international carriage 中文意思是什麼

international carriage 解釋
國際運輸
  • international : adj 國際(上)的,國際間的;世界的;〈I 〉國際勞工聯盟的;〈I 〉國際信號的。 an international con...
  • carriage : n 1 車;(四輪)馬車;〈英國〉(鐵路)客車車廂(=〈美國〉car);【航空】牽引車;(汽車的)座位。...
  1. An important example of unification is the warsaw convention of 1929 as amended at the hague, 1955, and supplemented by the guadalajara convention, 1961, which makes the international carriage of persons or goods by aircraft for reward subject to uniform rules as regards both jurisdiction and the law to applied

    統一化方面一個重要的例證是1929年的華沙公約,它於1955年在海牙得到修正,並於1961年為瓜達拉哈拉公約補充,這使得國際航空客運或貨運在管轄權確定和適用法領域歸屬于統一的規則調整。
  2. Cmi has been endeavoring the international unification of the law relating to carrier ' s liability system arising out of the carriage of goods by sea since 1907. the hague rules which was adopted in 1924 started the beginning of the unification of carrier ' s liability system

    自1907年以來, cmi就一直致力於海上貨物運輸法承運人責任制度的國際統一,並於1924年制定了海牙規則,開創了承運人責任制度統一的先河,隨著1968年修訂海牙規則維斯比議定書的通過,統一的程度有所降低。
  3. In the third part, the writer firstly is in an attempt to analyze rules of burden of proof in the importantly international conventions, namely hague rules, hague - visby rules and hamburg rules. by paying a close scrutiny on judicial precedents in different countries, the different approaches on the burden of proof in these conventions have been further stressed. under the international criticisms towards these approaches, the united states has drafted its carriage of goods by

    另一方面,在各國對規則要求進行修改的呼聲中,美國已推出了1999年海上貨物運輸法草案,美國作為世界上經濟一大強國,這部法律的出臺肯定會對我國海商領域產生重大的影響,在該草案中在舉證責任方面做了許多有別于現有國際公約的規定,因此在本論文中對美國99cogsa的相關規定也做了具體評析。
  4. The dissertation consists of such issues as summary of international carriage of passenger, scope of liability, limitation amount, compulsory limitation insurance and soon. the author ' s concentration on international carrier liability system is aiming to help to establish the new legal system in this field to which little attention has been paid

    為此,作者建議就海上旅客人身傷亡的第三方責任對承運人進行強制保險並通過法律賦予受害旅客以第三人直接訴訟的權利,並重點分析和研究了其中蘊涵的理論性和操作性問題。
  5. As a large country in which ocean shipping is important, the distribution of the right and duty in the international conventions of carriage of goods by sea directly effects the development of our marine

    同時,作為一個海運大國,海上運輸的國際公約對各利益方權利義務的劃分也直接影響著我國海運業的發展。
  6. This paper aims at studying the carrier ' s liability regime in the carriage of goods by waterway in china, elaborates the main contents of the carrier ' s liability regime including the period of responsibility, rules of liability, scope of liability, limitation of liability and non - contractual clai7m with the methods of comparative analysis, normative analysis, positive analysis and combining national law with international law

    本文以我國水路貨物運輸承運人責任制度為研究對象,運用比較分析的研究方法,並適當採用規范分析、實證分析、國內法與國際法相結合的論證方法,對承運人責任制度的主要內容,包括責任期間、歸責原則、賠償責任范圍、責任限制以及非合同之訴等問題進行了系統闡述。
  7. International sale of goods, international carriage of goods by sea, international trade finance, international banking regulation

    期望在一定規模的公司企業中從事于國際貿易,遠洋貨物運輸,銀行單證業務相關的業務。
  8. It mainly includes the logistics operation based on transport facilities such as port terminals and storage work and on transportation of ocean transportation, land - carriage and air - ferry. because 90 % of the international freight is finished by ocean transportation, the port is always the biggest freight concentration of the whole transportation chain

    它主要包括:港口碼頭、倉儲經營等硬體聯運設施的物流業務和基於海運、陸運、空運等運輸的物流業務,由於國際貨運量的90以上是靠海運完成,港口在整個運輸鏈中總是最大的貨物集結點。
  9. China has also acceded to the 30 - some conventions formulated by the imo, such as the 1965 convention on facilitation of international maritime traffic, 1990 international convention on oil pollution preparedness, response and cooperation, international convention on standards of training, certification and watchkeeping for seafarers, 1978, as amended, 1974 international convention for the safety of life at sea, international convention for the prevention of pollution from ships, 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto ( marpol, or 73 / 78 convention on pollution convention ), athens convention relating to the carriage of passengers and their luggage by sea, 1974, and international convention for the unification of certain rules of law with respect to collision between vessels

    中國先後加入了國際海事組織制定的30多項公約,其中包括《 1965年便利國際海上運輸公約》 、 《 1990年國際油污防備、反應和合作公約》 、 《 1995年海員培訓、發證和值班標準國際公約》 、 《 1974年國際海上人命安全公約》 、 《 1973 / 78年國際防止船舶造成污染公約》及其有關修正案、 《 1974年海上旅客及其行李運輸雅典公約》 、 《統一船舶碰撞某些法律規定的國際公約》等國際公約。
  10. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance ( pbso ), cap. 230, an international passenger service is a service for the carriage of passengers in either direction between any one or more of the following places, that is to say, the hong kong international airport, hung hom railway station, macau ferry pier or any other pier, any hong kong border crossing, any hotel, airline office or ferry or similar terminal, where the passengers on the service consist only of -

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規定,國際乘客服務即運載乘客往返以下任何一個或多個地點之間的服務:香港國際機場,紅?火車站、澳門渡輪碼頭或任何其他碼頭,任何香港邊境過境站,任何酒店、航空公司辦事處或任何渡輪終點碼頭或同類終點碼頭,而使用該服務的乘客只包括
  11. Notwithstanding any clause to the contrary, international carriage by road may be subject to the provisions of the convention on the contract for the international carriage of goods by road signed at geneva on 19th may 1956 and any amendments thereto ( " the cmr convention " )

    除非有與之相反的條款,則陸上國際運送可以適用1956年5月簽訂于日內瓦的"國際公路貨物運輸合同公約"及其任何修訂案的條款( " cmr公約" ) 。
  12. The rules relating to liability established by the warsaw convention and any amendments thereto shall apply to the international carriage of any shipment hereunder insofar as the same is governed thereby

    在可適用范圍內,華沙公約及其後續任何修正案中有關責任的規則適用於本協議中任何貨品的國際運輸。
  13. Convention, supplementary to the warsaw convention, for the unification of certain rules relating to international carriage by air performed by a person other than the contracting carrier, guadalajara, 18. 9. 1961

    1961年9月18日訂于瓜達拉哈拉的《統一非締約承運人所辦國際航空運輸某些規則以補充華沙公約的公約》
  14. Terms and conditions of service the rules relating to liability established by the warsaw convention and any amendments thereto shall apply to the international carriage of any shipment hereunder insofar as the same is governed thereby

    凡與由華沙公約( warsawconvention )確立的責任之有關規則及其任何修訂,只要該等業務受其規管,均適用於此下任何國際托運貨件業務。
  15. Where carriage by air involves an ultimate destination or stop outside the country of origin the warsaw convention may apply. the rules relating to liability established by the convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at warsaw, poland, on october 12, 1929, and any amendments thereto shall apply to the international carriage of any shipment insofar as the same is governed thereby

    若空運涉及最終目的地或停留在寄件國以外的國家,華沙公約可能適用,則與1929年10月12日在波蘭華沙簽署的統一與國際空運相關的特定規則協定( conventionfortheunificationofcertainrulesrelatingtointernationalcarriagebyair )確立的責任之有關規則及其任何修訂,均適用於此下任何國際托運貨件業務,只要該等業務是受其規管者。
  16. Is international carriage bill what kind of

    國際運輸發票是怎樣的
  17. Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air, warsaw, 12. 10. 1929

    1929年10月12日訂于華沙的《統一國際航空運輸某些規則的公約》
  18. From the theory of the transferring of contract, the author believes that the contract of international carriage of goods by sea has no characteristic of binding the third party, and the transferability of this kind of contract is the very characteristic which differences this kind of contract from other contracts

    本文作者從合同轉讓制度的角度研究認為,國際海上貨物運輸合同並不具有約束第三方的性質,運輸合同在通常情況下所具有的轉讓性是此類合同區別于其他合同的顯著特徵。
  19. The views " the contract of international carriage of goods by sea has the characteristic of binding the third party " in maritime legal community are not correct. this view directly leads to the disputes in understanding the relevant articles of the chinese maritime code and the disputes in determining the person liable for not taking delivery of the goods at destination

    海商法學界關于「國際海上貨物運輸合同具有約束第三方性質」的主張,並不是對于海上貨物運輸合同特徵的準確描述,但這一主張卻是導致在理解海商法相關條款上產生歧義、在司法實踐中確定目的港無人提貨主體時產生紛爭的重要根源。
  20. The rules relating to liability established by the convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at warsaw, poland, on october 12, 1929, and any amendments thereto shall apply to the international carriage of any shipment insofar as the same is governed thereby

    如果空運貨品涉及的最終目的地或中轉地在不同於起始地的另一國,則適用1929年10月12日簽訂于波蘭華沙的"統一國際航空運輸某些規則的公約"及其任何修訂案。
分享友人