hariri 中文意思是什麼

hariri 解釋
阿里里
  1. Hariri ' s murder was the straw that broke the camel ' s back

    哈里里謀殺案就是最後的致命一擊。
  2. Hariri was much admired in his homeland

    哈里里在他的祖國里極受推崇。
  3. Syria, naturally, deny responsibility for hariri ' s murder

    當然,敘利亞拒絕對哈里里謀殺案負責。
  4. The death of hariri and the special relationship between lebanon and syria

    哈里里之死與敘黎特殊關系
  5. Syria has been under intense pressure to get its troops and intelligence services out of lebanon since the february 14 assassination of former lebanese prime minister rafik hariri

    從2月14日前黎巴嫩總理哈里里被暗殺以來,敘利亞就面對著極大的壓力,從黎巴嫩撤離部隊和情報人員。
  6. Whoever killed hariri, the result for syria is the same

    無論是誰殺害了哈里里,敘利亞面對的結果都是一樣的。
  7. Hariri to get the image of the golden eggs, carefully ah, fireball attack them

    哈里要拿到惡的金蛋,小心啊,火球攻過來了!
  8. Since hariri ' s death syria ' s role in lebanon has come in for scrutiny

    自從哈里里身亡以後,敘利亞在黎巴嫩所扮演的角色就已受到極大關注。
  9. Introduction : hariri to get the image of the golden eggs, carefully ah, fireball attack them

    哈里要拿到惡的金蛋,小心啊,火球攻過來了!
  10. The large majority of syrians regard their country ' s involvement in hariri ' s death unthinkable

    絕大多數敘利亞人把他們國家與哈里里之死有干係看作是不可思議的。
  11. Up to the killing of hariri, iran seemed to be america ' s next target in its middle east strategy

    在哈里里謀殺案發生前,伊朗似乎就是美國中東戰略中的下一個目標。
  12. The un security council has adopted a resolution to establish an international tribunal to try suspects in the murder of former lebanese prime minister rafiq hariri

    聯合國安全理事會通過了一個決議草案,將建立一個國際法庭來審判謀殺黎巴嫩前總理拉菲克?哈里里的嫌疑犯
  13. The assassination of former lebanon prime minister, rafiq hariri, has sparked a series of events that has brought syria and lebanon centre stage in international affairs

    黎巴嫩前總理拉菲克?哈里里的遇刺案已經引發了一系列事件,而這些事件把敘利亞和黎巴嫩推到了國際事務的中心舞臺。
  14. Secretary of state condoleezza rice is raising the prospect of new u. s. sanctions against syria following the assassination of former lebanese prime minister rafik hariri

    在黎巴嫩前總理哈里里遭到刺殺之後,美國國務卿賴斯提出了美國對敘利亞採取新的制裁措施的可能性。
  15. The midday strike was in a heavily guarded neighborhood that houses the saudi arabian embassy, a university and the family home of slain former prime minister rafik hariri

    這次正午的襲擊點位於一處戒備森嚴的區域,附近還有沙烏地阿拉伯的大使館、一座大學和被殺害的前總統拉菲克?哈里里的故居。
分享友人