investors group 中文意思是什麼

investors group 解釋
顯達理財投資集團
  • investors : 投資人
  • group : n 1 群;批,簇。2 集團,團體,小組。3 【化學】基,團,組;(周期表的)屬,族。4 (雕塑等的)群像...
  1. Moreover, the recent years " development of futures market has provided valuable experience for launching stock index futures market. meanwhile a lot of experienced brokage companies and investors are cultivated during the process. investors group who have been in futures business and large amount of idle fund are the market basis for stock index futures transaction

    另外我國期貨市場幾年來的發展也為推出股票指數期貨交易提供了寶貴的經驗,它培養了一大批經驗豐富的經紀公司管理者和投資者,已經從事期貨交易的投資者隊伍和大量閑散資金是開展股票指數期貨交易的市場基礎。
  2. Example : the rearguard action against international shareholders being fought by the chey family at fraud - riddled sk group is well documented, though the sale of sk treasury stock to family - friendly investors is their most blatant move yet

    例證:雖然許多文件記載說,在鮮京欺詐風波中,鮮京集團國際股東的「后衛行動」遭到了其擁有者崔氏家族的強力對抗,但是,在陷入欺詐風波之後,崔氏家族就明目張膽地將鮮京庫存股票出售給與家族關系友好的投資者。
  3. Deutsche boerse group, a german blue chip company, is a leading service provider to the global securities industry with products and services for issuers, investors, intermediaries and data vendors

    德意志證券交易所集團是德國的藍籌企業,是全球領先的證券業服務提供商,為發行者、投資者、中介機構以及數據所有者提供綜合而全面性的產品與服務。
  4. Eric li, convenor of the breakfast group in the legco, remarked that although singapore, one of hong kong s biggest competitors, offered a bunch of tax concessions to foreign investors, there was still a gap between hong kong s tax rates and those in singapore. therefore, slight increases in certain taxes would not drive foreign investors away. he added that as long as the government did not change the profits tax and the salaries tax into complicated taxes such as level - by - level progressive taxes, hong kong s edge of simple taxation would not be jeopardized

    立法會議員、早餐派召集人李家祥則表示,即使香港最大競爭對手,如新加坡等均會向外商提供多種稅務優惠,但香港與新加坡的稅率仍有一定距離,所提高若干稅率,亦不會導致外商撤離;他補充,只要政府沒有將利得稅或薪俸稅改變為分段式的累進稅等復雜稅項,就不會破壞香港簡單稅制的優點。
  5. In the year under review, the group has issued convertible bonds of us $ 20 million to two professional outside investors, ge equity, a wholly owned subsidiary of ge capital, and diamond international services limited ( formerly known as winter flame, inc. ), a subsidiary of gems oriental & general fund ltd. such new investors will enable the group to further broaden its shareholders base and strengthen its financial position

    回顧年度期間,集團發行合共二千萬美元可換股債券予兩家專業獨立投資者,他們分別為gecapital旗下全資附屬公司geequity與gemsoriental & generalfundltd .之附屬公司diamondinternationalserviceslimited (前稱winterflame , inc . ) 。
  6. In the year under review, the group has issued convertible bonds of us 20 million to two professional outside investors, ge equity, a wholly owned subsidiary of ge capital, and diamond international services limited formerly known as winter flame, inc., a subsidiary of gems oriental general fund ltd. such new investors will enable the group to further broaden its shareholders base and strengthen its financial position

    回顧年度期間,集團發行合共二千萬美元可換股債券予兩家專業獨立投資者,他們分別為ge capital旗下全資附屬公司ge equity與gems oriental general fund ltd .之附屬公司diamond international services limited前稱winter flame , inc . 。新投資者的加入將有助集團進一步擴闊股東基礎,並鞏固其財政狀況。
  7. The group maintains high transparency with the timely release of information to shareholders and investors

    集團透過適時向股東及投資者發放企業資訊,保持高透明度。
  8. A distinguished entrepreneur, mr. liang cheung biu, thomas is currently group chief executive of wideland investors group of companies

    梁祥彪先生為傑出的商界俊彥,現任偉倫有限公司集團行政總裁。
  9. As the weakest investor group of a largest number, the middle - small investors emergently need a set of complete system to protect their profit

    作為數量最大的弱勢投資群體,中小投資者迫切需要一套完整的機制來保護他們的利益。
  10. Links to economics lecture notes, gauss, matlab codes, data, economics journals, economists, economics textbooks, education, stock market information and investors group

    -中國經濟學年會的官方網站,提供大量學術論文下載和經濟學各個方面討論,另外有論壇及學術資料下
  11. China, met with investors from konzen group, a singapore water company at yan bei hotel

    該集團有意在同投資建設水處理及城市基礎設施建設項目,並計劃在今年啟動第一批工程。
  12. China commodity city exhibition center of import and export commodities, zhejiang china commodity city group inc. approved by the municipal government established the showroom, designed to attract more foreign investors to china commodity city for business talks, commodity procurement, the promotion of small commodities exports, raising commodity grades, and to expand with the world trade body, merchants and business links

    中國小商品城進出口商品展銷中心,是浙江中國小商品城集團股份有限公司經市政府批準而設立的展銷機構,目的在於吸引更多外商來中國小商品城進行商務洽談、商品采購,促進小商品出口,提高商品檔次,擴大與世界各地外貿機構、商家的業務合作及聯系。
  13. The project of the faw group s new auto parts logistics centre is also under construction. the thriving development not only hones in on investors appeal, but also satisfies demands to expand its main area. in 2003, city government mapped out an overall plan to develop a dalian international logistics port to meet the increasing need for expansion

    本屆展會由於展出面積展出規模整體檔次的全面提高,吸引了來自世界各地幾十個國家的新材料新技術新產品新工藝的參展加盟,眾多精品,薈萃一堂,成為一場名符其實的商機無限的行業盛宴,參展的國際品牌也將以大手筆展示形象。
  14. There are kinds of people at least will constitute the mid - income group in the 20 years in the future. they are scientific investors and enterprisers ; accountants, engineers, architects and advanced technicians, high and middle rank intellectuals ; employees in government and managers in organizations and scientific researchers ; foreign enterprises and managers in such enterprises ; private enterprises and people working in industry and commerce, and so on

    未來20年至少有七類人將構成中等收入者群體:科技發明人和科技企業家;金融服務等企業管理人員;律師、分析師、會計師、工程師、建築師和高級技工;學術團體或機構中的高中級知識分子;黨政機關公務員和事業單位的高中層管理人員及科研人員;外企和外企服務機構的高中級管理人員;私營企業家和農村工商業者等。
  15. In practice, however, mr mcvey argues that investors, particularly fund managers, are only too happy to accept a bid premium from a private - equity group

    可麥克維認為,在實際中投資者,特別是基金經理人,都只會高高興興地接受私人股本集團提出的收購溢價。
  16. Practicing this regime requires certain pre - conditions such as the scale of mortgage loans, a brisk stock market, a huge group of investors as well as a number of intermediary service institutions including credit rating corporations, insurance companies, law firms and accounting firms. in china, the securitization of housing - mortgaged loans has become heatedly discused topic recently. in our country, initiate innovations are needed for the market potentiality of real estate, explosive expand in house requirement, further improvement in house market and to develop and reinforce the housing finance, and so mortgage - backed securities provided a ideal tool for resolving the problem for those

    所謂房地產抵押貸款證券化,就是將房地產抵押貸款債權轉化為房地產抵押證券的過程,具體而言,也就是金融機構將其持有的若干房地產抵押貸款依其期限、利率、還款方式進行匯集重組,形成一系列房地產抵押貸款資產池(資產組合) ,再將該組合出售給從事抵押貸款證券化業務的特殊目的機構( spv ) ,通過擔保機構擔保實現信用升級后,經信用評級機構評級,由證券承銷商將信用級別較高(通常為aaa或aa級)的抵押貸款支持債券出售給投資者的一種證券化模式。
  17. Since the listing of the group, market practitioners have already accepted and recognized the group s unique business model. in addition, the company s performances and dividend policy in 2004 and the first half of 2005, plus analysts reports on the group s business, have strengthened investors confidence in the group.

    且集團上市以來,市場人士對集團之獨特經營模式已逐漸認識及接受,集團二零零四年全年及二零零年上半年之業績及派息政策,加上若干專業投資分析報告對集團業務之介紹及分析都有助於加強投資者對集團業務發展之信心。
  18. The price offered by tesco, which values the 25 - superstore group at more than 50 - times last year ' s earnings, underlines the high valuations investors are prepared to pay to buy into china

    樂購擁有25家超市,而特易購的報價則是樂購去年利潤的50多倍。這一報價突出表明,投資者準備為進入中國付出高價。
  19. The net proceeds from the subscription is estimated at hk 120. 1 million, of which hk 38. 01 million will be used to finance the group s share of capital injection to the jv, hk 58. 07 million will be allocated for the purchase of prime time television drama programmes from major mainland tv stations in form of reimbursement receivables to investors and the remaining balance of hk 24. 02 million will be used as working capital of the company

    認購所得款項凈額為1 . 201億港元,其中3 , 801萬港元將注入合資公司作為股本, 5 , 807萬元將預留作代投資者向建立黃金時段電視劇場之境內重點電視臺墊付購入該劇場之電視節目開支,餘下之2 , 402萬港元則留作集團的一般營運資金。
  20. The net proceeds from the subscription is estimated at hk $ 120. 1 million, of which hk $ 38. 01 million will be used to finance the group s share of capital injection to the jv, hk $ 58. 07 million will be allocated for the purchase of prime time television drama programmes from major mainland tv stations in form of reimbursement receivables to investors and the remaining balance of hk $ 24. 02 million will be used as working capital of the company

    認購所得款項凈額為1 . 201億港元,其中3 , 801萬港元將注入合資公司作為股本, 5 , 807萬元將預留作代投資者向建立黃金時段電視劇場之境內重點電視臺墊付購入該劇場之電視節目開支,餘下之2 , 402萬港元則留作集團的一般營運資金。
分享友人