immovable property 中文意思是什麼

immovable property 解釋
不動產
  • immovable : adj 1 穩定的,固定的。2 (精神、決心等)不可動搖的;不屈的;堅定的;冷靜的,呆板的。3 (節日等)...
  • property : n. 1. 財產;資產;所有物;所有地,地產;所有,所有權。2. 性質,特徵,屬性,特性;【邏輯學】非本質特性。3. 〈pl. 〉 【戲劇】道具;〈英國〉服裝。
  1. If the outstanding judgment debt remains unsettled, the department will issue a writ of fieri facias to levy execution against the movable property of the defaulter, or apply for charging order on the immovable property belonging to the defaulter

    如獲法院裁定的債項仍未清繳,本局可申請扣押債務人財產令狀,扣押納稅人的動產或就該名納稅人的不動產執行押記令。本局亦會提出破產清盤的申請。
  2. Under section 27 a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos i. e. a gift

    根據印花稅條例第27 4條的規定,如印花稅署署長認為不動產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是生者之間的無償產權處置即一項饋贈。
  3. Stamp duty under head 1 or head 2 shall not be chargeable on any conveyance of immovable property or any transfer of hong kong stock operating as a voluntary disposition inter vivos where the beneficial interest therein passes by way of gift from the person entitled to that interest, or from the registered owner, to or on trust for a charitable institution or trust of a public character

    屬于饋贈的不動產轉易或香港股票的轉讓,如果是由享有實益權益的人士或登記物主捐贈與屬公共性質的慈善機構或信託團體,或以信託方式付與屬公共性質的慈善機構或信託團體者,則無須繳付按第1 1或第2 3類所徵收的印花稅。
  4. Stamp duty ordinance stamp duty under head 1 ( 1 ) or head 2 ( 3 ) shall not be chargeable on any conveyance of immovable property or any transfer of hong kong stock operating as a voluntary disposition inter vivos where the beneficial interest therein passes by way of gift from the person entitled to that interest, or from the registered owner, to or on trust for a charitable institution or trust of a public character

    屬于饋贈的不動產轉易或香港股票的轉讓,如果是由享有實益權益的人士或登記物主捐贈與屬公共性質的慈善機構或信託團體,或以信託方式付與屬公共性質的慈善機構或信託團體者,則無須繳付按第1 ( 1 )或第2 ( 3 )類所徵收的印花稅。
  5. Under section 27 ( 4 ) a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos ( i. e. a gift )

    根據《印花稅條例》第27 ( 4 )條的規定,如印花稅署署長認為不動產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是生者之間的無償產權處置(即一項饋贈) 。
  6. If the outstanding judgment debt remains unsettled, execution will be levied against the movable property and charging order will be applied on the immovable property belonging to the defaulter

    如拖欠稅款的納稅人仍不清繳尚未清還的判定債項,法庭將針對該納稅人的動產提起法律程序以執行判決,並就該名納稅人的不動產執行押記令。
  7. Lease of immovable property i. e. tenancy agreement, and

    不動產租約租約,以及
  8. Generally eaking, the busine tax is levied on the taxable service, the tra fer of intangible a et and sale of the immovable property within china

    一般地說,提供應稅業務、轉讓無形資產和出賣不動產都要交納營業稅。
  9. 1 all immovable property owned by the land development corporation at the date of commencement of parts ii to viii shall, at that date, be owned by the authority by virtue of this ordinance for the residue of the term of years created by the respective government leases, subject to the covenants, conditions, stipulations, exceptions, reservations, provisos and powers contained in and reserved by those respective government leases

    1在第ii至viii部生效日期當日由土發公司擁有的所有不動產,均須自該日起憑藉本條例由市建局擁有,年期為各別政府租契設定的年期所餘部分,但須受各別政府租契所載和所保留的契諾條件約定條件原權益保留條款新權益保留條款但書及權力規限。
  10. But in this dissertation, after analyzing and comparing the difference of those ideas, the author thinks we need to break through the limit of the traditional theory and configure a whole new system of good faith acquisition about immovable property

    如何使制度更加協調完善以保護不動產交易中善意買受人則值得思考。本文主旨在於通過分析比較之後,主張善意取得制度突破傳統動產的樊籬,建構起全新的不動產善意取得制度。
  11. In the statutory succession of an estate, movable property shall be bound by the law of the decedent s last place of residence, and immovable property shall be bound by the law of the place where the property is situated

    第一百四十九條遺產的法定繼承,動產適用被繼承人死亡時住所地法律,不動產適用不動產所在地法律。
  12. Article 149 in the statutory succession of an estate, movable property shall be bound by the law of the decedent ' s last place of residence, and immovable property shall be bound by the law of the place where the property is situated

    第一百四十九條遺產的法定繼承,動產適用被繼承人死亡時住所地法律,不動產適用不動產所在地法律。
  13. The fifth copy of the immovable property sales invoice and the property right acceptance form will do

    稅務員:憑我們給您開具的不動產發票第五聯及產權受理單即可。
  14. 1 arrangement between the mainland of china and the hksar for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion - business profits income from immovable property income from investment gains from alienation of property

    ( 1 )內地和香港避免雙重徵稅和防止偷漏稅的安排-營業利潤不動產所得投資所得財產收益( 2 )內地和香港避免雙重徵稅和防止偷漏稅的安排-個人勞務所得
  15. The comprehensive arrangement has broadened the coverage of income by adding income from immovable property, associated enterprises, dividends, interest, royalties, capital gains, pensions and government services, etc. at the same time, provisions commonly found in comprehensive avoidance of double taxation agreement have been included, such as articles on non - discrimination and exchange of information

    全面性安排擴闊了收入的涵蓋面,加入不動產所得聯屬企業股息利息特許權使用費財產收益退休金政府服務等。與此同時,全面性安排亦加入了一般避免雙重徵稅協議常見的條文,例如無差別待遇信息交換等。
  16. Main contractors engaged in construction business tax on the compensation fees they got of immovable property for land requisition

    47從事建築業的總承包人有按工程收入差額計繳營業稅的權利。
  17. In the modern society of rule of law, the property right, especially the ownership of immovable property is the sacred and inviolable right that is guaranteed in the constitutional law

    現代法治社會里,財產權尤其是不動產所有權是受憲法保障的神聖不可侵犯的權利。
  18. The ownership of immovable property shall be bound by the law of the place where it is situated

    第一百四十四條不動產的所有權,適用不動產所在地法律。
  19. Article 144 the ownership of immovable property shall be bound by the law of the place where it is situated

    第一百四十四條不動產的所有權,適用不動產所在地法律。
  20. Subject to the conditions set out in section 45, stamp duty relief is available for the transfer of immovable property or shares from one associated body corporate to another

    除第45條有所規定外,凡相聯法人團體之間轉移不動產或股票,都可獲印花稅寬免。
分享友人