insurance act 中文意思是什麼

insurance act 解釋
保險條例
  • insurance : n 1 安全保障。2 保險,保險業。3 保險單〈通稱 insurance policy〉。4 保險費〈通稱 premium〉。5 保險...
  • act : 1 Association of Classroom Teachers (美國)任課教師協會。2 American College Test 美國大學測驗。3...
  1. An insurance contract is a conditional contract with money payment. if the conditional terms occurred, the contract should give force. but it is regarded as never appear since it is the result of the malignant act or gross fault of insurer ’ counterpart

    與之和我國的法律相比較發現,我國《保險法》第二十八條第二款以及《合同法》第四十五條的規定與日本商法典第641條之規定有異曲同工之作用。
  2. In order to be sure that the deposits would not be affected by the failure banks, the bank act was passed in america in 1933, which provided that the federal deposit insurance corporation ( fdic ) and the federal savings and loans insurance corporation ( fslic ) must be founded. thus a new epoch was ushered in the history of the modern dis

    在20世紀30年代的那場經濟大危機中,美國一大批銀行破產倒閉,為了保證廣大儲戶的存款不因銀行倒閉而受影響,美國於1933年通過銀行法,決定成立聯邦存款保險公司和聯邦儲蓄信貸保險公司,從而開創了現代金融業存款保險制度的新紀元。
  3. The health insurance portability and accountability act hipaa requires businesses to adopt standards for the security of electronically based health information, to be implemented by health plans, health care clearinghouses, and certain health care providers

    Health insurance portability and accountability act ( hipaa )要求商家能夠採用電子健康信息安全的標準,並通過健康計劃、健康保健所和特定的健康維護提供者來實施。
  4. Be in order to become independent the identity of the tripartite besides the insurance contract between insurance company and insurant, depend on professional technology and knowledge, act on mix objectively just manner, be its insurance mark to underwriter or insurant collection charge the person that caustic of survey, appraisal, appraise and reparations computation, palaver gives a proof

    是以獨立於保險公司與被保險人之間的保險合同之外的第三方的身份,憑借專業的技術和知識,本著客觀和公正的態度,向保險人或被保險人收取費用而為其保險標的的查勘、鑒定、估損及賠款計算、洽商給予證實的人。
  5. Object of medical treatment insurance dies, account of its individual medical treatment still has remaining sum, by " inheritance act " the regulation is carried out successive, account of its individual account, " manual of insurance of worker medical treatment " by the society insurance agency orgnaization receives recycle to sell

    醫療保險對象死亡,其個人醫療帳戶仍有餘額的,按《繼續法》規定實施繼續,其個人帳戶帳號、 《職工醫療保險手冊》由社會保險經辦機構收回注銷。
  6. If the loss or damage to the goods is caused by the intentional act or fault of the insured, or arising from inherent vice or normal loss of the insured goods or delay in transit, or falling under the liability of the consignor, the insurance company is not liable to pay for the loss

    如果貨物的損失或損壞是由於投保人故意行為或過錯所致,或是由於保險標的物固有的毛病和正常耗損所引起的,或是在運輸途中延誤,屬于承運人的責任范圍,那麼保險公司不負責賠償損失。
  7. Reinsurance : also known asreinsurance. is set in contracts concluded by insurers. theirunderwriting of risk transfer to one or more insurers to reducetheir risks borne by the insurance act

    再保險:也稱分保.是指保險人通過定立合同,將自己承保的風險轉移給一個或幾個保險人,以降低自己所承擔的風險的保險行為
  8. To cite but a few examples, this definition ? and those other portions of the act that impose penalties ? will make it a punishable offense for 1 ) a university special collections department to make available to researchers the records of a revolutionary war field hospital, a 19th century pharmacy register, or the diary of a rural doctor from 1911 ; 2 ) the archives of a hospital to make available its 18th and 19th century patient and diagnostic records to those researchers wishing to examine patterns of illness linked to race or socio - economic status ; or 3 ) the archives of a 300 - year - old insurance corporation to open its oldest records for study by historians, sociologists, or economists

    援引該定義時有一些例外,該定義? ?和該法案罰則中的其他部分? ?將懲罰1 )大學特別資料收集部門為研究者提供美國之革命戰爭時期戰地醫院、十九世紀注冊藥房或1911年以來鄉村醫生日記記錄的行為; 2 )提供十八、十九世紀病人檔案和研究者試圖檢查與種族或社會經濟狀況有關的疾病類型的診斷記錄的行為; 3 )具有300年歷史的保險公司開放其檔案供歷史學家、社會學家或經濟學家研究的行為。
  9. Had corrected its to violate the act that insurance code decides through rectifying when the insurance company that is consolidated, make its of the drawing of each reserve and capital handle the demand that obtains legal provision ; reinsurance cent gives business course to adjust, the insurance liability that makes its leave insurance cost to assume oneself accords with legal standard ; not competent company controller gets adjustment with concerned administrator ; put when harm company compensate pays ability and the issue that harm insurant interest no longer, approbate via rectifying an organization, after report finance supervises management department to approve, by finance supervisory management department decides to end pair of this companies rectify, give announcement

    當被整頓的保險公司經過整頓已經糾正其違反保險法規定的行為,使其各項預備金的提存和資金的運用達到法律規定的要求;再保險分出業務經過調整,使其自留保費承擔的保險責任符合法定的標準;不稱職的公司負責人和有關治理人員得到調整;不再存在危害公司賠付能力和損害被保險人利益的問題時,經整頓組織認可,報告金融監督治理部門批準后,由金融監督治理部門決定結束對該公司的整頓,並予以公告。
  10. In consideration of an additional premium, it is hereby agreed that exclusion “ deliberate damage to or deliberate destruction of the subject - matter insured or any part thereof by the wrongful act of any person or persons ” is deemed to be deleted and further that this insurance covers loss of or damage to the subject - matter insured caused by malicious acts vandalism or sabotage, subject always to the other exclusions contained in this insurance

    「以支付附加的保險費為對價,茲同意除外事項『由任何人的不法行為對保險標的或其組成部分的故意損害或故意毀壞』視為已被刪除,且本保險進一步承保由惡意行為,任意毀壞財產的行為或破壞行為造成的保險標的的滅失或損害,但仍須受本保險所包含的其他除外責任的制約。 」
  11. Automobile insurance cost reduction act of 1998, which reduced premiums by 15 percent

    減少汽車保險費用法案1998 -降低15 %的汽車保險金
  12. Subject to the provisions of any statute, a contract of marine insurance is inadmissible in evidence unless it is embodied in a marine policy in accordance with this act

    受任何法律規定的制約,海上保險合同不能作為訴訟的證據,除非包含在符合本法的海上保險單內。
  13. Where a ship in course of building, or the launch of a ship, or any adventure analogous to a marine adventure, is covered by a policy in the form of a marine policy, the provisions of this act, in so far as applicable, shall apply thereto ; but, except by this section provided, nothing in this act shall alter or affect any rule of law applicable to any contract of insurance other than a contract of marine insurance as by this act defined

    如果用海上保險單格式的保險單,承保建造中的船舶,或者船舶下水,或類似海上冒險的任何冒險,本法中的各項規定,只要是可適用者,均得適用之;但除本條規定者外,本法的任何規定,都不能改變或影響任何適用於本法規定的海上保險合同以外的保險合同的法律規定。
  14. To co - ordinate the supervision of the insurance - related activities of authorized institutions such as when they act as insurance intermediaries and authorized insurers that are connected to ais ; and

    協調監管認可機構與保險有關的業務例如當認可機構作為保險中介人時及與認可機構有關的獲授權保險人的工作及
  15. For the children less 6 years old : the maximum subsidy of partial medical expense born by patient is 120 thousands nt $ yearly per person in accordance with the article 33 and article 35 of national health insurance act for the expense of out - patient service, emergency treatment and hospitalization in nhi contracted medical institutions

    二未滿六歲之子女:凡在健保特約之醫療院所接受門診、急診及住院診治者,依全民健康保險法第三十三條及第三十五條之規定應自行負擔之費用,每人每年最高補助新臺幣十二萬元。
  16. Bank deposit insurance act

    銀行存款保險法
  17. And make a objective evaluation to the status and effect of british marine insurance act, then analyses the chapter twelfth of cmc, i. e. the contract of marine insurance. finally, thinks that amending the chapter twelfth of cmc should have been imperative under the situation

    並對英國海上保險法的地位及其作用作了一個客觀的評價,進而對中國海商法第十二章即海上保險合同這章從總體上進行了分析,並認為,中國海商法第十二章的修改完善已勢在必行。
  18. But the risk of host goverment breach of contract should be excluded. the fif t section explains in brief the insurance procedures, insurance rate, insurance period and adjustment, etc. the sixth section provides some legal thinking on perfecting china " s overseas investment insurance scheme, at the domestic law level, chi - na needs to formulate its overseas investment insurance act and should establish bilateral overseas investment insurance scheme

    第六部分為完善我國海外投資保險制度體系的法律思考,指出為完善我國的海外投資保險制度體系,在國內法層面上建立海外投資保險法,我國宜建立雙邊的海外投資保險制度;在國際層面上應充分利用雙邊投資條約和《漢城公約》及《華盛頓公約》對海外投資所提供了法律保障。
  19. Dissertates the provisions in the british marine insurance act ( 1906mia ), studies the prejudications during the progress history of the british marine insurance, and analyses the current statue in the legislation and the judicatory practice, educing that establishing the principle of utmost good faith in cmc is necessary

    並通過對英國1906年海上保險法(簡稱1906mia )對最大誠信原則的相關規定的論述,以及對英國在其海上保險法發展的歷史過程中相關判例的研究。並結合我國的立法與司法實踐中的現狀進行分析,得出,最大誠信原則在我國海商法中完全有確立的必要性結論。
  20. On the basis of comparing the relative provisions of cmc and cil, according to the basic theories of contract law, insurance law and marine insurance law, by reference to the marine insurance act, 1906, laws in some other countries and clauses of marine insurance contract, the author analyzes in this paper the provisions of definition of marine insurance contract, disclosure, warranty, principle of indemnity, double insurance, subrogation, and modification, transfer and cancellation of marine insurance contract as well as rights and duties of the insurer and the insured. the author points out those provisions which are either duplicate, imperfect or reasonable in cmc and cil, draws the conclusion which provisions shall be deleted, which provisions shall be modified and, if so, how they shall be modified

    本文以比較《海商法》與《保險法》相關規定為基礎,結合合同法、保險法和海上保險法的基本理論,適當參照英國《 1906年海上保險法》及其他一些國家的規定,並適當參考海上保險合同條款,對我國《海商法》海上保險合同的規定是否應引入投保人的概念,如何規定海上保險合同的定義,告知義務,保證義務,損失補償原則,重復保險,保險人的代位求償權,海上保險合同的變更、轉讓與解除,以及保險人和被保險人的權利義務等問題,進行了詳細深入的研究,分析了《海商法》相關規定與《保險法》的重復之處、規定不完善之處以及規定合理之處,並在此基礎上,進一步分析了哪些規定應當刪除,哪些規定應當修改以及如何修改。
分享友人