hangings 中文意思是什麼

hangings 解釋
壁紙;腳手架
  1. The windows were draped with costly hangings.

    窗上全掛著貴重的窗簾。
  2. Some thick old hangings had been nailed up before the windows to deaden the sound of the shrieks.

    窗上釘著某種厚重的舊幃幕,遮掩那些叫喊。
  3. I must dip my hand again and again in the basin of blood and water, and wipe away the trickling gore. i must see the light of the unsnuffed candle wane on my employment ; the shadows darken on the wrought, antique tapestry round me, and grow black under the hangings of the vast old bed, and quiver strangely over the doors of a great cabinet opposite - whose front, divided into twelve panels, bore, in grim design, the heads of the twelve apostles, each enclosed in its separate panel as in a frame ; while above them at the top rose an ebon crucifix and a dying christ

    我得把手一次次浸入那盆血水裡,擦去淌下的鮮血,我得在忙碌中眼看著沒有剪過燭蕊的燭光漸漸暗淡下去,陰影落到了我周圍精緻古老的掛毯上,在陳舊的大床的帷幔下變得越來越濃重,而且在對面一個大櫃的門上奇異地抖動起來柜子的正面分成十二塊嵌板,嵌板上畫著十二使徒的頭,面目猙獰,每個頭單獨佔一塊嵌板,就像在一個框框之中。
  4. The drawing room was very large and very lofty ; its four windows looked out upon the garden, from which, on this rainy evening of the close of april, issued a sensation of damp despite the great logs burning on the hearth. the sun never shone down into the room ; in the daytime it was dimly lit up by a faint greenish light, but at night, when the lamps and the chandelier were burning, it looked merely a serious old chamber with its massive mahogany first empire furniture, its hangings and chair coverings of yellow velvet, stamped with a large design

    客廳又大又高,有四扇窗戶朝向花園,現在已是四月底了,天氣多雨,雖然壁爐里燃著大塊劈材,大家仍然感到花園里有一股濕氣襲來白天,淡綠色的光線把房間里照得若明若暗但是,到了夜晚,臺燈和吊燈都點亮后,這間客廳里卻顯出一派莊嚴氣氛,陳設有拿破崙時代式樣的笨重桃花心木傢具,有黃絲絨的帷幔和椅套,上面印著光滑如緞的大圖案。
  5. Gas jets were flaring under the low ceiling, and a vague smell of cookery hung about the folds of the hangings

    煤氣燈在低矮的天花板下燃著,墻飾的皺褶里滯留著隱隱約約的菜肴氣味。
  6. Why should we not imagine this the apartment of an honest mother ? and this bed with red hangings, a bed visited by the goddess lucina ? and that mysterious staircase, the passage through which, not to disturb their sleep, the doctor and nurse pass, or even the father carrying the sleeping child ?

    我們為什麼不能想象成這是一個貞節的良家婦女的房間,這張掛紅帳子的床,是送子娘娘訪問過的床,而那座神秘的樓梯,是為了避免打擾她們母子的睡眠,供醫生和護士上下使用的,或者是供那做父親的來抱睡著了的孩子使用的? 」
  7. The house had already been stripped of its more ostentatious wealth : the great agate vases, the silver plates, the majolica dishes, the gilded crystal murano drinking glasses, and the best linens had all been stowed away three or four days before, wrapped first inside the embroidered silk hangings, then the heavy flemish tapestries, and packed into two chests

    這座房子已經移除它較為奢華的物品:巨大的瑪瑙花瓶、銀托盤、琺瑯盤子、鍍金的穆拉納水晶酒杯,還有最好的亞麻布料,這些都在三四天前被藏起來了,先是包上繡花的真絲壁掛,然後是厚厚的弗蘭德斯掛毯,再收進兩個箱子。
  8. In saam, traditional paintings share the museum with old silver - print photographs and hangings of woven material

    傳統畫和古老的銀感光照片以及紡織材料掛飾同時在saam展出。
  9. Thursday came : all work had been completed the previous evening ; carpets were laid down, bed - hangings festooned, radiant white counterpanes spread, toilet tables arranged, furniture rubbed, flowers piled in vases : both chambers and saloons looked as fresh and bright as hands could make them

    星期四到了,一切準備工作都已在前一個晚上完成。地毯鋪開了,床幅掛上了彩條,白得眩目的床罩鋪好了,梳妝臺已經安排停當,傢具都擦拭得乾乾凈凈,花瓶里插滿了鮮花。
  10. An interval of one day had been left between the viewing and the sale in order to give the upholsterers enough time to take down the hangings, curtains and so forth

    在參觀和拍賣之間有一天空隙時間,這是留給地毯商拆卸帷幔壁毯等墻上飾物用的。
  11. To much confabulation succeeded a sound of scrubbing and setting to rights ; and when i passed the room, in going downstairs to dinner, i saw through the open door that all was again restored to complete order ; only the bed was stripped of its hangings

    這一番閑聊之後,響起了擦擦洗洗,收拾整理的聲音。我下樓吃飯經過這間房子,從開著的門后進去,只見一切都又恢復得井井有條。
  12. The part of the room behind the columns, where on one side there stood a high mahogany bedstead with silken hangings, and on the other a huge case of holy pictures, was brightly and decoratively lighted up, as churches are lighted for evening service

    房間里的圓柱後面,一方擺著一張掛有帷幔的高高的紅木臥榻,另一方陳設著一個大神,像晚禱時的教堂一般,房間的這一部分燈火明亮,紅光四射。
  13. People can get the effect of the hangings and the furniture in advance. encourages people to buy, you understand

    您知道,讓大家預先看看這些織物和傢具,這樣可以招徠顧客。 」
  14. There were white cotton curtains and blue hangings tied with cords of fine linen and purple to silver rings and marble pillars, as well as couches of gold and silver upon a pavement of porphyry, white marble, mother - of - pearl, and mosaics

    6有白色棉織的幔子、藍色的掛帳,用細麻繩、紫色繩系在銀環和白玉石柱上,有金銀的床榻擺在斑巖、白玉石、珠母、黑玉石鋪的石地上。
  15. No one could deny that the rooms were splendidly illuminated ; the light streamed forth on the gilt mouldings and the silk hangings ; and all the bad taste of decorations, which had only their richness to boast of, shone in its splendor

    墻壁鍍金的嵌線上密密地排著燈火那些除了誇富以外別無用處的傢具大放光彩。歐熱妮小姐的穿飾文雅樸素,穿看一件合身的白綢長袍。
  16. And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits ; their pillars three, and their sockets three

    門口那一邊也是這樣。院子門口的兩邊各有幔幕六公尺六公寸;幔幕的柱子有三根,柱座有三個。
  17. [ kjv ] and for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty ; the hooks of the pillars and their fillets of silver

    北面,有幔幕四十四公尺,幔幕的柱子有二十根,柱座有二十個,是銅做的;柱鉤和橫柱閂是銀做的。
  18. It was the same room as of old, with its rosewood furniture and its hangings and chair coverings of figured damask with the large blue flowers on a gray background

    這間臥室還是原來的樣子,傢具全是紅木的,壁毯和椅套都是灰底大藍花的織綿。
  19. There were two hangings here today.

    今天此地有兩起絞刑。
  20. She ran giddily on, and with the lively gestures explained how she would alter the hangings, the seatseverything, in fact.

    她就滔滔地說下去,還用輕快的手勢來作解釋,說如果是她,也就要怎樣換那窗簾帷幔,怎樣換那些座位說實話,無論什麼都要換過。
分享友人