hardships of the people 中文意思是什麼

hardships of the people 解釋
民間疾苦
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • people : n (pl 1 為 peoples 其他為 people) 1 種族;民族。 2 人民。 3 居民;(團體、行業等中的)人們。4 ...
  1. In the process of exploring truth, people will have to experience tremendous hardships and difficulties before they can come to understand the objective laws

    在探求真理的過程中,人們對客觀規律的認識要經過艱苦曲折的過程。
  2. The yarlung people have lived generation after generation on this piece of land with glorious flowers in spring and sweet fruits in autumn, fostering the characteristics of good - naturedness, broad - mindedness and self - renewal. they have borne all kinds of hardships, trying every means to compose beautiful lyrics, paint bright colors and sing the best songs for life. they are always optimistic and generous

    春華秋實,朝煙夕嵐,世世代代繁衍生息在這片土地上的雅礱兒女,就如同那清澈透明的雅礱河水,純凈豁達,柔韌執著,他們含辛茹苦,自強不息即使是坎坷曲折風霜雨雪,他們也要千方百計地鋪陳出旋律色彩禱詞祝福火焰和歌聲,主你品味的永遠是一份樂觀豁達的人生,一份濃於水的情愫。
  3. We will not ignore the hardships faced by our people and we will support the disadvantaged. we want to work closely with the community and voluntary agencies in keeping with the people s positive spirit of participation and service. together, we will build a more harmonious and caring society

    總括而言,我們強調的是,政府以民為本,體恤民間疾苦,對有困難人士提供必要的支援,並希望與社會人士和志願團體加強合作,發揮市民參與和服務的積極性,共同建設一個互愛互助和衷共濟的社會。
  4. The hardships of starting an undertaking, life is arduous, temper the people of panzhihua iron and steel co., have formed the enterprising spirit fearless of danger and difficulty of the people of panzhihua iron and steel co., the spirit of pioneer of having the courage to bring forth new ideas, respect the scientific matter - of - fact attitude, the cooperation spirit of making concerted efforts, make the corporate culture of panzhihua iron and steel co. have national defence culture, national culture, the characteristics of immigrant ' s culture, era culture, trade culture, have formed the corporate culture that panzhihua iron and steel co. shows unique characteristics

    創業的艱辛,生活的艱苦,磨練了攀鋼人,形成了攀鋼人不畏艱險的創業精神,勇於創新的開拓精神,尊重科學的求實精神,團結奮斗的協作精神,使攀鋼企業文化具有國防文化、民族文化、移民文化、時代文化、行業文化之特點,形成了攀鋼獨具特色的企業文化。攀鋼企業文化是攀鋼的寶貴資源。在攀鋼的發展史上,以「攀鋼精神」為核心的攀鋼企業文化對攀鋼職工發揮了巨大的團結作用、動員作用、凝聚作用和激勵作用。
  5. " finally, paradoxical as it may seem, the standard of 80 per cent of the people has not been lowered despite all the hardships of the japanese war

    「雖然經歷了抗戰時期的艱難歲月,邊區百分之八十人口的生活水平並未下降,這看來似乎是難以置信的。
  6. In my speech today, i have spoken at some length on how we will facilitate a smooth economic restructuring and relieve the hardships of our people

    我今天的報告,重講了如何促進經濟順利轉型,以及如何紓解市民當前的困境。
  7. 152. in my speech today, i have spoken at some length on how we will facilitate a smooth economic restructuring and relieve the hardships of our people

    152 .我今天的報告,重講了如何促進經濟順利轉型,以及如何紓解市民當前的困境。
  8. In the autumn of 1993, a four dan black band of taekwondo from south korea paid a visit to china, prating that chinese martial arts are nothing but flashy and superficial things. recommended by others, master yao chengguang had a match with him and subdued him again with excellent artistry and defended the dignity of our national martial arts with his fists. in may, 1994, in order to materialize the lofty belief of " fist arts should serve the society, people and the whole country ", overcoming numerous hardships, he undertook the heavy task of founding beijing zongxun martial aats academy

    霍震寰對筆者說: 「意拳有豐富的內涵,它不僅僅是擺一個肩架,一個外形,而是內力的功夫,也可以說是內家功夫,意念的作用,由內到外構成的一個力量的整體,這要不斷領悟不斷理解意拳的拳學拳理,才能說學到意拳,而且拳學是活到老學到老,學之不完的,尤其是意拳,領悟越深,得到的東西越多,包括人的意識思想,都會受影響。 」
  9. In addition, we distributed monetary assistance to local educational groups, people living under extraordinary hardships, the elderly, the handicapped see the listed table, etc. special consideration was given to families with relatives that had been swept away by the raging waters. among the unfortunate situations we encountered, the most pitiful situation was that of mr. hoang trong nga whose mental condition had not returned to normal even many days after he had helplessly witnessed the raging current sweep away his mother, wife, and children

    對那些在洪水中失去親人的家庭,我們更給予特別的關懷,其中有一位居民黃忠俄的遭遇最為悲慘,他完全無助地親眼目睹自己的母親妻子和小孩們被洪流沖走,內心的苦痛無法用言語形容,即使事隔多日,他的心情仍然無法平復,許多團體都前來向他和其它的家庭表示慰問並提供協助。
  10. Self - appraisal disposition steady strong, can progress unceasingly in the adverse circumstance, treats people temperately sincere, works is responsible earnestly, can bear hardships and stand hard work, has the strong organization ability and the team cooperation spirit among, can rapid adaptation each kind of environment, and fuses

    性格穩重堅強,能在逆境中不斷進步,待人溫和真誠,做事認真負責,能吃苦耐勞,有較強的組織能力和團隊協作精神,能迅速的適應各種環境,並融合其中。
  11. Mr cheng po hung draws together historical photographs and news records to produce an exhibition and catalogue that acknowledge the hardships as wellas reveal the resilience of the hong kong people as they found the means to continue with their lives

    鄭寶鴻先生結合舊照片和時事記錄,組成展覽和出版圖冊,記錄了香港市民在日治期間所經歷的困苦,同時帶出香港人在惡劣情況下,依然繼續努力生活的堅毅和生命力。
  12. The people in binh thuan have long endured hardships, and now the flooding has left approximately 20, 521 people homeless, and without food, urgently in need of immediate relief

    平順省人民長期以來即飽受天災的折磨,這次大洪水更造成20 , 521人無家可歸,他們沒有食物可吃,急需外界救助。
分享友人