john hui 中文意思是什麼

john hui 解釋
許立信
  • john : n 約翰〈男子名〉;使徒約翰〈耶穌十二門徒之一〉;(新約《聖經》中的)《約翰福音》。n 〈美俚〉1 廁...
  1. First ferry and first ferry macau director and general manager, mr. john hui exchanges gift with t. w. g. hs fong shiu yee day nursery supervisor, ms. almond man

    新渡輪及新渡輪澳門董事兼總經理與東華三院方肇彝幼兒園萬美貞主任交換紀念品
  2. There are six new members, namely, mr leslie h c chen, mr john hui wing - to, mr lam wo - hei, mr victor li tzar - kuoi, mr peter mok kwok - woo and mr stanley yip cho - tat

    委員會共有六位新獲委任成員,他們為陳弘志許永渡林和起李澤鉅莫國和及葉祖達。
  3. Mr. john hui, director and general manager of first ferry attended the " island hopping pass " launching ceremony at central pier 7 on 7 august 2001

    新渡輪董事兼總經理許招賢先生於二零零一年八月七日出席在中環七號碼頭舉行香港離島一日通啟用儀式。
  4. Said mr. john hui, director and general manager of first ferry

    新渡輪董事兼總經理許招賢先生表示。
  5. First from left : mr. john hui bbs, cpm, fcmi, chartered fcipd, director general manager of first ferry macau

    左一:新渡輪澳門董事兼總經理許招賢先生
  6. Group photo of mr john hui, bbs, cpm, director and general manager of first ferry and first ferry macau with winners

    新渡輪及新渡輪澳門董事兼總經理許招賢先生bbs , cpm與得獎者合照
  7. Mr john hui, director and general manager of nwff, officiated at the new vessel exhibition board launching ceremony in august 2000

    新渡輪董事兼總經理許招賢先生於二零零零年八月主持新船展覽板揭幕禮。
  8. Mr john hui, bbs, cpm, director general manager of first ferry and first ferry macau said, " first ferry and first ferry macau place strong emphasis on navigation safety

    新渡輪及新渡輪澳門董事兼總經理許招賢bbs , cpm表示:新渡輪及新渡輪澳門一向注重航行安全。
  9. The prize presentation ceremony was held on board hong kong dragon cruise and mr john hui, bbs, cpm, director and general manager of first ferry and first ferry macau was invited to present prizes to the seven winners of the first prizes and second prizes

    是次頒獎典禮特意安排于香港海游舉行,並邀請到新渡輪及新渡輪澳門董事兼總經理許招賢先生bbs , cpm出席,致送獎品予七位分別獲得頭獎及二獎的幸運兒。
  10. Speakers included centro digital pictures ceo, john chu ; vykarius ceo, xin chung ; former corporate vp of microsoft games division and xbox co - founder, ed fries ; lion digital pictures ceo, douglas glen ; supervising animator for antz and shrek, raman hui ; author of " the art of 3d computer animation and effects ", isaac kerlow ; imagina corporation president, dr robin king ; electronic arts research and development director, asia, mike mccabe ; yu co ceo, garson yu ; head of multimedia innovation center, polytechnic university of hong kong, gino yu and centro digital pictures visual effects producer, tommy tom

    當日的講者包括先濤數碼企畫有限公司主席朱家欣先生、 vykarius行政總裁xinchung先生、前任microsoft游戲部副總裁暨x - box其中一名始創人edfries先生、 liondigitalpictures行政總裁douglasglen先生、 《蟻哥正傳》及《史力加》的動畫總監許誠毅先生( ramanhui ) 、 《 theartof3dcomputeranimationandeffects 》作者isaackerlow先生、 imagina總裁robinking博士、藝電( electronicarts )亞洲研究及發展總監mikemccabe先生、 yu + co行政總裁garsonyu先生、香港理工大學多媒體創新中心主管ginoyu先生及先濤數碼企畫有限公司視覺特技製片湯仲星先生( tommytom ) 。
  11. First ferry was honoured to have mr. tsang yam pui, commissioner of police, hong kong police force and mrs. tsang, and mr. r. footman, commissioner for transport, transport department of hong kong special administrative region to officiate at the launching ceremony. the launching ceremony was also graced with the company of mr. adolf h. hsu, managing director and mr. john hui, director and general manager

    新渡輪十分榮幸能夠邀請香港特別行政區警務處處長曾蔭培伉儷及運輸署署長霍文太平紳士擔任儀式的主禮嘉賓,新世界第一渡輪服務有限公司董事總經理許雄先生及董事兼總經理許招賢先生亦陪同主禮。
  12. Officiating at the launching ceremony was mr. stephen ip, gbs, jp, secretary for economic development and labour, economic development and labour bureau and the hon. mrs. selina chow, gbs, obe, jp, chairman, hong kong tourism board. the ceremony was also graced with the company of mr. adolf h. hsu, iso, fcit, jp, managing director and mr. john hui, bbs, cpm, director and general manager of first travel

    新旅遊十分榮幸能夠邀請香港特別行政區經濟發展及勞工局局長葉澍?先生gbs , jp及香港旅遊發展局主席周梁淑怡議員gbs , obe , jp蒞臨主禮,並由新世界第一旅遊有限公司董事總經理許雄先生iso , fcit , jp及董事兼總經理許招賢先生bbs , cpm陪同主禮。
  13. The district commander of marine port, mr kenneth davey ; the chairman of marine port district jpc activities committee, mr john hui ; and the chairman of cheung chau rural committee, mr yung chi - ming ; will officiate at the opening ceremony

    水警海港警區指揮官戴宏、水警海港警區少年警訊活動委員會主席許招賢,以及長洲鄉事委員會主席翁志明,將會擔任主禮嘉賓。
  14. First ferry and first ferry macau director general manager mr john hui presented a cheque to princess alexandra red cross residential school for reconstruction of its boarding section

    新渡輪及新渡輪澳門董事兼總經理許招賢先生遞交支票予雅麗珊郡主紅十字會學校,協助學校重建宿舍。
  15. First ferry ( macau ) was honoured to have mr r c l footman, jp, commissioner for transport of hong kong sar government and mr ao man long, secretary for transport and public works of macau sar government to officiate at the launching ceremony in hong kong and macau respectively. the launching ceremony was also graced with the company of dr cheng kar shun, henry, gbs, chairman of nws holdings, mr tsang yam pui, gbs, obe, qpm, cpm, executive director of nws holdings and mr john hui, bbs, cpm, director & general manager of first ferry ( macau )

    新渡輪(澳門)十分榮幸能夠邀請香港特別行政區運輸署署長霍文太平紳士,以及澳門特別行政區運輸工務司司長歐文龍先生,分別擔任香港及澳門儀式的主禮嘉賓;而新創建集團主席鄭家純博士、新創建集團執行董事曾蔭培先生及新渡輪(澳門)董事兼總經理許招賢先生亦出席主禮。
  16. Director and general manager of first ferry, mr. john hui, deputy director of the leisure and cultural services department culture, ms. choi suk kuen and chairman of art development council, mr. darwin chen are the officiating guests of " gallery ferry "

    新渡輪董事兼總經理許招賢先生康樂及文化事務署副署長文化蔡淑娟小姐及藝術發展局主席陳遠文先生主持海上動感藝廊開幕儀式。
分享友人