hagar 中文意思是什麼

hagar 解釋
n. 名詞 1. 【聖經】夏甲〈亞伯拉罕之妾,亞伯拉罕之妻薩拉出於妒嫉將其驅入沙漠〉。
2. 女子名。

  1. You know how the angel commanded hagar to return to her mistress, and submit herself under her hand.

    你知道,天使是如何打發夏甲回到她主母那裡並拜服她手下的。
  2. Ishmael was abraham ' s son by using hagar as the surrogate mother

    以實瑪利是從夏甲給亞伯拉罕生的兒子。
  3. Abram was eighty - six years old when hagar gave birth to ishmael

    夏甲給亞伯蘭生以實瑪利的時候、亞伯蘭年八十六歲。
  4. Now abram was eighty - six years old when hagar gave birth to ishmael

    16夏甲給亞伯蘭生以實瑪利的時候,亞伯蘭年八十六歲
  5. He said, " hagar, sarai ' s handmaid, where did you come from ? where are you going ?

    對她說: 「撒辣依的婢女哈加爾!你從哪裡來,要往哪裡去? 」
  6. Then a war between two women finally erupted. sarah treated hagar so cruelly that she ran away

    於是,爆發了兩個女人之間的戰爭。撒拉苦待夏甲,讓夏甲受不了就逃走。
  7. Now sarai, abram ' s wife had borne him no children, and she had an egyptian maid whose name was hagar

    創16 : 1亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女撒萊有一個使女名叫夏甲、是埃及人。
  8. Now sarai abram ' s wife bare him no children : and she had an handmaid, an egyptian, whose name was hagar

    1亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。
  9. Now sarai, abrams wife, had given him no children ; and she had a servant, a woman of egypt whose name was hagar

    1亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女撒萊有一個使女名叫夏甲、是埃及人。
  10. God heard the child crying, and the angel of god called from heaven to hagar, " what is the matter, hagar ?

    孩子的哭聲給上帝聽到了,上帝的使臣就從天上對夏甲呼喚道: 「你怎麼啦,夏甲? 」
  11. Nay, had the hussy s scouringbrush not been her tutelary angel it had gone with her as hard as with hagar, the egyptian

    倘非該女僕以擦地所用之毛刷為護守天神,進行自衛,則必身遭不幸,有如埃及女夏甲201然!
  12. Abraham rose early in the morning, took some food and a waterskin full of water and gave it to hagar ; he set the child on her shoulder and sent her away, and she went and wandered in the wilderness of beersheba

    亞伯拉罕第二天一早起來,拿了些食物和一皮袋水給夏甲。他讓孩子伏在夏甲戶上送好上路。她走到別是巴荒野里迷了路。
  13. These things are spoken allegorically, for these women are two covenants, one from mount sinai, bringing forth children unto slavery, which is hagar

    24這些都是寓意:兩個婦人就是兩約,一個是出於西乃山,生子為奴,乃是夏甲。
  14. This is allegorically speaking, for these women are two covenants : one proceeding from mount sinai bearing children who are to be slaves ; she is hagar

    加4 : 24這都是比方那兩個婦人、就是兩約一約是出於西乃山、生子為奴、乃是夏甲。
  15. Gal. 4 : 24 these things are spoken allegorically, for these women are two covenants, one from mount sinai, bringing forth children unto slavery, which is hagar

    加四24這些都是寓意:兩個婦人就是兩約,一個是出於西乃山,生子為奴,乃是夏甲。
  16. He went in to hagar, and she conceived ; and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her sight

    創16 : 4亞伯蘭與夏甲同房、夏甲就懷了孕他見自己有孕、就小看他的主母。
  17. And he went in unto hagar, and she conceived : and when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes

    4亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕。她見自己有孕,就小看她的主母。
  18. Now this hagar is the mountain sinai in arabia, and is the image of the jerusalem which now is : which is a servant with her children

    這夏甲二字是指著亞拉伯的西乃山、與現在的耶路撒冷同類因耶路撒冷和他的兒女都是為奴的。
  19. Now hagar stands for mount sinai in arabia and corresponds to the present city of jerusalem, because she is in slavery with her children

    25這夏甲二字是指著亞拉伯的西乃山、與現在的耶路撒冷同類因耶路撒冷和他的兒女都是為奴的。
  20. [ bbe ] now this hagar is the mountain sinai in arabia, and is the image of the jerusalem which now is : which is a servant with her children

    這夏甲二字是指著亞拉伯的西乃山、與現在的耶路撒冷同類因耶路撒冷和他的兒女都是為奴的。
分享友人