon

    41約書亞從加低斯巴尼亞攻擊到迦薩、又攻擊歌珊全地、直到基遍。
  7. So that place in gibeon was called helkath hazzurim

    所以,那地叫作希利甲哈素林,就在基遍。
  8. The children of gibeon, ninety and five

    25基遍人九十五名。
  9. Johanan brought back men, women, children, soldiers, and commanders from gibeon

    約哈難把這些人都從基遍帶回來。
  10. While they were at the great rock in gibeon, amasa came to meet them

    8他們到了基遍的大磐石那裡,亞瑪撒來迎接他們。
  11. When they were at the large stone that is in gibeon, amasa came to meet them

    8他們在基遍的大石那裡,亞瑪撒迎面而來。
  12. When they were at the great stone which is in gibeon, amasa came face to face with them

    他們到了基遍的大磐石那裡、亞瑪撒來迎接他們。
  13. Jehovah appeared to solomon a second time, as he had appeared to him at gibeon

    2耶和華就第二次向所羅門顯現,如先前在基遍向他顯現一樣。
  14. And joshua smote them from kadeshbarnea even unto gaza, and all the country of goshen, even unto gibeon

    41約書亞從加低斯巴尼亞攻擊到迦薩,又攻擊歌珊全地,直到基遍。
  15. But joab and abishai pursued abner, and as the sun was setting, they came to the hill of ammah, near giah on the way to the wasteland of gibeon

    約押和亞比篩追趕押尼珥,日落的時候,到了通基遍曠野的路旁,基亞對面的亞瑪山。
  16. Joab also and abishai pursued after abner : and the sun went down when they were come to the hill of ammah, that lieth before giah by the way of the wilderness of gibeon

    24約押和亞比篩追趕押尼珥,日落的時候,到了通基遍曠野的路旁,基亞對面的亞瑪山。
  17. But joab and abishai pursued abner, and when the sun was going down, they came to the hill of ammah, which is in front of giah by the way of the wilderness of gibeon

    撒下2 : 24約押和亞比篩追趕押尼珥、日落的時候、到了通基遍曠野的路旁、基亞對面的亞瑪山。
  18. And the lord discomfited them before israel, and slew them with a great slaughter at gibeon, and chased them along the way that goeth up to beth - horon, and smote them to azekah, and unto makkedah

    書10 : 10耶和華使他們在以色列人面前潰亂約書亞在基遍大大的殺敗他們、追趕他們在伯和侖的上坡路、擊殺他們直到亞西加、和瑪基大。
  19. And jehovah threw them into a panic before israel, and he struck them with a great stroke at gibeon ; and he pursued them on the way toward the ascent of beth - horon ; and he struck them as far as azekah and makkedah

    10耶和華使他們在以色列人面前潰亂,在基遍大大的擊殺他們,沿著伯和侖的上坡路追趕他們,擊殺他們,直到亞西加和瑪基大。
  20. David therefore did as god commanded him : and they smote the host of the philistines from gibeon even to gazer

    16大衛就遵著神所吩咐的,攻打非利士人的軍隊,從基遍直到基色。
分享友人