in despair 中文意思是什麼

in despair 解釋
陷於絕望
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • despair : n 1 絕望,失望。2 令人絕望的原因〈指人或事〉。3 望塵莫及的人[事物]。vi 絕望,失望。 despair of su...
  1. He left the alcove in despair

    他絕望地離開了數學部。
  2. He could find no kinship with these stolid - faced, ox - minded bestial creatures. he was in despair

    他好像跟這些臉膛結實胸懷笨拙野獸般的水手親近不起來。
  3. Her moods were very changeable, now laughing loudly, and now sunk in despair.

    她的情緒變化無常,一會兒放聲大笑,一會兒陷於絕望。
  4. Alice had no idea what to do, and in despair she put her hand in her pocket, and pulled out a box of comfits, luckily the salt water had not got into it, and handed them round as prizes

    愛麗絲真不知該怎麼辦了,她無可奈何地把手伸進了衣袋,嘿!拿出了一盒糖果,真幸運,還沒給鹹水浸透,她就把糖果作為獎品,發給了大家。
  5. He writes in despair, and the result is a demented book.

    他是在絕望中寫作的,寫出來的是一本瘋狂的書。
  6. He writes in despair, and the result is a demented book that no publisher will handle.

    他是在絕望中寫作的,寫出來的是一本瘋狂的書,哪個出版商都不肯碰它。
  7. He was then depressed and in despair.

    他那時沮喪郁悶,情緒低落。
  8. He gave up the attempt in despair.

    他在絕望中放棄了這種嘗試。
  9. Jennifer flung her racquet down in despair.

    詹尼弗失望地把她的網球拍扔在地上。
  10. O my god, my soul is in despair within me ; therefore i remember you from the land of the jordan and the peaks of hermon, from mount mizar

    詩42 : 6我的神阿、我的心在我裏面憂悶所以我從約但地、從黑門嶺、從米薩山、記念你。
  11. I had neither food, house, clothes, weapon, or place to fly to, and in despair of any relief, saw nothing but death before me, either that i should be devour d by wild beasts, murther d by savages, or starv d to death for want of food

    整整一天,我為自己凄涼的境遇悲痛欲絕。我沒有食物,沒有房屋,沒有衣服,沒有武器,也沒有地方可逃,沒有獲救的希望,只有死路一條,不是被野獸吞嚼,被野人飽腹,就是因缺少食物而活活餓死。
  12. In fact, the minister, who, in the plenitude of his power, had been unable to unearth napoleon s secret, might in despair at his own downfall interrogate dant s and so lay bare the motives of villefort s plot. realizing this, villefort came to the rescue of the crest - fallen minister, instead of aiding to crush him

    事情也確實如此,這位大臣的權力在握的時候雖不能揭穿拿破崙的秘密,但在他垂死掙扎之際,卻可能揭穿他的秘密,因為他只要問一問唐太斯便一切都明白了,所以維爾福不得不落井下石,反而來幫他一把了。
  13. I have been trying all my life to like scotchmen, and am obliged to desist from the experiment in despair

    我一生一直為了令自己喜歡英格蘭人而努力,但我不得不在絕望中放棄這一項實驗。
  14. I have been trying all my life to like stockmen, and am obliged to desist from the experiment in despair

    我一生一直為了令自己喜歡蘇格蘭人而努力,但我不得不在絕望中放棄這一項實驗。
  15. And for all his conceit and his german grumpy irony, he was pitiful with his flattened locks on his forehead and his wisps of uncombed hair sticking out behind. though he tried to conceal it under a semblance of anger and contempt, he was visibly in despair that the sole chance left him of testing his theory on a vast scale and proving its infallibility to the whole world was slipping away from him

    盡管他很自信,具有德國人的好抱怨的愛譏諷的性格,連同他那梳光的鬢角和腦后一撮撮翹起的頭發,都使他覺自己可憐,雖然他把這些隱藏在自己的憤怒和蔑視之下,但是他陷入絕望,因為用大規模的實驗來檢驗和向全世界證明地的理論的正確性的唯一機會,現在從他手中失去了。
  16. At that instant the door, the dreadful door at which pierre had gazed so long, and which had opened so softly, was flung rapidly, noisily open, banging against the wall, and the second princess ran out wringing her hands. what are you about ? she said, in despair

    這時分,那扇房門素來都是輕輕地打開的令人可怖的房門,皮埃爾久久地望著,房門忽然砰地一聲被推開了,撞到墻壁上,公爵的二小姐從那裡跑出來,把兩手舉起輕輕一拍。
  17. Adjutants and generals galloped to and fro, shouting angrily, quarrelling, declaring they had come utterly wrong and were too late, upbraiding some one, and so on ; and finally, all washed their hands of the business in despair, and marched on simply in order to get somewhere

    馳馬過來的副官和將軍們喊叫著,怒氣沖沖,互相爭吵,說他們完全走錯了,也來晚了,責罵某某人,如此等等,終于大家無可奈何地揮了揮手,又往前走,走到哪裡算哪裡。
  18. For me, old mother frost who helped the girl in despair is one of the heavenly beings

    對我而言,那位幫助那無助的女孩的弗羅斯老媽媽就像一位天人。
  19. In the evenings and during the holidays, many young people who throng the long beachfront of the east coast park gaze at the sea in despair. people can only squeeze into the small toilet at the entertainment centre to change into their swimming gear

    假日傍晚有那麼多年輕人聚在長長的東海岸公園邊,只能望洋興嘆,僅在娛樂中心才有個小小的公廁,有人擠在那裡換泳衣。
  20. In despair they seek the advice of mr. sewell, a clergyman whom they had met at the corey's dinner party.

    無可奈何之際,他們去求教在科瑞家宴會上認識的牧師西威爾先生。
分享友人