heavy losses 中文意思是什麼

heavy losses 解釋
嚴重虧損
  • heavy : adj (馬)患哮喘病的。adj 1 重的 (opp light) 有重量的;重型的;裝備重型武器的。2 大的;大量的,...
  • losses : 敗場
  1. Article 429 any commander on a battlefield who is in a position to rescue the neighbourly forces he knows are in a critical situation but does not do so upon request, thus causing heavy losses to the latter, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years

    第四百二十九條在戰場上明知友鄰部隊處境危急請求救援,能救援而不救援,致使友鄰部隊遭受重大損失的,對指揮人員,處五年以下有期徒刑。
  2. The oversight issued in heavy losses.

    疏忽造成重大損失。
  3. The public relations machine covered up the firm 's heavy losses.

    公共關系部掩飾了該商行的嚴重虧損。
  4. Our failure is likely to spell heavy losses.

    我們的失敗可能招致重大的損失。
  5. Article 421 any serviceman who disobeys an order during wartime, thereby jeopardizing a military operation, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years ; if heavy losses are caused to a battle or campaign, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years, life imprisonment or death

    第四百二十一條戰時違抗命令,對作戰造成危害的,處三年以上十年以下有期徒刑;致使戰斗、戰役遭受重大損失的,處十年以上有期徒刑、無期徒刑或者死刑。
  6. Article 428 any commander who disobeys an order, or flinches before a battle or is inactive in a military operation, thereby causing serious consequences, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years ; if heavy losses are caused to a battle or campaign or if there are other especially serious circumstances involved, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years

    第四百二十八條指揮人員違抗命令,臨陣畏縮,作戰消極,造成嚴重後果的,處五年以下有期徒刑;致使戰斗、戰役遭受重大損失或者有其他特別嚴重情節的,處五年以上有期徒刑。
  7. Any functionaries of other state organs who, in violation of state regulations, engage in malpractices for personal gain in providing certificates for exports tax refund such as the declaration forms for exports and the verification and writing off documents for export proceeds, thus causing heavy losses to the interests of the state, shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph

    其他國家機關工作人員違反國家規定,在提供出口貨物報關單、出口收匯核銷單等出口退稅憑證的工作中,徇私舞弊,致使國家利益遭受重大損失的,依照前款的規定處罰。
  8. The koguryo army inflicted heavy losses on the retreating chinese troops

    在其撤退途中,高句麗軍隊又給其以沉重打擊。
  9. But the drawbacks are first, that we did not sufficiently deplete the enemy, and second, that we were unable to avoid rather heavy losses and captured little war booty

    然而缺點是:一則消耗敵人的不足;二則我們自己不免消耗的較多,繳獲的較少。
  10. The americans suffered heavy losses of 1, 000 dead, hundreds taken prisoner, and the loss of most of their heavy equipment

    美國人遭受了1000人陣亡,數百人被俘,並丟失絕大多數重型裝備的重大損失。
  11. In spite of the efforts of central banks to boost liquidity, credit markets also remain extremely tight and investors are cautious about further heavy losses from the world ' s major investment banks

    盡管英國央行為刺激流動性做出了努力,信貸市場仍舊資金緊張,投資者對世界主要投行進一步的大幅虧損仍然保持著警惕。
  12. It spread rapidly, with beekeepers reporting heavy losses of between 30 % and 90 % of bees

    這種現象傳播很快,養蜂人報告遭受重大損失,蜜蜂損失的比例在30 %到90 %之間。
  13. 5 failing to apply for registration and make a public announcement promptly when the enterprise undergoes a change or terminates, thus causing interested persons to suffer heavy losses

    五變更終止時不及時申請辦理登記和公告,使利害關系人遭受重大損失的
  14. Because of various unfavorable conditions, hingtae hong and other hongs could not make a profit in their staple trades in tea and cotton, but rather suffered heavy losses

    興泰行和其他行商在作為當時進出口貿易之大宗的茶葉貿易和棉花貿易中,由於種種不利因素,也難以取得利潤,反而遭受重大損失。
  15. Despite these heavy losses, china continued to fight as the over extended japanese slowly began to retreat

    盡管蒙受了巨大損失,中國軍民仍然堅持奮戰,而戰線過長強弩之末的日寇漸漸開始撤退。
  16. In case of heavy losses, failure of a party to fulfill the obligation prescribed by the contract or force majeure, the contract may be terminated

    如發生嚴重虧損,一方不履行合同規定的義務或不可抗力等,可提前終止合同
  17. In case of heavy losses, failure of a party to fulfill the obligations prescribed by the contract of force majeure, the contract may be terminated

    如發嚴重虧損,一方不履行合同規定的義務或不可抗力等,可提前終止合同。
  18. In case of inability to fulfil the contract or to continue operation due to heavy losses in successive years as a result of force majeure, the contract shall be terminated before the time of expiration after being unanimously agreed upon by the board of directors

    由於不可抗力,致使合同無法履行,或是由於公司連年虧損,無力繼續經營,經董事會一致通過,可以提前終止合同。
  19. Corporate division is an important method for improving management efficiency and optimizing organizing structure of company. it will aslo bring negative effect to the minority stockholder, creditor, especially it is exercised in the conversion of state - owned enterprises. in the process of conversion, stakeholders may have the heavy losses because of the unfair corporate division. so it is an important task for company law to protect the stakeholder ' s interests in division. our state also proscribes the protection of the stakeholder, but there exit a lot of problems in the clause of company law

    公司分立具有提高公司經營專業化水平、降低內部管理成本等效率價值,成為公司組織再造的重要手段,而分立的結果會使公司在人格、財產、權利義務等許多方面發生深刻變化,給公司經營與發展造成重大影響,使作為利害關系人的中小股東、債權人受到較大影響,其利益有被侵害的危險。
  20. Over the past two weeks, the whole valley of china ' s huaihe river has been hit by the most serious floods since 1954, with heavy losses of life and property

    在過去兩周內,中國整個淮河流域遭遇自1954年以來最嚴重的洪災,造成巨大的生命財產損失。
分享友人