import and export procedures 中文意思是什麼

import and export procedures 解釋
進出口手續
  • import : vt 1 輸入;進口;引進 (opp export)。2 意味,表明,說明。3 對…有重大關系。4 【計算機】向電腦存儲...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • export : n 1 輸出,出口。2 出口貨;〈pl 〉輸出額。3 【無線電】呼叫,振鈴。adj 輸出的,出口的。vt 1 輸出,...
  • procedures : 程序
  1. In our country, the constitutional basis for the right to know lies in the popular - sovereignty principle, the right to participate in, debate over and supervise governmental procedures, and other constitutional rights based on the principle of free speech. wto ' s " principle of transparency " stipulates that all involved parties must publish all the commonly - practiced legislative and administrative regulations concerning duties, fees for taxes and other export and import polici

    _ wto透明度原則,是指締約方有效實施的有關關稅及其它稅費和有關進出口貿易措施的所有法令、條例和普遍適用的司法判例以及行政決定,締約方締結的影響國際貿易政策的協定,都必須公布,以便各國政府及貿易商熟悉它們,其目的在於防止貿易歧視,以實現締約雙方之間的公平貿易。
  2. Article 47 domestic organizations that fabricate, alter, lend, transfer, or repeated use import and export check - off sheets in violation of stipulations on the management of foreign exchange check - offs, or fail to go through check - off procedures shall be warned and criticized by foreign exchange administrations, have their illegal incomes confiscated, fined between rmb 50, 000 yuan and rmb 300, 000 yuan, or be affixed with legal responsibilities if they commit crimes

    第四十七條境內機構違反外匯核銷管理規定,偽造、塗改、出借、轉讓或者重復使用進出口核銷單證的,或者未按規定辦理核銷手續的,由外匯管理機關給予警告,通報批評,沒收違法所得,並處5萬元以上30萬元以下的罰款;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  3. Commercial goods carried by chinese or foreign passengers shall go through procedures of import and export inspection, customs declaration and consignment

    中外旅客攜運的商業性貨物應辦理商檢、報關和托運手續。
  4. Article 12 the collection of export proceeds and the payments for imports in foreign exchange by domestic entities shall be processed in accordance with the relevant government regulations governing the verification procedures for export proceeds and import payments

    第十二條境內機構的出口收匯和進口付匯,應當按照國家關于出口收匯核銷管理和進口付匯核銷管理的規定辦理核銷。
  5. Article 4 raw materials, components and spare parts imported for the production of the export goods shall be exempted from import licenses, and shall be released by the customs against the export contracts and approval documents of the verifying department of the development zones and be subject to the import and export procedures of inward processing

    第四條企業為生產出口產品而進口的原材料、零部件免領進口許可證,海關憑出口合同以及開發區審批部門的批準文件驗放,並比照進料加工有關規定辦理進出口手續。
  6. Article 21 the agent handling the procedures for declaration for inspection on behalf of the consignee or the consignor of the import and export commodities shall register with the commodity inspection authorities ; and shall submit the trust deed to the commodity inspection authorities when handling the procedures

    第二十一條為進出口貨物的收發貨人辦理報檢手續的代理人應當在商檢機構進行注冊登記;辦理報檢手續時應當向商檢機構提交授權委託書。
  7. In addition, i have been working for six years with the light industrial products import and export company in wuhan, where my responsibilities have included shipping arrangements, foreign exchange procedures, and some business transactions in export of synthetic textiles

    此外,我在武漢輕工業進出口公司工作了六年,職責包括安排裝貨、外匯兌換及一些人造紡織品的出口業務處理。
  8. Procedures for the submission of import and export declarations were streamlined during the year by the introduction of edi

    年內,由於實施電子資料聯通,令進出口報關的程序得以簡化。
  9. In 1987 and 1988, the state council promulgated the procedures for narcotic drug control, and the procedures for psychotropic substances control, which specify clearly the administration of the production, supply, transportation, use, import and export of narcotics and psychotropic substances

    1987年和1988年,國務院先後發布《麻醉藥品管理辦法》和《精神藥品管理辦法》 ,分別對麻醉藥品和精神藥品的生產、供應、運輸、使用、進出口的管理作出了明確規定。
  10. New laws introduced in march 1998 and new licensing procedures introduced in december 1997 reinforce ongoing and concerted efforts to stamp out the piracy of intellectual property rights, especially movies, songs and computer software. since december, the import and export of optical disc manufacturing equipment have been subject to licence

    一九九八年三月所訂的新法例和一九九七年十二月引入的新發牌程序,加強了各有關部門持續一致的行動,以杜絕侵犯知識產權,特別是翻版電影、歌曲和電腦軟體等行為。
分享友人