infringement of the law 中文意思是什麼

infringement of the law 解釋
觸犯法律
  • infringement : 冒用商標
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • law : n 勞〈姓氏〉。n 1 法律,法令;法典。2 法學;訴訟;司法界;律師(界),律師職務。3 (事物或科學的...
  1. Citizens who have suffered losses as a result of infringement of their civic rights by any state organ or functionary have the right to compensation in accordance with the law

    由於國家機關和國家工作人員侵犯公民權利而受到損失的人,有依照法律規定取得賠償的權利。
  2. In regard to the theoretical basis of it, the creditor ’ s rights can not make effect on a third party for being a comparative right, and can not demand the third party to assume the debtor ’ s obligations, rather than a third party willful infringement upon the realization of rights of creditors. as a kind of rights protected by law, the creditor ’ s rights possesses the characteristics of inviolability, which originates from the comparative effect to the outside

    就第三人侵害債權的理論基礎而言,指出債權作為相對權而不具有對抗第三人的效力,應當是指債權人只能要求債務人履行債所要求的特定義務,不能要求第三人履行債務人的義務,而不是指第三人可任意阻礙和妨害債權的實現。
  3. Article 30 where any of the circumstances as provided for in article 3 ( 1 ) and ( 2 ) and article 15 ( 1 ), ( 2 ) and ( 3 ) of this law, is confirmed according to law and causes infringement upon the rights of reputation and honor of the aggrieved person, the organ compensatory obligations shall eliminate the bad effect, rehabilitate the reputation of and make an apology to the aggrieved person to the extent of the infringing acts affected

    第三十條賠償義務機關對依法確認有本法第三條第(一) 、 (二)項、第十五條第(一) 、 (二) 、 (三)項情形之一,並造成受害人名譽權、榮譽權損害的,應當在侵權行為影響的范圍內,為受害人消除影響,恢復名譽,賠禮道歉。
  4. This dissertation, through discussing respectively and researching by comparative method as to the compensation for damages for breach of a contract and for the infringement arising from road traffic accident which is related to serve contract, raises that, there exist mutual part and difference in the scope of damages, the principle of the fixation of liability, the proof of evidence, the rule of the counteraction between faults, the undertaking of the third party for the fault liability, the dealing of the free - rider with good - faith, as to the contract law and tort law in china

    筆者在論文中,通過對具有服務合同關系的道路交通事故的違約損害賠償、侵權損害賠償的分別闡述和比較研究,說明了我國合同法和侵權行為法這兩種法律規范在賠償范圍、歸責原則、舉證責任、過失相抵規則適用、第三人過錯責任承擔、好意同乘者的處理等方面,既有相同之處,也存在諸多差異。
  5. Since the scarcity and the high transaction costs generates the free - rider, a infringement incentive, in which case it needs to intervene in the law of infringement. the purpose of damages for infringement is to make a national infringement person assume liability for infringement and increase the cost of its infringement, even greater cost

    在這種情況下需要侵權法來干預,侵權損害賠償的目的是讓理性的使自己利益最大化的加害人承擔損害賠償責任以增加其侵權成本,填補被侵權人的損失從而使侵權人無利可圖甚至付出更大的成本。
  6. As an indispensable division to the law of supervision, public opinion supervision is relevant but distinguishable from the law of supervision and the law of press, and it is irreplaceable and will exert an important influence. truth, fair comment and privilege are three main supporters for media to defend thoroughly against charges of press infringement

    筆者認為,我國輿論監督法與監督法、新聞法既聯系又有區別,它作為監督法的獨立分支具有不可替代的法律地位,將發揮重要的法律作用。真實、公正評論、特許權是我國新聞媒體全面抗辯新聞侵權指控的三大支柱,正確行使這三大抗辯權必須具備相關的前提條件和符合相應的要求。
  7. Where the holder of an intellectual property right requests the customs to detain the suspected infringing goods, the customs can not determine that the detained suspected infringing goods have infringed his intellectual property right or the people ' s court adjudicates that there is no infringement of his intellectual property right, the holder of the intellectual property right shall bear liability for compensation according to law

    知識產權權利人請求海關扣留侵權嫌疑貨物后,海關不能認定被扣留的侵權嫌疑貨物侵犯知識產權權利人的知識產權,或者人民法院判定不侵犯知識產權權利人的知識產權的,知識產權權利人應當依法承擔賠償責任。
  8. To curb domestic violence, bigamy and taking concubines more effectively, perfect the family property system and protect women ' s rights in marriage and the family against infringement, the npc mobilized people of various circles to conduct serious research for the revision of the marriage law, and publicized the draft amendments to the marriage law in january 2001 for public discussions

    為更有效地制止家庭暴力、遏制重婚納妾、完善家庭財產制度,保護婦女的婚姻家庭權利不受侵犯,全國人大動員社會各界進行認真研究,積極開展《婚姻法》的修訂工作,並於2001年1月將《婚姻法(修正草案) 》向全社會公布,廣泛徵求意見,展開討論。
  9. However, the existence of various rights conflicts increases its application difficulty in its concrete application process. although some western countries have made specialized law on the base of theoretical research on environment injunction, some difficulties exist in the course of weighing the specific rights. so, this article mades systematic theoretical analysis and judicial practice demonstration on how to balance the conflicts as the core of this topic after the basic study about environment infringement and environment injunction. the application of environmental injunction should also introduce mechanisms to measure the interests of western countries in our country, the article proposes we should have the efficiency and justice as a measure of the baseline, and should be firstly applied to achieve a settlement of the conflict in the course of weighing specific interest

    環境侵害排除,作為環境糾紛解決中的一種民事救濟方式,在各國環境侵害責任體系中佔有越來越重要的地位,然而在其具體適用過程中存在的種種權利沖突又增加其適用的難度,盡管西方的一些國家在長期理論研究的基礎上已經有了關于環境侵害排除方面的專門法律規定,但在具體衡平權利沖突各方的利益關系時仍存在種種困難,因此,本文在分析環境侵害及侵害排除等基本理論問題的基礎上,以環境侵害排除中權利沖突的平衡為視角作為本文論題的核心,進行系統的理論分析及司法實踐的論證。
  10. The author puts forward the conception of privacy and the right to privacy, compares the right to privacy and the right to known, the right to portrait, analyzes the right to privacy ' s law relation, studies the important composing item of infringing the right to privacy and the legal liabilities for infringement of the right to privacy

    第四章為隱私權法律制度設計,提出了隱私、隱私權的含義,對隱私和陰私、隱私權與名譽權、隱私權與肖像權等進行區分,分析了隱私權的法律關系,探討了隱私侵權的構成要件和侵權人應承擔的法律責任。
  11. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵害、健康權受到侵害、 「死者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的精神損害賠償請求權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷害到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神損害賠償請求權以外,還可以繼承死者生前就其所受之精神損害而享有的精神損害賠償請求權;第二、在加害人的行為已造成直接受害人殘疾,或者是造成其健康嚴重受損的其他後果的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受害人近親屬以精神損害賠償請求權;第三、法律保護死者人格不受侵害的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵害「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神損害」 ,死者近親屬即可提起精神損害賠償之訴。最後,本文認為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  12. Along with the emergence of new kinds of rights and the mutual penetration of the nature of the real rights and creditor ’ s rights, especially the theory of the third party ’ s infringement of editor ’ s right, however, some people raised suspicious voice about the distinction of the two rights in recent years. some scholars even claim that the integration of real rights and creditor ’ s rights has broken with the traditional system of property rights, so we should absorb the concept of the common law system and enact property law rather than real rights law

    然而,由於新型權利形態的不斷出現以及物權與債權性質的相互滲透,特別是第三人侵害債權理論的提出,近年來出現了對物權和債權的劃分表示懷疑的聲音,甚至有學者提出物權與債權的融合已經打破了傳統的財產權體系,立法應吸收英美法的概念,制定一部財產法而非物權法。
  13. In reality, the government on behalf of nation exercises state ownership and pursues public interest by managing and operating state assets. the object, subject and function of the state - owned assets operation make the process complicated and arduous. the law must protect the state ownership to avoid any infringement of the state ownership

    從實踐上,國家所有權的實現是政府代表國家行使國家所有權,追求社會公共利益的過程,具體說是政府代表國家對國有資產進行管理和運營的過程,這一過程因國家所有權的行使目標、行使者、和行使方式的特點而呈現出一定的復雜性和艱巨性。
  14. For example, almost all the state law will be " the existence of important facts and misrepresented " as vendors an infringement of the elements, but the plaintiff difficult to prove

    例如,幾乎所有的州法都將「存在對重要事實的錯誤陳述」作為銷售商構成侵權的要件,但是原告很難證明。
  15. Then it asserts that the objective standard of trademark infringement may include : illegal activities, damages and causality between illegal activities and damages, by drawing lessons from international treaties and foreign laws, then basing on the rules of " imminent infringement " of the new trademark law, and combining it with the characteristics of intellectual property rights at the same time. while whether the subjective standard needs fault needs to be contingent upon different forms of trademark infringement

    接著通過借鑒國際條約、國外法律,並依據新《商標法》上關于「即發侵權」的規定,同時結合知識產權領域侵權的特點,主張在認定商標侵權行為時,客觀方面需要具備違法行為、損害以及違法行為和損害之間的因果關系三個要件;主觀方面是否需要具備過錯,則需要依不同的商標侵權行為形式而定。
  16. Recently, the standing committee of the national people ' s congress has examined and approved the decision on punishing crimes of infringing on copyright, so as to increase the force of the law for stopping and punishing acts of intellectual property infringement

    最近,全國人大常委會已審議通過關于懲治侵犯著作權的犯罪的決定,以增強制止和處罰知識產權侵權行為的力度。
  17. Stealing is an infringement of the law

    偷竊是觸犯法律的。
  18. Clause 6 in a dispute arising out of a technology contract, where infringement of the right of a party occurred before the operative date of the contract law, if there was a lapse of more than one year between the date on which the party knew or should have known that its right was infringed and the operative date of the contract law, the people ' s court will no longer enforce such right ; where the lapse was less than one year, the time limit during which the party may bring a suit shall be two years

    第七條技術進出口合同爭議當事人的權利受到侵害的事實發生在合同法實施之前,自當事人知道或者應當知道其權利受到侵害之日起至合同法施行之日超過兩年的,人民法院不予保護;尚未超過兩年的,其提起訴訟的時效期間為四年。
  19. Clause 7 in a dispute arising out of a technology import / export contract, where infringement of the right of a party occurred before the operative date of the contract law, if there was a lapse of more than two years between the date on which the party knew or should have known that its right was infringed and the operative date of the contract law, the people ' s court will no longer enforce such right ; where the lapse was less than two years, the time limit during which the party may bring a suit shall be four years

    第七條技術進出口合同爭議當事人的權利受到侵害的事實發生在合同法實施之前,自當事人知道或者應當知道其權利受到侵害之日起至合同法施行之日超過兩年的,人民法院不予保護;尚未超過兩年的,其提起訴訟的時效期間為四年。
  20. Clause 6 in a dispute arising out of a technology contract, where infringement of the right of a party occurred before the operative date of the contract law, if there was a lapse of more than one year between the date on which the party knew or should have known that its right was infringed and the operative date of the contract law, the people ‘ s court will no longer enforce such right ; where the lapse was less than one year, the time limit during which the party may bring a suit shall be two years

    第六條技術合同爭議當事人的權利受到侵害的事實發生在合同法實施之前,自當事人知道或者應當知道其權利受到侵害之日起至合同法實施之日超過一年的,人民法院不予保護;尚未超過一年的,其提起訴訟的時效期間為兩年。
分享友人