grand hyatt hong kong 中文意思是什麼

grand hyatt hong kong 解釋
香港君悅酒店
  • grand : adj 1 盛大的,宏大的;堂皇的,雄偉的。2 〈口語〉富麗的,漂亮的,豪華的。3 〈用於頭銜〉最高的,首...
  • hyatt : 海厄特
  • hong : n. 〈漢語〉(中國、日本的)行,商行。
  1. On hong kong island, try the harlequin bar in the mandarin oriental, or jj s in the grand hyatt. in tsim sha tsui, drop into felix at the peninsula or the regent s lobby lounge

    不妨選一家酒店,窩在酒廊的角落,全情投入醉人美景和悠揚的現場音樂當中當然您也可與情人到卡拉ok ,憑歌傳情。
  2. For the customer of our " gold with distinction " dinner buffet who has written the most creative and inspired expression to his her father within 30 chinese words, he she will have the chance to win a one - night accommodation package at plateau at the grand hyatt hong kong valued at hk 5, 400 which includes 1 night accommodation at plateau, breakfast for 2 persons, refreshing cocktail at plateau for 2 persons, and body massage treatment for 1 person

    表心意贏大獎惠顧父親節優質金獎自助晚餐期間,顧客只需寫出給爸爸最富創意又最真摯的心底話(以30個中文字為限) ,即有機會贏取價值港幣$ 5 , 400香港君悅酒店靜水沁園住宿套餐(包括一晚酒店住宿、二人早餐、兩杯歡迎雞尾酒及一人專享美體按摩療程) 。
  3. For the customer of our " gold with distinction " dinner buffet who has written the most creative and inspired expression to hisher father ( within 30 chinese words ), heshe will have the chance to win a one - night accommodation package at plateau at the grand hyatt hong kong valued at hk $ 5, 400 ( which includes 1 night accommodation at plateau, breakfast for 2 persons, refreshing cocktail at plateau for 2 persons, and body massage treatment for 1 person )

    表心意贏大獎惠顧父親節優質金獎自助晚餐期間,顧客只需寫出給爸爸最富創意又最真摯的心底話(以30個中文字為限) ,即有機會贏取價值港幣$ 5 , 400香港君悅酒店靜水沁園住宿套餐(包括一晚酒店住宿、二人早餐、兩杯歡迎雞尾酒及一人專享美體按摩療程) 。
  4. A combination to show how much you care for them ! in addition, we have prepared two grand prizes va one - night accommodation package at plateau at grand hyatt hong kong hk 5, 400 and one golf package at the palm island resort hk 5, 400 for two lucky customers who are bold and creative in expressing their devotion to his her father in words. for details, please go to http : www. hkcec. com

    此外,我們更準備了多張父親節心意咭,讓您可盡情寫出給爸爸的心底話,而用詞最富創意和最真摯的顧客,更有機會贏取心意大獎-香港君悅酒店靜水沁園住宿套餐(總值港幣$ 5 , 400 )或棕櫚島高球樂連住宿套餐(總值港幣$ 5 , 400 ) ,有關細則及詳情,請瀏覽http : / / www
  5. He possesses more than 15 years of extensive experience in the mice industry meeting, incentives, convention and exhibition industry. he previously held several senior positions with cirque du soleil asia pacific, singapore exhibition services, pico international and grand hyatt hong kong

    他在會議及展覽業累積超過十五年的經驗;曾任職于cirquedusoleilasiapacific 、新加坡展覽服務私人有限公司、 picointernational ( hk )及香港君悅酒店。
  6. He possesses more than 15 years of extensive experience in the mice industry ( meeting, incentives, convention and exhibition industry ). he previously held several senior positions with cirque du soleil asia pacific, singapore exhibition services, pico international ( hk ) and grand hyatt hong kong

    他在會議及展覽業累積超過十五年的經驗;曾任職于cirquedusoleilasiapacific 、新加坡展覽服務私人有限公司、 picointernational ( hk )及香港君悅酒店。
  7. Mezz floor, grand hyatt hotel, 1 harbour road, wanchai, hong kong tel : 2802 0151

    香港灣仔港灣道1號君悅酒店m層電話: 2802 0151
  8. Luncheon ( grand ballroom, grand hyatt hong kong )

    午餐(君悅酒店宴會大禮堂)
  9. Luncheon grand ballroom, grand hyatt hong kong

    午餐(君悅酒店宴會大禮堂)
  10. Grand ballroom, grand hyatt hong kong, wanchai 2 : 15 pm

    灣仔君悅酒店宴會廳下午二時十五分
  11. Overlooking famed victoria harbour, the centre is conveniently linked by covered walkways to adjacent luxury hotels, including the grand hyatt hong kong and the renaissance harbour view hotel

    會展中心俯瞰維多利亞港,連接有蓋行人天橋通往毗鄰的豪華酒店,如君悅酒店及萬麗海景酒店。
  12. The lectures will be held in the grand ballroom of the grand hyatt hong kong and, as with previous lectures, a limited number of tickets will be made available to members of the public who wish to partake of the scholars wisdom

    為了讓市民有機會出席是次盛會,親身目睹世界級學者的風采,擴闊視野,大會一如以往撥出部分門券供公眾人士免費索取,詳情稍後公布。
  13. Recognition during the hong kong award presentation ceremony held on 12th may at grand hyatt hotel. the superbrands organization was founded in london in 1991

    頒獎典禮於5月12日假香港君悅酒店舉行,全港共有57間企業獲獎。
  14. Traffic along harbour road westbound heading for hong kong convention and exhibition centre and grand hyatt hotel will be allowed to turn right for their respective destination

    沿港灣道西行前往香港會議展覽中心及凱悅酒店的車輛將獲準右轉前往目的地;
分享友人