industrial capital goods 中文意思是什麼

industrial capital goods 解釋
工業資本貨物
  • industrial : adj 1 工業的,產業的,實業的。2 工業上用的。3 工業高度發展的。4 從事工業的。5 工人的。6 因勤奮努...
  • capital : adj 1 首位的,最重要的,主要的,基本的,根本的。2 〈口語〉優秀的,上好的,第一流的。3 大寫(字母...
  • goods : n. 〈pl. 〉1. 商品,貨物〈美國說 freight〉。 ★不與數目字連用。2. 動產。3. 〈the goods〉 〈美口〉本領;不負所望的人[物]。
  1. Experiences in sales of industrial capital goods

    工業產品銷售經驗。
  2. If a shareholder makes his capital contribution in cash, he shall deposit in full the amount of such cash capital contribution into a temporary bank account opened for the contemplated limited liability company ; if capital contribution is made in the form of tangible goods, industrial property, non - patented technology or land use rights, the appropriate transfer procedure for the property rights therein shall be carried out in accordance with the law

    股東以貨幣出資的,應當將貨幣出資足額存入準備設立的有限責任公司在銀行開設的臨時帳戶;以實物、工業產權、非專利技術或者土地使用權出資的,應當依法辦理其財產權的轉移手續。
  3. Article 80 a sponsor may contribute his share capital in the form of cash, or in the form of tangible goods, industrial property, non - patented technology or land use rights at certain value

    第八十條:發起人可以用貨幣出資,也可以用實物、工業產權、非專利技術、土地使用權作價出資。
  4. Article 24 shareholders may contribute their capital in the form of cash, as well as in the forms of tangible goods, industrial property, non - patented technology and land use rights at certain value

    第二十四條:股東可以用貨幣出資,也可以用實物、工業產權、非專利技術、土地使用權作價出資。
  5. Article 24 qhareholders may contribute taheir capital in the form cofxash, f as well as in the forms of tangible goods, industrial property, non - patented technology and land use rig xvygj ts at certain value

    第二十四條:股東可以用貨幣出資,也可以用實物、工業產權、非專利技術、土地使用權作價出資。
  6. The company is located in the city of dongying economic development zone category of industrial parks, total 20, 000 square meters, registered capital of 10 million yuan business with the ordinary transport of goods, dangerous goods transport of goods received

    本公司位於東營市經濟開發區一類工業園,佔地面積2萬平方米,企業注冊資本1000萬元,具有普通貨物運輸、危險品貨物運輸資質。
  7. The parties to the venture may contribute cash, capital goods apd industrial property rights, etc. as their investment

    合資企業各方可以現金、實物、工業產權等作為其投資。
  8. If share capital is contributed in the form of tangible goods, industrial property, non - patented technology or land use rights, they must be appraised and the property rights therein must be verified, whereupon the value thereof shall be converted into shares

    對作為出資的實物、工業產權、非專利技術或者土地使用權,必須進行評估作價,核實財產,並摺合為股份。
  9. Sinosure is mandated, in accordance with the chinese government ' s diplomatic, foreign trade, industrial, fiscal, and financial policies, to promote chinese exports and foreign investments, especially the export of high - tech or high added - value capital goods, by means of export credit insurance, export financing facilitation, information, and receivables management services

    中國信保的主要任務是:積極配合國家外交、外貿、產業、財政、金融等政策,通過政策性出口信用保險手段,支持貨物、技術和服務等出口,特別是高科技、附加值大的機電產品等資本性貨物出口,支持中國企業向海外投資,為企業開拓海外市場提供收匯風險保障,並在出口融資、信息咨詢、應收賬款管理等方面為外經貿企業提供快捷、完善的服務。
  10. Article 5 each party to an equity joint venture may contribute cash, capital goods, industrial property rights, etc. as its investment in the venture

    第五條合營企業各方可以現金、實物、工業產權等進行投資。
分享友人