initiate a prosecution 中文意思是什麼

initiate a prosecution 解釋
提起指控
  • initiate : vt. 1. 開始,著手;創始,發動;【動物;動物學】起爆。2. 啟發,啟蒙,使入門。3. 引進,正式介紹。4. 提議,倡議。adj. ,n. 被傳授初步知識的(人);新入會的(人)。
  • a : an 用在以母音音素開始的詞前〉 indefinite art 1 〈普通可數名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類...
  • prosecution : n. 1. 實行,執行,貫徹;營業。2. 控告,起訴,檢舉。3. 〈the prosecution〉 原告及其律師的總稱 (opp. defense )。
  1. For the function of burden of proof, the author holds that burden of proof functions settled disputes impartially, to prevent judicial office from abusing state ' s power, and to confine misusing the right to initiate a private prosecution or the right to defend and to promote efficiency

    在功能方面,筆者認為,證明責任具有公正解決糾紛、阻止權力濫用、限制自訴權和應訴權不當行使及提高訴訟效率四個方面的功能,並進行了詳細的論述。
  2. Article 135 after a people ' s procuratorate has concluded its investigation of a case, it shall make a decision to initiate public prosecution, not to initiate a prosecution or to dismiss the case

    第一百三十五條人民檢察院偵查終結的案件,應當作出提起公訴、不起訴或者撤銷案件的決定。
  3. Article 143 a decision not to initiate a prosecution shall be announced publicly, and the decision shall, in written form, be delivered to the person who is not to be prosecuted and his unit

    第一百四十三條不起訴的決定,應當公開宣布,並且將不起訴決定書送達被不起訴人和他的所在單位。
  4. After a road traffic accident happens, the first thing we are facing is to affirm the duty and the intermediation, or initiate a public prosecution if the intermediation fails, among them we will surely face the pivotal problem involving " who is the vehicle owner ", the vehicle owner should take which kind of duty, which kind of duty it is and who will tack the responsibility upon such problems, this article discussed the main problems which tend to cause misunderstandings in the relevant laws, explained which kind of duty the mobile car owner should take, and how to definite the character

    道路交通事故發生后,首先面臨的就是對事故的責任進行認定及損害賠償進行調解,或調解不成提起訴訟的問題,其中必然涉及到「誰是機動車輛所有人」 、車輛所有人在事故中應負何責任、責任的性質及如何負擔這一核心問題。對此,文章分析指出了有關法規條文上存在的容易引起歧義與誤解的主要問題,說明了機動車所有人責任的性質,並闡釋了機動車所有人應承擔的責任和機動車所有人如何界定的問題。
  5. With respect to a case that is minor and the offender need not be given criminal punishment or need be exempted from it according to the criminal law, the people ' s procuratorate may decide not to initiate a prosecution

    對于犯罪情節輕微,依照刑法規定不需要判處刑罰或者免除刑罰的,人民檢察院可以作出不起訴決定。
  6. Article 141 when a people ' s procuratorate considers that the facts of a criminal suspect ' s crime have been ascertained, that the evidence is reliable and sufficient and that criminal responsibility should be investigated according to law, it shall make a decision to initiate a prosecution and shall, in accordance with the provisions for trial jurisdiction, initiate a public prosecution in a people ' s court

    第一百四十一條人民檢察院認為犯罪嫌疑人的犯罪事實已經查清,證據確實、充分,依法應當追究刑事責任的,應當作出起訴決定,按照審判管轄的規定,向人民法院提起公訴。
  7. And it is the department of justice which decides whether to initiate a prosecution

    換句話說,廉署絕不可能在辦案中有絲毫偏私。
  8. If the people ' s procuratorate upholds the decision not to initiate a prosecution, the victim may bring a lawsuit to a people ' s court

    對人民檢察院維持不起訴決定的,被害人可以向人民法院起訴。
  9. Article 145 if the people ' s procuratorate decides not to initiate a prosecution with respect to a case that involves a victim, it shall send the decision in writing to the victim

    第一百四十五條對于有被害人的案件,決定不起訴的,人民檢察院應當將不起訴決定書送達被害人。
  10. Article 142 if a criminal suspect is found to be under one of the circumstances provided in article 15 of this law, the people ' s procuratorate shall make a decision not to initiate a prosecution

    第一百四十二條犯罪嫌疑人有本法第十五條規定的情形之一的,人民檢察院應當作出不起訴決定。
  11. And it is the department of justice which decides whether to initiate a prosecution. under such an elaborate system of checks and balances, it would be foolhardy to suggest that the icac could in any way skew in our investigation

    再者,在調查完成後,是否對受嫌人提出檢控,是由律政司獨立決定,試問廉署怎可能偏袒任何人。
  12. Article 144 with respect to a case transferred by a public security organ for prosecution, if the people ' s procuratorate decides not to initiate a prosecution, it shall deliver the decision in writing to the public security organ

    第一百四十四條對于公安機關移送起訴的案件,人民檢察院決定不起訴的,應當將不起訴決定書送達公安機關。
  13. If the public security organ considers that the decision not to initiate a prosecution is wrong, it may demand reconsideration, and if the demand is rejected, it may submit the matter to the people ' s procuratorate at the next higher level for review

    公安機關認為不起訴的決定有錯誤的時候,可以要求復議,如果意見不被接受,可以向上一級人民檢察院提請復核。
  14. Article 146 if the person against whom a people ' s procuratorate decides, in accordance with the provisions of the second paragraph of article 142 of this law, not to initiate a prosecution still refuses to accept the decision, he may present a petition to the people ' s procuratorate within seven days after receiving the written decision

    第一百四十六條對於人民檢察院依照本法第一百四十二條第二款規定作出的不起訴決定,被不起訴人如果不服,可以自收到決定書后七日以內向人民檢察院申訴。
分享友人