health tourism 中文意思是什麼

health tourism 解釋
療養旅遊
  • health : n. 1. 健康;健康狀態;衛生。2. 昌盛,興旺;生命力。3. (祝健康的)乾杯。
  • tourism : n. 1. 旅遊,游覽旅行。2. =tourist industry.
  1. Article 4 the administrative departments of industrial and commercial administration, labor, culture, sports, tourism, movies, broadcasting and television, gardens and parks, commerce, public health, journalism shall, according to their respective obligations, assist the public security bureaus in the administration of peace and order in special trades and public places

    第四條本市工商行政、勞動、文化、體育、旅遊、廣播電影電視、園林、商業、衛生和新聞出版等行政管理部門應當按照各自職責,配合公安部門做好特種行業和公共場所的治安管理工作。
  2. It can not only put the traditional tourism product - sightseeing tourism into a new stage, but develop the cultural sightseeing, folk custom tourism, health tourism and p. e tourism systematically. in doing so can we establish the superiority of chinese tourism resources and products in the world

    這樣不僅可以將觀光旅遊這一傳統的旅遊產品推向一個新臺階,而且還可以通過系統開發文化觀光、民俗旅遊、保健旅遊、體育旅遊等專項產品,樹立我國旅遊資源和旅遊產品在世界上的競爭優勢。
  3. The following enterprises ' income taxes can be deducted or exempted for one year from their open dates after the approval of taxation departments newly established enterprises or business units keeping separate accounts that are engaged in public undertakings, commerce, materials, foreign trade, tourism, warehousing, resident service, catering, educational and cultural undertakings and health undertaking,

    物流企業技術改造中購置國產設備可申請抵免所得稅;符合條件的可由總部統一交納所得稅;業務分包的可實行稅基照顧;佔地較大的現代物流企業經批準可減征城鎮土地使用稅。
  4. Purpose complement goverment policy by developing tourism, promoting economic prosperity, disseminating chinese culture, promoting international friendship, and fostering the physical and psychological health of the people of taiwan

    成立主旨為配合政府政策、發展觀光事業、加速經濟繁榮、宏揚中華文化、敦睦國際友誼及增進國人身心健康
  5. 6 beneficiary schools in sichuan are, respectively, mianyang vocational technical school, chengdu textile engineering school, sichuan provincial schools of health, tourism school of sichuan, sichuan higher institute of cuisine and jiajiang yunyin vocational high school

    四川省6所受援學校分別為:綿陽職業技術學校、成都紡織高等專科學校、四川省衛生學校、四川省旅遊學校、四川省烹飪高等專科學校和夾江雲呤職業中學。
  6. Agriculture, fisheries and conservation department : provision of additional cleansing and maintenance service to country parks and other afcd venues, government secretariat : economic development and labour bureau economic development branch - tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, home affairs department : minor environmental improvement, community involvement and clean hong kong projects, government secretariat : health, welfare and food bureau - enhancing hospital care services and implementing minor capital works for hospitals and clinics, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project, leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme, peer counsellor project, programme assistant project and enhancing personal care services to frail elders

    漁農自然護理署-為郊野公園和漁農自然護理署轄下其他場地提供更多清潔和維修保養服務政府總部:經濟發展及勞工局經濟發展科-旅遊發展助理訓練計劃食物環境生署-加強改善環境生的特別措施民政事務總署-小型環境改善工程社區參與和清潔香港計劃政府總部:生福利及食物局-加強醫院護理服務及為醫院和診所進行小型基本工程康樂及文化事務署-文康體育藝術訓練計劃和文康導賞計劃及為公共文康場地提供與清潔有關的服務社會福利署-社區關懷計劃為自力更生支援計劃的各項措施提供額外支援朋輩輔導員計劃活動助理計劃,以及加強為體弱長者提供的個人護理服務
  7. Firstly, in the analysis of city residential location choosing, the factors about nature, society and economy should be taken into account, involving market, environment, policy, brand etc. with the development of times, the author proposes that city residential location have the trend of suburb and composition of culture, tourism and health

    除了傳統的自然、經濟、社會、人口等因素外,還需緊跟時代發展,考慮市場、環境、政策、品牌等因素。結合以上因素的發展變化,城市住宅郊區化的發展日趨明顯,作者獨創性地提出了與體育、文化、旅遊等融合的復合地段理念。
  8. Ensures to meet all legal requirements in terms of training in areas such as health and safety, fire safety, food hygiene, beijing tourism authority ( bta ) and all other legal training issues related to the hotel

    確定根據所在區域,像是健康和安全,消防安全,食物衛生保健,北京旅遊局( bta )和所有的其他合法的培訓項目能在酒店裡開展
  9. Based on traditional chinese culture, yuwenquan hot spring resort zhuhai initiates a new trend of hot spring culture, is now a famous brand in health keeping tourism, and has made great contribution to china ' s hot spring tourism and characteristic hotel industry

    珠海御溫泉度假村開創了泉溫旅遊新方向,是康體度假的著名品牌,為中國溫泉旅遊和特色酒店產業發展作出了重要貢獻。
  10. Based on traditional chinese culture, yuwenquan hot spring resort zhuhai initiates a new trend of hot spring culture, is now a famous brand in health keeping tourism, and has made great contribution to china & rsquo ; s hot spring tourism and characteristic hotel industry

    珠海御溫泉度假村開創了泉溫旅遊新方向,是康體度假的著名品牌,為中國溫泉旅遊和特色酒店產業發展作出了重要貢獻。
  11. Although tourism is a typical spirit enjoyment, meeting people ' s spirit demand and helpful to people ' s health, the real purpose of developing tourism is not limited so much

    雖然,旅遊是一種典型的精神享受,可滿足人們的精神需求,有助於身心健康,但其真正的意義和內涵遠不在於此。
  12. The difference of the tourism development of mountain towns, combining the characteristic of the tourist resources, it is divided into 5 kinds : type of district of scenic spot, travel ancient town types, revolution commemorate travel of rural area base type, the keeping fit physically type of health body

    根據太行山區小城鎮旅遊開發方式的不同,結合旅遊資源的特點,將其旅遊開展的主導產品分為風景名勝區型、旅遊古鎮型、城郊鄉村旅遊基地型、革命紀念聖地型、康體健身度假型等5類。
  13. With the travel advisory against non - essential travel to hong kong imposed by the world health organization and the travel limitations on hong kong residents announced by some regions, hong kong s inbound and outbound tourism is experiencing an unprecedented impact

    典型肺炎爆發,令本港已經疲弱的經濟雪上加霜。世界衛生組織對香港發出旅遊警告,以及不少海外地區對香港居民實施旅遊限制,使本港的出入境旅遊受到史無前例的打擊。
  14. With the travel advisory against non - essential travel to hong kong imposed by the world health organization ( who ) and the travel limitations on hong kong residents announced by some regions, hong kong s inbound and outbound tourism is experiencing an unprecedented impact

    典型肺炎爆發,令本港已經疲弱的經濟雪上加霜。世界衛生組織對香港發出旅遊警告,以及不少海外地區對香港居民實施旅遊限制,使本港的出入境旅遊受到史無前例的打擊。
  15. With the lifting of the world health organization s travel alert, inbound tourism and economic confidence are showing strong signs of recovery in hong kong

    生組織撤銷旅遊警告,訪港旅遊業及各界人士對香港經濟的信心,正顯示強烈的復甦象。
  16. In order to prevent sars from spreading through travel, the competent department of tourism issued “ sars pre - emergency planning for tourism businesses ” and other guidance on the prevention and control of sars, released daily reports on sars cases and requested that the whole sector follow the instructions of the health department by offering training courses on the prevention of sars

    為了防止「非典」通過旅遊途徑傳播,旅遊主管部門向企業下發了《旅遊經營單位預防控制傳染性非典型肺炎應急預案》等一系列預防及控制傳染性非典型肺炎工作指引,建立了「非典」疫情每日報送制度,要求全行業按照衛生部門的指引進行「非典」防範知識培訓。
  17. Content : through the way of holding the activity of dinghu mountain the 2nd international forst tourism climbing festival, combining leisure holiday, forest tourism and health products, it will displaythe mountain, woods, water, air, summit and buddha of dinghu mountain, so as to further enhance the particular dinghu mountain character, and make it to be a new star of zhaoqing tourism

    活動內容:通過舉辦鼎湖山第二屆國際森林旅遊登山節活動,將休閑度假與森林旅遊、健康產品相結合,將鼎湖山的山、林、水、氣、鼎、佛進行集中展示,再度提升鼎湖山的特色旅遊,使之成為肇慶旅遊新亮點。
  18. Strengthening tourism health work to develop tourism in the west

    加強旅遊衛生工作發展西部旅遊
  19. E. projects of building of tourism infrastructure, of introducing new management and administrative ways, and operation and marketing methods including special permit operation, agency systems, e - commerce, chain supermarkets, etc ; projects of modern education, public health, culture and amusement, consultation, neighborhood services, and apartments administration, which contribute to improve the level of traditional service industries and to invigorate the tertiary industry

    旅遊業基礎設施建設及引進新的經營管理方法,特許經營、代理制、電子商務、連鎖超市等新的經營業態和營銷方式,現代教育、醫療衛生、文化娛樂、咨詢服務、物業管理、社區服務等有利於提高傳統服務業水平,繁榮第三產業項目。
  20. Her cause was taken up by the cuban exile community, which has charged that the well - appointed health - tourism facilities are diverting basic medical resources from cubans

    她的主張已受到古巴流亡社群所支持,他們指控那些完善的觀光醫療設施,其實挪用了古巴人的基本醫療資源。 )
分享友人