import and export declaration 中文意思是什麼

import and export declaration 解釋
進出口申報
  • import : vt 1 輸入;進口;引進 (opp export)。2 意味,表明,說明。3 對…有重大關系。4 【計算機】向電腦存儲...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • export : n 1 輸出,出口。2 出口貨;〈pl 〉輸出額。3 【無線電】呼叫,振鈴。adj 輸出的,出口的。vt 1 輸出,...
  • declaration : n. 1. 宣言,布告;公告,聲明。2. 【法律】(原告的)申訴;(證人的)陳述,口供。3. (納稅品在海關的)申報。4. 【牌戲】攤牌;叫牌。
  1. This company under airport management company ' s adequate and systematic service, undertaking domestic, international, aerial transport / marine transportation import and export declaration, transportation as well as throughout the land door to door service ; meanwhile provides land, sea and air in the global base port three - dimensional transports the entire journey coordinated process service

    本公司在機場管理公司的配套服務下,憑借現代高科技手段,承辦國內、國際、空運、海運的進出口報關,訂艙,倉儲,集裝箱拼、拆箱,運費的結算,報檢,報驗,監管運輸以及全國各地門到門服務;同時在全球基本港提供陸海空立體運輸全程提單一條龍服務。
  2. Undertake the railway transport, import and export gate - to - gate service. undertake the customs declaration, inspection declaration, distribution and other business for the goods of public bonded warehouse

    承辦鐵路運輸,進口出口的門到門服務。承辦公共保稅倉庫貨物的報關、報檢、分撥等業務。
  3. As a shipping agent, our company undertakes appointed agency and through transport for import and export of whole shipping container, large amount of bulk grocery goods and special goods, including documents preparation, shipping space booking for import and export, customs declaration, customs login, storage, bonded warehouse, hand over in port, assembling devanning and insurance

    作為海運貨代,我公司承辦海運集裝箱整箱拼箱及大宗散雜貨特種貨物的進出口指定代理聯運等業務,包括單證繕制進出口訂艙報關報驗海關預錄入倉儲保稅倉庫口岸交接拼裝拆箱保險等。
  4. Complant mainly engages in import and export of complete plant as well as a wide variety of general commodities ; providing services in custom declaration and international transportation of the import and export cargoes ; undertaking overseas engineering works ; establishing overseas enterprises ; furnishing technical and labour services abroad ; as the same time, domestic and border trade are still operated

    主營成套設備進出口併兼營一般商品進出口業務;辦理進出口物資的報關和國際運輸業務;承包國境外工程;在國境外興辦各類企業;向國外境派遺勞務人員;經營國內貿易,邊境貿易業務。
  5. Article 4 with respect to import and export commodities in the bonded area, the consignee, the consignor, or their agent shall fill in the declaration form for import and export commodities, and present the relevant documents in accordance with provisions

    第四條保稅區進出口貨物,應當由收貨人、發貨人或者他們的代理人填寫進出口貨物報關單,並按規定交驗有關單證。
  6. Our rail freight forwarding business principally involves space booking for import and export cargoes customs declaration and clearance, preparation of necessary transportation ( including railway bill ), consolidation and distribution

    公司的鐵路貨運代理業務主要包括進出口貨物訂艙、報關及報檢,準備所需運輸單據, (包括鐵路運單)集中托運和貨物分撥。
  7. Under the import and export ( registration ) regulations, chapter 60, every person who imports or exports any article other than an exempted article is required to lodge with the commissioner of customs and excise an accurate and complete importexport declaration within 14 days after the importationexportation of the article

    根據進出口(登記)規例(香港法例第60章)的規定,凡將物品進口或出口的人士,除豁免報關物品外,必須在物品進口或出口十四日內向海關關長遞交一份資料正確及齊備的進口或出口報關表格。
  8. Under the import and export ( registration ) regulations, chapter 60, every person who imports or exports any article, other than an exempted article, is required to lodge with the commissioner of customs and excise an accurate and complete importexport declaration within 14 days after the importationexportation of the article

    根據進出口(登記)規例(香港法例第60章)的規定,凡將物品進口或出口的人士,除豁免報關物品外,必須在物品進口或出口十四日內向海關關長遞交一份資料正確及齊備的進口或出口報關表。
  9. Under the import and export ( registration ) regulations, every person who imports or exports any article other than an exempted article is required to lodge with the commissioner of customs and excise an accurate and complete import or export declaration within 14 days after the importation or exportation of the article

    根據進出口(登記)規例的規定,凡將物品進口或出口的人士,除豁免報關物品外,必須在物品進口或出口十四天內向海關關長遞交一份資料正確及齊備的進口或出口報關表。
  10. Commercial goods carried by chinese or foreign passengers shall go through procedures of import and export inspection, customs declaration and consignment

    中外旅客攜運的商業性貨物應辦理商檢、報關和托運手續。
  11. Provide the related inspection declaration logistics, trade and consulting and other service for import and export goods and service related to enter and exit the country

    為顧客提供與進出口貨物及因私出入境相關的物流、貿易咨詢等服務。
  12. From its foundation, formore has served as agent of dozens of foreign - funded enterprises and earned a good reputation, depending on shanghais advantaged geography location, developed traffic network, sound economic climate and our employees perfect skill. we provide our customers with overall servers include proxy import and export business, declaration, storage, and transportation

    公司擁有海關報關商檢報檢運輸及政府事務等各方面經驗豐富的資深專業人員,在外高橋保稅區及浦東國際機場具有良好的聲譽及融洽的人際關系,能為您提供安全穩妥快捷暢通省心放心的貨物進口通關一站式專業服務。
  13. As to the import and export enterprises, they do not need to make customs declaration for the second time, thus greatly improving the efficiency ; this helps them reduce the the cost for customs declaration

    對于廣大進出口企業,開通口岸直通式監管業務,一是改變原來轉關運輸需二次申報,為一次報關完成,減少環節,縮短通關時間,可以大大地提高企業通關效率二是避免了企業在青島淄博兩地的奔波,可以
  14. Importers and exporters would be allowed to electronically lodge goods declaration, together with trade declaration which they have been lodging under the existing import and export framework, simultaneously to reduce workload

    另外,出入口商可利用電子報關一次過進行新的商品報關及現行的貿易報關,以減少他們的工作量。
  15. Article 21 the agent handling the procedures for declaration for inspection on behalf of the consignee or the consignor of the import and export commodities shall register with the commodity inspection authorities ; and shall submit the trust deed to the commodity inspection authorities when handling the procedures

    第二十一條為進出口貨物的收發貨人辦理報檢手續的代理人應當在商檢機構進行注冊登記;辦理報檢手續時應當向商檢機構提交授權委託書。
  16. Wuxi boasts a first - grade water port at jiangyin harbour, a secong - grade water port at xiadianqiao bridge and a second - grade land port, where the establishment of china customs wuxi superintendent section has made fast and easy customs clearance possible. wuxi superintendent section is equipped with an advanced network system linked with nanjing customs and wuxi customs through ddn line. the complete electronic declaration and control system make direct import and export declaration possible at wuxi superintendent section. this function brings about a one - stop service for declaration, inspection and dispatch, and offers flexibility in the arrival, declaration, inspection and clearace of goods

    無錫擁有江陰港水路一類口岸、下甸橋水路二類口岸和無錫陸路二類口岸,並開通了海關直通點的海關電腦網路系統,通過ddn專線連接無錫海關和南京海關,完善的電子報關及監管系統使貨物出口封關與進口檢驗啟關可全部在無錫直通點完成,做到貨物隨到、隨報、隨驗、隨清。
  17. Goods imported into hong kong under ata carnets will be granted temporary admission into the territory without payment of duty. importers and exporters do not have to lodge an import or export declaration to the commissioner of customs and excise in respect of goods imported or exported under ata carnets

    根據ata報關單證進口到香港的貨物,可獲準免付任何稅項。進口商及出口商就根據ata報關單證進出口的貨物,可免向海關關長作出進出口報關而暫時運入本港。
  18. A declaration in terms of form 5 of new zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration form the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods either declaration may be included on certified customs invoice

    依照1966年紐西蘭林木產品進出口法格式5條款的聲明或出口人關于貨物非用木器包裝的實績聲明
  19. A declaration in terms of form 5 of new zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration form the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice

    依照1966年紐西蘭林木產品進出口法格式5條款的聲明或出口人關于貨物非用木器包裝的實績聲明
  20. Any person attempting to export such machine without proper manifest declaration and a valid licence will be charged with " exporting unmanifested cargo " and " exporting prohibited articles not under and in accordance with an export licence " under the import and export ordinance. the maximum penalty is 7 - year imprisonment and a $ 2 million fine. the smuggled goods and the vehicle involved are also liable to forfeiture

    任何人若企圖出口未有有效許可證及未列艙單的光碟母版及光碟復製品的製作設備,將會被控以未根據並按照出口許可證出口禁運物品及輸出未列艙單的貨物,一經定罪,最高刑罰為罰款200萬元及監禁7年,涉案貨物及車輛亦可能會被充公。
分享友人