inbound 中文意思是什麼

音標 ['inbaund]
inbound 解釋
adj. 形容詞 (船舶)開回本國的;歸航的 (opp. outbound);入境的;入站的。

  1. Our employees have the background and expertise in international freight to provide customers quality international logistics service, customs clearance, ccic, storage, drayage and project delivery as well as the professional inbound outbound containers exchange service so that our customers can speed up cargo transportation and cut costs

    公司成立於2001年,從業人員皆為大專以上學歷,擁有豐富國際貨運國內聯運的從業經驗。公司常年為客戶提供國際貨運報關報驗倉儲路運配送等一條服務,為客戶提供專業的物流設計規劃,提高商品流通速度,節約物流成本。
  2. 7 - day tour : new york inbound, ewr lga jfk outbound

    七日團:紐約進,紐約出。
  3. Bmw warehouse instructions : non pallet and pallet inbound freight on flat beds must be forklift side unload or crane. freight on pallet closed van forklift rear unload

    無論使用貨盤或其他工具碼貨,均需平疊貨物,卸貨時不得從叉車或起重機側邊卸下。必須在關閉貨車時方能使用叉車從貨車後方卸貨。
  4. On sidewalks a tide of hurrying inbound office workers swirled around sam and celia as they strolled.

    人行道上,人潮如流,趕著上班的白領職員,象漩渦一樣接踵繞過款步徐行的山姆和塞麗婭。
  5. A cultural analysis of the inbound travelers in china

    中國入境旅遊客源的文化分析
  6. This is usually used during inbound communication

    這通常在入站通訊期間使用。
  7. 5 - day tour : new york inbound, buffalo outbound

    五日團:紐約進,水牛城出。
  8. Choose soap as the inbound binding and click

    所示,選擇soap作為入站綁定並單擊
  9. Inbound tourism and the opening of china in modern times

    入境旅遊與近代中國的開放
  10. When are packets processed in an inbound access list

    入站訪問列表何時處理數據包
  11. A study of china inbound tourists ' selection patterns

    中國入境遊客旅遊選擇模式研究
  12. This alert is available for inbound packages only

    此提醒僅為入境包裹提供。
  13. What business does tui china do in china aside from inbound

    問:除入境游外,途易中國在中國還有哪些業務?
  14. The n umbers of short - term visitors to australia grew from 2. 8 million in 199293 to nearly 5 million in 200203. the inbound tourism sector contributed about a 16 billion to the australian economy in 2003 - 03

    澳洲的製造業產值約占國內生產總值的14 . 5 % ,其中信息產業是澳洲發展最快的經濟部門,信息技術市場的營業額約為230億澳元。
  15. Coastal vessels, fishing boats and special ships engaged in operation on sea shall not carry, exchange, purchase, or transfer the ownership of inbound or outbound goods and articles without prior customs approval

    第十五條沿海運輸船舶、漁船和從事海上作業的特種船舶,未經海關同意,不得載運或者換取、買賣、轉讓進出境貨物、物品。
  16. [ article 15 ] coastal vessels, fishing boats and special ships engaged in operation on sea shall not carry, exchange, purchase, or transfer the ownership of inbound or outbound goods and articles without prior customs approval

    第十五條沿海運輸船舶、漁船和從事海上作業的特種船舶,未經海關同意,不得載運或者換取、買賣、轉讓進出境貨物、物品。
  17. Upon discovery of a short - or non - payment of customs duty on import or export goods, or inbound or outbound articles after their release, the customs shall collect the money payable from the obligatory duty payer within 1 year of the previous duty payment or the release of the goods or the articles

    第四十四條進出口貨物、進出境物品放行后,海關發現少征或者漏征稅款,應當自繳納稅款或者貨物、物品放行之日起一年內,向納稅義務人補征。
  18. [ article 44 ] upon discovery of a short - or non - payment of customs duty on import or export goods, or inbound or outbound articles after their release, the customs shall collect the money payable from the obligatory duty payer within 1 year of the previous duty payment or the release of the goods or the articles

    第四十四條進出口貨物、進出境物品放行后,海關發現少征或者漏征稅款,應當自繳納稅款或者貨物、物品放行之日起一年內,向納稅義務人補征。
  19. All inbound and outbound articles shall be accurately declared with the customs by the owner, and be subject to customs examination

    第二十九條進出境物品的所有人應當向海關如實申報,並接受海關查驗。
  20. Any damage to any inbound and outbound goods or articles caused by customs examination, the actual loss shall made up by the customs

    第五十四條海關在查驗進出境貨物、物品時,損壞被查驗的貨物、物品的,應當賠償實際損失。
分享友人