issue passport 中文意思是什麼

issue passport 解釋
簽發護照
  • issue : n 1 出口;河口。2 結果,結局;成績。3 收獲,收益。4 頒布,發行;發行額;發行物。5 流出,(血、水...
  • passport : n. 1. 護照;通航護照;通行證;入場券[權];執照。2. (達到目的或獲得某物的)手段,保障。
  1. The first e - passport and e - d i will be issued on february 22 and requests from pleasure trippers for urgent issue will not be entertained

    第一本特區電子護照及電子簽證身份書將會在二月二十二日簽發,而觀光旅遊不會被接納為急需簽發旅行證件的理由。
  2. Requests for the urgent issue of an hksar passport will only be accepted in justifiable circumstances, and no priority will normally be granted to pleasure trippers

    本處會考慮市民急需簽發護照的合理要求。一般而言,觀光旅遊不被接納為急需簽發護照的理由。
  3. It doesn ' t matter whether you bring cash or a cheque. we can ' t issue your card unless you bring all three ; so, don ' t forget : your union card, passport photo and fee

    你帶現金或卡都沒問題。我們不會發給你卡直到你把三樣都帶齊。不要忘記會卡,你近期護照尺寸照片和費用。
  4. Or obtain a copy via the fax - on - demand hotlines at 2736 3579 ( english ) 2485 3250 ( chinese ). however, interested hikers have to submit the application form in person to the department and acquire an immediate issue of the hiking passport " footprint "

    但有興趣參與此項遠足活動的人士,必須親身前往漁農自然護理署遞交報名表格,該處將會即時發出健行紀錄卡足印予參加者。
  5. Foreign nationality personage buys a room to be able to have two kinds of payment in chengdu, the first kind is lump - sum payment, procedure is very simple, need to offer the identity document that resident card or external affairs branch issue passport and foreigner only, or come temporarily china enter a country, resident certificate can

    外籍人士在成都買房可有兩種付款方式,第一種是一次性付款,手續非常簡單,只需提供護照和外國人居留證或外事部門頒發的身份證件,或臨時來華的入境,居留證件即可。
  6. Submission of prescribed particulars ( i. e. name, nationality, passport number, placedate of issue of passport, expiry date of passport, placedate of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong ) of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance ( cap. 115 )

    根據《入境條例》 (第115章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲時須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發日期地點、護照的期滿日期、出生日期地點、最初從何埠起程、詳細永久住址。
  7. Submission of prescribed particulars ( i. e. name, nationality, passport number, placedate of issue of passport, expiry date of passport, placedate of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong ) of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance ( cap

    在香港的外國人在年滿十六歲時須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發日期地點、護照的期滿日期、出生日期地點、最初從何埠起程、詳細永久住址,以及香港地址) , (如根據《入境條例》 (第115章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲時必須如此做法的話)
  8. Submission of prescribed particulars i. e. name, nationality, passport number, place date of issue of passport, expiry date of passport, place date of birth, original port of embarkation, full permanent address, address in hong kong of an alien within hong kong who has reached 16 under the immigration ordinance cap. 115

    根據《入境條例》 (第1 1 5章)的規定,在香港的外國人在年滿十六歲時須提交的訂明詳情(即其姓名、國籍、護照號碼、護照的簽發日期地點、護照的期滿日期、出生日期地點、最初從何埠起程、詳細永久住址。
  9. Passport information including passport number, place of passport issuance, passport issue date and passport expiration date

    護照資料,包括護照號碼、護照簽發地點、護照簽發日期及護照屆滿日期出生日期
  10. Visa holders can consent to an inquiry about their visa entitlements by giving the third party their name, date of birth, passport number and passport country of issue

    在向第三方提供簽證持有者的姓名,出生日期,護照號及護照國家后,簽證持有者可同意審查他們的簽證權益。
  11. Mr. * *, holder of hong kong passport of no : * * chairman, the authorized signatory of gold on international investment limited, hereby confirm with full corporate and legal responsibility, ( hereinafter referred to as the collateral funding / funder ) willing and able, with legal and financial capability to issue the herein - described bank draft with good, clean and cleared funds in euro wholly derived from legal sources and of non - criminal origin

    先生,香港護照(護照號: * * )持有者,董事長,獲gold公司授權簽名(以下簡稱融資擔保人) ,據此負公司和法律全責確認,願意並具備合法融資能力,開出此中所述的銀行匯票,其資金在歐州的所有來源是善意的、清白的,干凈的,合法且無原始犯罪記錄的。
  12. In our country, the diplomacy, the service passport issue by theexternal affair department, the ordinary passport issues by ministryof public security

    在我國,外交、公務護照由外事部門頒發,普通護照由公安部頒發。
  13. From december 2003, australian missions abroad will not be able to issue full validity passports and a range of new security measures will be introduced into passport production

    2003年12月起,澳大利亞的海外代表處將不會核發完整效期的護照;此外,新的安全防護措施將運用在新的護照上。
分享友人