insurance on goods 中文意思是什麼

insurance on goods 解釋
貨物保險
  • insurance : n 1 安全保障。2 保險,保險業。3 保險單〈通稱 insurance policy〉。4 保險費〈通稱 premium〉。5 保險...
  • on : adv 1 〈接觸、覆蓋〉上去;開(opp off)。 turn on the light [radio water gas] 開電燈[收音機、自來...
  • goods : n. 〈pl. 〉1. 商品,貨物〈美國說 freight〉。 ★不與數目字連用。2. 動產。3. 〈the goods〉 〈美口〉本領;不負所望的人[物]。
  1. Generally we only cover insurance on your goods for 110 % of the invoice value against wpa on cif terms

    一般來說,在cif術語項下,我們只投保保額為發票金額110的水漬險。
  2. Goods which are insured as stored inside the container but are actually stored on the deck, the insurance company may refuse to make compensation payment after incurred loss

    貨物按照裝載艙內的條款保了險,但實際上裝在艙面上,受到損失后保險公司可不負責賠償。
  3. The life insurance is the insurance goods that insurance life, body and health and so on, it is one kind of invisible goods and service. because of the high homogeneity of produce, distribution channel is very important

    人壽保險( lifeinsurance )是一種無形商品和服務,由於人壽保險產品的同質性高,分銷渠道成為決定壽險公司業績的重要因素。
  4. Please effect insurance on the goods against tpnd

    請為貨物投保偷竊提貨不著險。
  5. Pay all costs relating to the goods until such time as they have been delivered in accordance with a4 as well as the freight, insurance premium and costs of loading the goods on board

    支付與貨物有關的一切費用,直至已經按照a4規定交貨為止,以及運費、保險費和貨物的裝船費。
  6. Each party is responsible for abtaining on its own account any other insurance coverage for the goods that he may desire

    買賣雙方為了各自的利益為貨物所投保的險種由其自行負擔費用
  7. We shall cover insurance on the goods at our end

    我們將在我地為貨物保險。
  8. This webpage covers aspects of financial budget, control of accounts, tendering procedures including the code of practice on procurement of supplies, goods and services, and the third party risks insurance, etc

    透過此網頁,你可以了解有關大廈的財政預算、帳目管理、招標程序包括供應品、貨品及服務采購工作守則,及第三者風險保險等。
  9. The beginning and the end of insurance liability presses the following regulation : the underwriter signs and issue insurance policy ( insurance proof ) with goods carry leaves consignor of start shipment ground the last storehouse or store rise when location, to this insurance policy ( insurance proof ) on the first storehouse that the destination consignee that make clear is in place or store stop when place

    保險責任的起訖按以下規定:保險人簽發保險單(保險憑證)和貨物運離起運地發貨人最後一個倉庫或儲存處所時起,至該保險單(保險憑證)上註明的目的地收貨人在當地的第一個倉庫或儲存所時止。
  10. They have lodged a claim with the insurance company on the goods under order no. 345 for loss in weight

    因345號訂單項下貨物重量短少,他們已向保險公司提出索賠。
  11. Contracts or agreements on buying and selling, processing, building projects, leasing, goods transport, storage, loans, property insurance and technology contracts and vouchers of contract

    -購銷加工承攬建設工程承包財產租賃貨物運輸倉儲保管借款財產保險技術合同或者具有合同性質的憑證
  12. Any shipper or passenger may, on voluntary basis, enter into insured transport of valued goods or buy insurance policy for transport of goods, or may do without

    托運人或者旅客根據自願,可以辦理保價運輸,也可以辦理貨物運輸保險;還可以既不辦理保價運輸,也不辦理貨物運輸保險。
  13. The goods on the car drops cause his content damage, this responsibility belongs to content of car carry cargo to drop responsibility danger category, fall down from the car to content of car carry cargo namely cause another person ( namely a third party ) the loss of person casualties, belongings, insurance company gives compensation

    車上貨物掉落導致他物受損,該責任屬于車載貨物掉落責任險范疇,即對車載貨物從車上掉下來造成他人(即第三者)人身傷亡、財產的損失,保險公司予以賠償。
  14. For goods sold on cif basis, insurance is to be covered by us for 110 % of the invoice value against all risks

    對于按cif價成交的貨物,由我方按發票金額的110 %投保一切險。
  15. Insurance on the goods shall be covered by us for 110 % of the cif value, and any ectra premuim for additional coverage, if required, shall be borne by the buyers

    我們將為貨物投保cif價值的110 % ,如果要求額外險別,則額外保費由買方負擔
  16. Insurance on the goods shall be covered by us for 110 % of the cif value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be borne by the buyers

    將由我方按照到岸價的發票金額110 %辦理該貨的保險,如果需要,額外增加保險的費用將由買方承擔。
  17. Insurance on the goods shall be covered by us for 110 % of the cif value, and any extra premium for additional coverage, if required, shall be for the buyers account

    將由我方按照到岸價的發票金額110 %辦理該貨的保險,如果需要,額外增加保險的費用將由買方承擔。
  18. The buyer will abtain and pay, on its own account, for all insurance on teh goods while in transit

    為了自己的利益買方將為運輸中的貨物投保
  19. Weve cover insurance on these goods for 10 % above the invoice value against all risks

    我們已經將這些貨物按*金額加百分之十投保綜合險。
  20. We ' ve cover insurance on these goods for 10 % above the invoice value against all risks

    我們已經將這些貨物按發票金額加百分之十投保綜合險
分享友人