importation prohibited 中文意思是什麼

importation prohibited 解釋
不準進口
  1. The transportation or importation into any state, territory, or possession of the united states for delivery or use therein of intoxicating liquors, in violation of the laws thereof, is hereby prohibited

    在合眾國任何州領地或屬地內,凡違反當地法律為在當地發貨或使用而運送或輸入致醉酒類,均予以禁止。
  2. 1. after one year from the ratification of this article the manufacture, sale, or transportation of intoxicating liquors within, the importation thereof into, or the exportation thereof from the united states and all territory subject to the jurisdiction thereof for beverage purposes is hereby prohibited

    第一款本條批準一年後,禁止在合眾國及其管轄下的一切領土內釀造出售和運送作為飲料的致醉酒類禁止此類酒類輸入或輸出合眾國及其管轄下的一切領土。
  3. Section 1. after one year from the ratification of this article the manufacture, sale, or transportation of intoxicating liquors within, the importation thereof into, or the exportation thereof from the united states and all territory subject to the jurisdiction thereof for beverage purposes is hereby prohibited

    第一款本條批準一年後,禁止在合眾國及其管轄下的所有領土內釀造、出售和運送作為飲料的致醉酒類;禁止此等酒類輸入或輸出合眾國及其管轄下的所有領土。
  4. Article 9 no goods that are prohibited from importation may be imported

    第九條屬于禁止進口的貨物,不得進口。
  5. For prohibited articles, relevant import licences, permits or certificates are required upon importation of the goods. ( see

    進口禁運物品則須在貨品進口時出示有關之進口證、許可證及證明書(詳見
  6. To purchase directly and illegally from the smuggler articles which are prohibited by the state from importation, or to purchase directly and illegally from the smuggler other smuggled goods and articles in relatively large quantities or of relative high value

    (二)在內海、領海運輸、收購、販賣國家禁止進出口的物品的,或者運輸、收購、販賣國家限制進出口的貨物、物品,數額較大,沒有合法證明的。
  7. Importation of dogcat meat and smokeless tobacco products is also prohibited

    此外,法例亦嚴禁進口狗肉貓肉或無煙煙草產品。
  8. The control measure was introduced by the chinese medicines board ( cmb ) in view of the fact that there is no effective mechanism to examine and identify the aa - containing herbs in local market to safeguard public health. starting from 1 june 2004, the importation and sale of herbs listed in list a will be prohibited and herbs listed in list b will be suspended for further examination

    為保障?民健康及用藥安全,香港中醫藥管理委員會中藥組經討論后決定,於2004年6月1日起,停止進口及銷售附件之名單甲藥材及暫停使用附件之名單乙藥材,有關名單載于香港中醫藥管理委員會網頁( http : www
  9. The department of health ( dh ) announced on 24 april 2004 that starting from june 1 this year, importation and sale of chinese herbs and related products containing aristolochic acid ( aa ) will be prohibited

    衛生署四月二十四日公布,於2004年6月1日起,停止進口及銷售含有馬兜鈴酸的中藥材及其制劑。
  10. Importation of any food item is prohibited

    嚴禁攜帶任何食品入境。
分享友人