ingratiating 中文意思是什麼

ingratiating 解釋
adj. 形容詞 1. 討好的,迎合的。
2. 吸引人的,迷人的。
adv. 動詞 副詞 -ly
  1. Makar alexyevitch twice that evening approached the door, shuffling in his goloshes, and stood there, gazing with an ingratiating air at pierre

    馬卡爾阿列克謝耶維奇,這天晚上趿著套鞋兩次來到房門口,停下來討好地看著皮埃爾。
  2. Even worse, hopkins started ingratiating himself with president.

    更糟糕的是,霍普金斯開始巴結總統。
  3. He was suave and ingratiating.

    他舉止文雅,善於奉迎。
  4. Mollenhauer cast him an ingratiating smile, and as he stepped out senator simpson walked in.

    當他跨出去參議員辛浦生走進來的時候,莫侖霍對他巴結地一笑。
  5. Asked benedetto, with his most ingratiating smile

    貝尼代托帶著他和藹可親的微笑問。
  6. Artfully contrived to gain favor or confidence ; ingratiating

    諂媚的巧妙地設法取得好感或信任的;討好的
  7. But there were no ingratiating, alluring voices of shopmen, no hawkers, no motley, female mob of purchaserseverywherewere the uniforms and overcoats of soldiers without guns, going out in silence with loads of booty, and coming in empty - handed

    但已聽不到店員甜言蜜語勸購的聲音,看不到小販和五顏六色的女顧客只有士兵的制服和大衣在晃動,士兵們沒帶武器,空手進去,默默地走出來時全身已鼓鼓囊囊。
  8. To the degree that peace talks with israel would ease mr assad ' s isolation ? and ingratiating himself with the west may well be the cynical extent of mr assad ' s intentions ? they might indeed complicate america ' s present strategic calculations in the middle east

    考慮到與以色列舉行和談會緩解敘利亞的孤立狀態,而且阿薩德這種迎合西方的舉動,可能恰好展現出他意圖中表裡不一、憤世嫉俗的一面,因而和談也許會攪亂美國目前在中東的戰略考慮。
  9. Rospigliosi, quite set up with his new dignities, went with a good appetite and his most ingratiating manner. spada, a prudent man, and greatly attached to his only nephew, a young captain of the highest promise, took paper and pen, and made his will

    斯帕達卻是一個很謹慎小心的人,他只有一個侄子,是一個前途遠大的青年軍官,他對他極其鐘愛,所以他拿出筆和紙,寫下了他的遺囑。
  10. Polchenko is civil, almost ingratiating, as he argues with the leader.

    波爾欽科和這個頭頭辯論時也彬彬有禮,甚至有點迎合奉承。
  11. Although prince vassily listened reluctantly and almost uncivilly to the elderly lady and even showed signs of impatience, she gave him an ingratiating and appealing smile, and to prevent his going away she took him by the arm

    盡管瓦西里公爵很不高興地近乎失禮地聽這個已過中年的婦人說話,甚至表現出急躁的情緒,但是她仍向公爵流露出親熱的令人感動的微笑,一把抓住他的手,不讓他走掉。
  12. Boris, who had come on leave to moscow shortly before, had been anxious to be presented to prince nikolay andreitch, and had succeeded in so far ingratiating himself in his favour, that the old prince made in his case an exception from his usual rule of excluding all young unmarried men from his house

    目前來到莫斯科休假的鮑里斯,極欲結識尼古拉博爾孔斯基公爵,他擅長于博得公爵的好感,使得公爵為他破例在家中接見單身青年。
分享友人