interplanetary space 中文意思是什麼

interplanetary space 解釋
太空
  • interplanetary : adj. 星際間的,行星際的。 interplanetary navigation 星際導航。 interplanetary travel 星際航行。
  • space : n 1 空間;太空。2 空隙,空地;場地;(火車輪船飛機中的)座位;餘地;篇幅。3 空白;間隔;距離。4 ...
  1. The remnant nebular gas pervades the interplanetary space.

    星雲的殘余氣體充斥星際空間。
  2. Such experiments, which would put the biological materials within simulated meteoritic materials and expose them to the environment of interplanetary space, could be conducted on the surface of the moon

    這類實驗要將生物體置入仿造的隕石物質內,並且暴露於行星際空間的環境,月球表面可充當試驗場。
  3. We are investigating the possibility of a commercial venture, where a solar sail would conduct station - keeping at points in interplanetary space that are useful for monitoring in the solar system

    我們研究了一種商業風險的可行性,就是太陽帆能定點保持在太陽系內的某處,這對監測太陽系很有用。
  4. The solar wind has its own magnetic field, which travels with the outflowing plasma into interplanetary space

    太陽風有它自己的磁場,這個磁場會隨著外流的太陽風電漿一起流入星際空間。
  5. The field that space environment contain is high - layer atmosphere, ionosphere, magnetic layer, interplanetary space and even sun

    涵蓋的區域包括地球高層大氣、電離層、磁層、行星際空間直至太陽。
  6. Caption : : interplanetary unmanned spacecrafts are distant and their signals are very weak. using radio antennae, the deep space network was set up for the interplanetary telecommunications

    在行星際空間航行的無人探測船,距離遙遠,訊號微弱。由多臺巨型碟型天線組成的深空網路因此建立,以作行星際的電信往來。
  7. In terms of efficiency in energy consumption, traveling among planets in straight lines not from desirable. today, space probes customarily make use of hohmann transfer orbits and gravity assists in their interplanetary endeavours. this method, though still quite costly, does help to save fuel to a certain extent

    在太陽系的行星中穿梭,直線航行並非理想的路線,現在的探測船均使用赫曼轉移軌道以太陽為焦點連接行星的橢圓軌道,再配合行星推助的技術航行探測船經過行星時偷取行星的能量加速或減速。
  8. More and more researches have shown that most of the intense geomagnetic storms are caused by fast coronal mass ejections in interplanetary space ( icmes ). though the ace satellite can provide solar wind data in almost real time for prediction of geomagnetic storms, the time interval is too short ( shorter than 30 - min ) for effective predictions of major geomagnetic storms

    位於拉格朗日點的ace衛星可以提供近實時的太陽風數據,但依據ace衛星太陽風數據進行地磁暴預報,時間的提前量非常有限,對于大地磁暴,這個時間提前量往往不超過30分鐘,這樣的時間提前量對于實際應用來說,是不能令人滿意的。
  9. Theoretically, if organisms with such capabilities were embedded within material catapulted from mars the way that the nakhlites and alh84001 apparently were ( that is, without excessive heating ), some fraction of the organisms would still be viable after many years, perhaps several decades, in interplanetary space

    理論上,具有此類能力的有機體,若是藏身於某種物質的內部,自火星彈射而出時,又如同透輝橄無球粒隕石與alh84001般未過度受熱的話,有相當比例的有機體,在行星際空間中經過多年,甚至數十年後仍可存活。
  10. To begin their interplanetary trip, the materials would have to be ejected from their planet of origin into space by the impact of a comet or asteroid [ see box below ]

    這些物質必須受到彗星或小行星的撞擊,才會從原本所在的行星噴發到太空中,踏上星際之旅(見下方星際特快車) 。
  11. The main contents of this dissertation consisted of the following parts : the dynamics mathematic model for the deep space explorer is building up. the compositions and features of environmental torques were analyzed during interplanetary cruise period

    主要工作包括:建立了深空探測器的動力學模型,針對其星際巡航段分析了其環境干擾力矩的組成和特性,得出太陽光壓力矩是其主要干擾力矩的結論。
  12. Comprehensive studies on magnetic clouds in interplanetary space and their associated events

    行星際磁雲及其相關事件的綜合研究
  13. With suitable initial speed, space probes can be put to orbit around l1 or l2. the collection of this kind of orbits constitutes the so - called interplanetary highways

    選取適當的初始速度,探測船便可以由地球到達繞l1或l2的軌道,這些軌道的集合形成了行星際傳輸網路的管道。
  14. The prediction of disastrous space weather is a hot topi c among solar - terrestrial physics and high technological fields. we propose that the future forecasting of the physical conditions that the violent solar disturb ance causes at the earth by propagating in solar wind depends heavily on the num erical method. this paper analyses the existing problems we are facing in the num erical prediction of disastrous disturbance events in solar - terrestrial space, an d then gives some suggestions for future study. for such a purpose, a six step sol ution method is developed to deal with one - dimensional symmetric interplanetary shock dynamics. it should be point out that that initialization of fully self - con sistent 3 - d mhd codes considering the solar - interplanetary - geomagnetic coupled r elations with initial - boundary values at 1r of the global output of solar pl asma and magnetic field using available solar observations is an essential requi rement in space weather operational codes for forecasting purposes

    空間災害性天氣的預報是日地物理學界及高科技領域的熱門話題.未來預測太陽劇烈擾動所造成的行星際風暴到達地球空間的狀態勢必藉助于數值方法.淺析了空間災害性擾動事件數值預報存在的問題及未來設想,針對這一目的對一維球對稱問題提出了處理行星際激波的6步求解方法,指出未來空間災害性擾動事件預報模式應是一個基於三維的以真實太陽風為背景自洽建立起來的、以太陽等離子體輸出及磁場全球結構為初邊值、太陽、行星際、地磁因果耦合模式
  15. The cmes traveling in the interplanetary space may also affect the ocrs intensity suddenly, such as the cme in jan. 1997. comparison with the fds, the ocrs sudden variation degree is less remarkable and often is very weak, so it is usually not easy to find such kind of variation. by using wavelet method, for the first time we

    當cme在行星際空間傳播,還未到達地球時,在某一時刻cme有可能對地面某個、幾個臺站、或全球宇宙線強度造成突然的影響,從而使銀河宇宙線的強度發生突然的變化,但這種突變特徵往往是不明顯的,甚至根本看不出來,這時必須通過分析才能看出來。
  16. Solar wind flows out from the corona the sun s outer atmosphere into interplanetary space at speed of between 300 and 900 km per second. it causes fluctuation to the earth s magnetic field, which we call magnetic storm. such event will cause deflection of compass needles

    而太陽風則以每秒300至900千米的速度由日冕太陽外大氣層向外拋射,進入行星際空間,對地球磁場造成擾動而產生磁暴,導致指南針指針偏移,嚴重的話更會導致電力受阻和電話線路中斷。
  17. When structures of cmes are traveling in the interplanetary space and towards to the earth, some galactic cosmic ray ( ocr ) may penetrate through the structures or be refracted by them before reaching the earth ' s surface

    當行星際空間有cme朝向地球運動時,一部分銀河宇宙線在穿過行星際空間時要穿過cme或遇到cme而折射到達地面,銀河宇宙線的速度很高,它們比cme要提前到達地面。
  18. A very small fraction of the sun ' s light and heat is emitted in such directions that after passing unhindered through interplanetary space, it hits the earth

    只有很小一部分太陽的光和熱由此方向釋放出來,並且未被阻擋,穿越星空,來到地球。
  19. Traveling by means of this method is more time - consuming yet saves much fuel. highways connecting different planets may even coalesce together, allowing space probes to jump from one highway to another. mathematically speaking, these highways form a giant network of interplanetary superhighways for probes to speed along

    當不同行星之間的管道在重力之舞下連接,物體更可由一條管道跳往另一管道,因此,在精密的數學計算下,行星間的管道可以變成一條行星際的高速公路,讓探測船在行星中穿梭。
分享友人