harm public interest 中文意思是什麼

harm public interest 解釋
危害公共利益
  • harm : n 損害,傷害;危害。 no harm done 沒有人受傷,一切平安無事。 There is no harm in trying 不妨試試...
  • public : adj (opp private)1 公共的,公眾的,公用的;人民的,社會的,國家的;政府的,公營的,公立的。2 (...
  • interest : n 1 利害關系,利害;〈常pl 〉 利益。2 趣味;感興趣的事。3 興趣,關注;愛好。4 重要性;勢力;影響...
  1. These by lawbreaking regulation or society the behavior of public interest and the accident harm that cause, insurance company does not grant accept insurance

    這些由違反法律規定或社會公共利益的行為而導致的意外傷害,保險公司不予承保。
  2. Csrp then sought the information from the environment, transport and works bureau " etwb " but etwb, citing paragraph 2. 15 of the code on access to information, rejected the request on the grounds that the public interest i. e. the cost - effectiveness of installing platform screen doors in disclosure did not outweigh the harm that would result in the individuals privacy

    研究中心其後向環境運輸及工務局下稱"環運局"索取有關資料,但環運局引用公開資料守則第2 . 15段,以披露資料的公眾利益即安裝月臺幕門的成本效益不超過披露資料對個人私隱所造成的傷害為理由,拒絕了有關要求。
  3. Article 7 civil activities shall have respect for social ethics and shall not harm the public interest, undermine state economic plans or disrupt social economic order

    第七條民事活動應當尊重社會公德,不得損害社會公共利益,破壞國家經濟計劃,擾亂社會經濟秩序。
  4. The administrative public interest action is the administrative litigation that is prosecuted by no - legal relationship person because of the illegal administrative activities that do harm to the public interest

    行政公益訴訟是指允許無直接利害的關系人就侵犯或威脅公共利益的違法行政行為提起的行政訴訟。
  5. 2 for the public interest without any harm to the information providers rights and interests

    為增進公共利益,且無害於提供者的重大利益。
  6. Article 7. civil activities shall have respect for social ethics and shall not harm the public interest, undermine state economic plans or disrupt social economic order

    第七條民事活動應當尊重社會公德,不得損害社會公共利益,破壞國家經濟計劃,擾亂社會經濟秩序。
  7. Government is the final decision - maker even though the candidates are not initially suggested by government. therefore, the existing practice as experience shows should not affect the accountability of government nor harm the interest of the general public

    雖然人選最初並不是由政府直接挑選,但其實也有互相諮詢,最終的決定權仍然落在政府方面,並沒有影響政府的權力或有損公眾利益。
  8. Article 4 people - run non - enterprise units shall abide by the constitution, laws, regulations and state policies, shall not oppose the fundamental principles enunciated in the constitution, shall not endanger the unification, security and national solidarity of the state, shall not harm state interests, public interest of society as well as the legitimate rights and interests of other social organizations and citizens and shall not violate social ethics and custom

    第四條民辦非企業單位應當遵守憲法、法律、法規和國家政策,不得反對憲法確定的基本原則,不得危害國家的統一、安全和民族的團結,不得損害國家利益、社會公共利益以及其他社會組織和公民的合法權益,不得違背社會道德風尚。
分享友人