housing units 中文意思是什麼

housing units 解釋
住房單元
  • housing : n. 1. 供給住宅。2. 〈集合詞〉房屋;住宅。3. 掩護,庇護;避難所。4. 【機械工程】殼;套。5. 【建築】柄穴,爐套。6. 【航海】桅腳。n. 馬服;〈常 pl. 〉馬飾,鞍褥。
  • units : 部隊熱鍵
  1. Lcq6 : assistance provided to divorcees with applications for public housing units

    立法會六題:協助離婚人士申請入住公屋
  2. Select committee on building problems of public housing units

    公營房屋建築問題專責委員會
  3. Review the rentals of public rental housing units

    檢討公共租住屋單位的租金
  4. Request for allocation of public housing units

    要求編配公共房屋單位
  5. Allocation of vacant public housing units

    編配空置的租住公屋單位
  6. Termite problem in public housing units

    公屋單位的白蟻問題
  7. Last year, 2 100 hos flats were converted into public rental housing units

    我們去年已將二千一百個單位轉作出租公屋。
  8. Expert guidance : housing units should be how to determine the compensation cost

    專家指導:房屋拆遷補償單價應該如何確定?
  9. Urban housing units, to be taken in the housing ownership and land use rights of state - owned collection process

    摘要城市房屋拆遷,實質上是對被拆遷人的房屋所有權和國有土地使用權實施徵收的過程。
  10. The development of the mid ? to small ? sized housing units needs to be promoted, which would help improve more efficient land utilization

    要提倡節約使用住房的消費理念,鼓勵中小戶型住房的消費。
  11. The objective of the survey is to collect information on the occupancy of private housing units in hong kong as well as the characteristics and home moving pattern of their occupants

    統計調查的目的這項統計調查旨在了解本港私人住宅單位的住用情況,以及其住?的特徵及搬遷模式。
  12. During the fieldwork period, an enumerator carrying hisher enumerator identity card issued by the planning department will visit the sampled housing units

    在外勤工作期間,統計員會帶備由規劃署發出的統計員身分證,到訪被選的私人屋宇單位整棟新界豁免管制屋宇。
  13. In 2004, 34 public rental housing units and three tenant purchase scheme flats were found to be used for similar purposes. customs officers seized about 800, 000 sticks of illicit cigarettes. as a result, 12 notices - to - quit and 22 warning letters were issued with three flats recovered from the abusers

    在二四年, 34個租住公屋單位和3個租者置其屋單位懷疑被用作同樣用途,海關共檢獲超過80萬支私煙,而房屋署共發出12張遷出通知書及22封警告信,並已收回3個單位。
  14. Eligible elderly property owner - occupiers in private old buildings can now move into public housing units of the housing authority on a license basis, as a transitional arrangement for them to dispose of their properties for meeting the eligibility criteria for applying public rental housing

    目前,私人舊樓單位的年老自住業主,只要符合資格,便可以特許形式入住香港房屋委員會的公營房屋單位。這是一項過渡性安排,讓他們可在期間出售其物業,以便符合申請租住公屋的資格。
  15. The divisional commander of the customs general investigation and support division, mr ko kwok - cheung, said at a press briefing today ( december 5 ) that hong kong customs would continue to clamp down illicit cigarette activities, and mount joint operations with the housing department from time to time to deter abuses of public housing units

    一般調查及支援組指揮官高國璋今日(十二月五日)在記者會說,海關會繼續大力打擊私煙活動,亦會不時與房屋署進行聯合行動,打擊在屋苑范圍內售賣私煙的活動,以改善濫用公屋情況。
  16. " resolved that this council appoints a select committee to inquire into the building problems in the production of public housing units having regard to the circumstances surrounding the incidents in tin chung court, shatin area 14b phase 2, tung chung area 30 phase 3 and shek yam estate phase 2, and based on this to identify positive recommendations for a complete overhaul of the overall policies and system of public housing, which should include examining whether the housing authority should be reorganized, split or abolished, so as to raise the quality of public housing ; and that in the performance of its duties the committee be authorized under section 9 of the legislative council powers and privileges ordinance cap. 382 to exercise the powers conferred by section 9 of that ordinance

    "議決本會委任一個專責委員會,就天頌苑沙田第14b區第二期東涌第30區第三期及石蔭第二期4宗事件的情況,調查建造公營房屋單位時出現的建築問題,並藉此尋求積極建議,徹底改革整體公營房屋的政策及架構,包括研究應否重組分拆或廢除房屋委員會,以提高公營房屋的質素而該委員會在執行其職務時獲授權根據立法會權力及特權條例第382章第9 2條行使該條例第9 1條所賦予的權力。
  17. Enforcement action against unauthorized installation of air - conditioners in public rental housing units

    針對租住公屋單位違規安裝冷氣機的情況採取的管制行動
  18. Eligible prospective tenants, including waiting list applicants, will soon be offered an option to buy their housing units instead of renting them

    合資格的準公屋租戶,包括輪候冊申請人,不久將可以選擇購買而非租住公屋單位。
  19. Therefore most of those housing units have been timeworn now and ca n ' t any longer meet the residents ’ demand increasing day by day

    因此這些已經陳舊的住宅多數已不再能滿足我國居民日益提高的生活需求。
  20. Implementation of the new approach taken major rules on november 1, beijing has started its new housing units management approach. recently, the beijing land and resources and the housing authority

    新拆遷辦法實施細則主要11月1日,北京市開始實施新的房屋拆遷管理辦法。日前,北京市國土資源和房屋管理局
分享友人