indemnity for damage 中文意思是什麼

indemnity for damage 解釋
損壞賠償
  • indemnity : n. 1. 保護,保障。2. 損失賠償,補償。3. 賠償金;(對戰勝國的)賠款。4. 免罰,赦免。
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • damage : n 1 損害,損傷;〈口語〉傷害,毀壞。2 〈口語〉費用,代價。3 〈pl 〉 【法律】 賠償損失;賠償金。vt...
  1. The plaintiff requests the defendant china some property insurance limited liability company subsidiary company, the beijing some air freight proxy company, the shenzhen aviation limited company to pay indemnity for the goose seedling damage

    要求被告中國某財產保險股份有限公司分公司、北京某航空貨運代理公司、深圳航空有限公司賠償鵝苗損失。
  2. Any claimant under this insurance policy shall at the request and at the expense of the insurance company do and concur in doing and permit to be done all such acts and things as may be necessary or reasonably required by the insurance company for the purpose of enforcing any rights and remedies or of obtaining relief or indemnity from other parties to which the insurance company shall or would be entitled or subrogated to upon its paying for or making good any destruction or damage under the respective section, whether such acts and things shall be or become necessary or required before or after his indemnification by the insurance company

    應保險公司的要求並由保險公司支付費用,本保險單項下的任何索賠人應完成、同意完成並允許完成為了實施任何權利或救濟或者為了從其他第三方獲得免責或賠償(保險公司按各節規定,因就任何滅失或損害予以支付或者修復而應享有或有權享有該等免責或賠償或取得該等免責或賠償的代位求償權)而可能必要的或者為保險公司合理要求的一切行為或事務,無論該等行為或事務在保險公司對其予以償付之前或之後屬必要或成為必要或者是必須的。
  3. The insurer trespass the lawful line if he give insurance indemnity to malignant party, but it is law for the party to get insurance proceeds of covered perils in spite of their gross fault, without the damage to the public interest

    對于其理論根據主要分為一般責任理論說、偶然性欠缺說、條件成就說、公益說和危險除外說。對于其適用范圍主要分為自己責任主義說和代表人責任主義說。
  4. 1 the measure of indemnity in respect of claims for unrepaired damage shall be the reasonable depreciation in the market value of the vessel at the time this insurance terminates arising from such unrepaired damage but not exceeding the reasonable cost of repairs

    1未修理的損害索賠的賠償限度,應為本保險終止時的船舶市場價值因此種未修理的損害引起的合理貶值,但不得超過合理的修理費用。
  5. The law of the location of the court which takes up the case shall be applicable to the indemnity for damage caused by civil aircraft over the high seas to third parties on the surface

    民用航空器在公海上空對水面第三人的損害賠償,適用受理案件的法院所在地法律。
  6. Article 189 the law of the place where an act of tort occurred shall be applicable to indemnity for damage caused by a civil aircraft to third parties on the surface

    第一百八十九條民用航空器對地面第三人的損害賠償,適用侵權行為地法律。
  7. Article 171 actions concerning indemnity for damage to third parties on the surface shall be subject to a period of limitation of two years from the date of the incident which caused the damage ; but in any case such period shall not go beyond a period of three years from the date of the incident which caused the damage

    第一百七十一條地面第三人損害賠償的訴訟時效期間為二年,自損害發生之日起計算;但是,在任何情況下,時效期間不得超過自損害發生之日起三年。
  8. The principle of compensation for the damage means that when an insured event takes place and insured suffered, the underwriter obligated to make indemnity for the real loss within the scope of cover under the insurance contract so that the loss of the insurant can be mostly reduced and the economic status can be recover as previous. it is the base of other principles of the insurance law

    損害補償原則是保險法諸原則的基礎,指當保險事故發生使被保險人遭受損失時,保險人必須在責任范圍內對被保險人所受的實際損失進行補償,使被保險人業因保險事故發生造成的損害降到最低,使其恢復到損失前所處的經濟狀況。
分享友人