income tax payable 中文意思是什麼

income tax payable 解釋
應付所得稅
  • income : n (定期)收入,所得,收益。 an earned [unearned] income 勞動[不勞]所得。 draw a large income 收...
  • tax : n 1 稅,租稅,租款 (on; upon)。2 〈美國〉會費。3 負擔。4 (pl es) 〈英口〉收稅官。vt 1 對…抽稅...
  • payable : adj. 1. 可付的;(到期)應支付的。2. (礦山等)有利的,有開采價值的。adv. -ably 可獲利地。
  1. Article 11 the amount of regular income tax of an individual shall be the balance of the tax payable in accordance with paragraph 1, article 71 or paragraph 1 or paragraph 2, article 71 - 1 of the income tax act, after subtraction of his or her investment tax credits in accordance with the provisions of other laws

    第十一條(個人應納稅額之計算)個人之一般所得稅額,為個人當年度依所得稅法第七十一條第一項、第七十一條之一第一項或第二項規定計算之應納稅額,減除依其他法律規定之投資抵減稅額后之餘額。
  2. For oversea s employees, net chargeable income equals to monthly income after deduction of 4000 allowance. to calculate your monthly tax payable, you can multiply your net chargeable income by tax rate, and then deduct from it the deduction for fast calculation

    計算方法為:內地員工以每月收入額減除8 0 0元,而境外員工每月收入減除4 0 0 0元后的餘額為應納稅所得額,然後將這數額按下列的稅率表乘以稅率,再減去速算扣除數。
  3. Notwithstanding condition 5. 4, unless and until the bank receives any instructions to the contrary, the bank shall be authorised to present to the extent that the bank has actual notice thereof for payment all securities which are called, redeemed or retired or otherwise become payable and all coupons and other income items held by it for the account of the customer which call for payment upon presentation and shall hold such cash as is received by it upon such payment for the account of the customer ; hold for the account of the customer hereunder all stock dividends, rights and similar securities issued with respect to any securities held by it hereunder ; exchange interim receipts or temporary securities for definitive securities and hold such definitive securities for the account of the customer ; and deduct or withhold any sum on account of any tax required, or which in its view is required to be deducted or withheld or for which it is in its view, liable or accountable, by law or practice of any relevant revenue authority of any jurisdiction

    盡管有第5 . 4 a條之規定,除非及直至本行收到任何相反之指示,本行將被授權i只限於本行有實際通知之范圍內把所有被催交贖回或收回或其他成為應支付之證券及所有息票及由本行代客戶之賬戶而持有並在出示時成為應付的其他收入項目出示以取得付款,及在取得該付款後代客戶之賬戶持有該些現金ii在此等條件下代客戶之賬戶持有一切就本行在此等條件下所持有的任何證券而發行之股票股息優惠認股權證及類似證券iii以中期收據或臨時證券兌換正式證券及為客戶之賬戶持有該正式證券及iv扣減或預扣任何稅務規定之款項或本行認為須扣減或預扣之款項或本行認為根據任何司法管轄權區之任何有關稅務機構之法律或慣例須支付或負責之款項。
  4. An enterprise shall submit an annual enterprise income tax return for the settlement of tax payments to the tax organ and settle the payable or refundable amount of taxes within 5 months after the end of each year

    企業應當自年度終了之日起五個月內,向稅務機關報送年度企業所得稅納稅申報表,並匯算清繳,結清應繳應退稅款。
  5. Calculation formula : monthly tax payable monthly net chargeable income x tax rate - deduction for fast calculation

    計算辦法:全月應納稅額=全月應納稅所得額x適用稅率速算扣除數
  6. Company income tax payable calculation

    應納企業所得稅額的計算
  7. Local income tax payable calculation

    應納地方所得稅額的計算
  8. Income tax : indicating the income tax expenses payable in the current period

    九所得稅:指本期應負擔之所得稅費用。
  9. Corporations pay income tax and must account for the income tax expense and income tax payable

    公司必須交納所得稅,核算所得稅費用和應繳所得稅。
  10. Company income tax payable

    應納企業所得稅額
  11. Article 16 on the balance sheet day, the current income tax liabilities ( or assets ) incurred in the current period or prior periods shall be measured in light of the expected payable ( refundable ) amount of income taxes according to the tax law

    第十六條資產負債表日,對于當期和以前期間形成的當期所得稅負債(或資產) ,應當按照稅法規定計算的預期應交納(或返還)的所得稅金額計量。
  12. Article 12 the income tax already paid abroad by an enterprise with foreign investment for its income originating outside china may, in filing its consolidated income tax return, be deducted from its total tax amount payable, however, the amount deducted may not exceed the tax amount payable calculated in accordance with the provisions of this law for its income abroad

    第十二條外商投資企業來源於中國境外的所得已在境外繳納的所得稅稅款,準予在匯總納稅時,從其應納稅額中扣除,但扣除額不得超過其境外所得依照本法規定計算的應納稅額。
  13. Article 7 for a taxpayer who has obtained incomes outside the territory of china, the amount of individual income tax already paid outside china by him may be deducted from the tax amount payable

    第七條納稅義務人從中國境外取得的所得,準予其在應納稅額中扣除已在境外繳納的個人所得稅稅額。
  14. Personal income tax payable

    應交個人所得稅
  15. Local income tax payable

    應納地方所得稅額
  16. Whereas the amount of regular income tax is less than the amount of basic tax, the amount of income tax payable shall also include the balance of the amount of basic tax and regular income tax, in addition to the amount as calculated in accordance with the income tax act and other relevant laws

    一般所得稅額低於基本稅額者,其應繳納之所得稅,除按所得稅法及其他相關法律計算認定外,應另就基本稅額與一般所得稅額之差額認定之。
  17. Enterprises with foreign investment engaging in agriculture, forestry or animal husbandry or enterprises with foreign investment established in remote and economically - underdeveloped areas, which have enjoyed the treatment on tax exemption and tax reduction as provided in the preceding two paragraphs, may, after the expiration of the period of treatment and upon the application of the enterprise and approval by the competent department of the state council for taxation, continue to enjoy a 15 per cent to 30 per cent reduction of the amount of enterprise income tax payable for 10 more years

    從事農業、林業、牧業的外商投資企業和設在經濟不發達的邊遠地區的外商投資企業,依照前兩款規定享受免稅、減稅待遇期滿后,經企業申請,國務院稅務主管部門批準,在以後的十年內可以繼續按應納稅額減征百分之十五至百分之三十的企業所得稅。
  18. Effect of the revision of the marginal tax bands and rates on tax payable for the first 120, 000 chargeable income

    修訂邊際稅階及稅率對最初的120 , 000元應課稅入息的應繳稅款的影響
  19. Article 10 an enterprise shall recognize the accrued income tax of the current period and prior periods as a liability, and shall recognize the part of the income tax already paid minus the payable amount as an asset

    第十條企業應當將當期和以前期間應交未交的所得稅確認為負債,將已支付的所得稅超過應支付的部分確認為資產。
  20. Enterprise with foreign investment have the right to deduct from the tax payable the foreign income tax already paid abroad in respect of income derived from sources outside china when filing consolidated income tax return

    59外商投資企業來源於中國境外的所得已在境外繳納的所得稅稅款,在匯總納稅時有從應納稅額中扣除的權利。
分享友人