joint operation of enterprises 中文意思是什麼

joint operation of enterprises 解釋
企業聯營
  • joint : n 1 接合,榫接合處,接合點。2 【解剖學】關節。3 【植物;植物學】節。4 【電學】接頭。5 【建築】接...
  • operation : n 1 動作,行動,活動;業務,工作;作用。2 效果,效力;有效范圍,有效期間。4 【數學】運算;【醫學...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • enterprises : 支持發展大企業放開小企業
  1. Simultaneously, multiple laboratories are established within the companys local operation, which closely cooperate with many important taiwanese biomedical research organizations such as academia sinica, the national taiwan university college of medicine, the biotech incubation center, and the national defense medical center. in addition, pharmaessentia has also formed strategic alliance with a number of taiwanese private enterprises to conduct joint researches

    同時,公司內還設立多處實驗室,並與中研院臺大醫學院生技育成中心國防醫學院等國內重要生物醫學研究機構密切合作研發計畫,並與國內數家企業形成研發的策略連盟。
  2. The article has researched the intention of agricultural industrialization which is guided by market and mainstay enterprises, based on agricultural product base organized by a lot of families, and characterized by joint management and mutual benefit. it also realized production specialization, product commercialization, service socialization and etc. the article has also researched the existing conditions of agricultural industrialization both at home and abroad. although it is different in national conditions and actual practice, the developed countries follows the market economic law and naturally steps on the road of agricultural industrialization. as the continuous reforming and opening up, china actively explores and enhances the management level of agricultural industrialization. the writer uses system changing theory, scale management theory, trade expense theory. market system theory and industrial economics theory, to put forward the main type of mainstay enterprises, which is divided by ownership, organization form, contact form and product. the writer thinks that development of mainstay enterprises can promote effective joining between small production and big market, the developing of high - benefit agriculture, establishing trade / industry / agriculture operation system, region economics and joining process between urban area and rural area. the existing conditions in strengthening the mainstay enterprises in zhaoyuan embodies continuous expanding in scale. continuous widening in fields, continuous enhancing in benefits, continuous improving in techology and quality. by finding the problem and shortage in product quality, developing ability and scale strength, the article has put forward the following views : face to market and enhance quality and techological content of agricultural products ; enforce flexible policy and investments ; establish fair and reasonable benefits joining system. the article has also put forward the countermeasures and suggestions on enhancing the enterprises ' management level

    文章研究了農業產業化經營的內涵,明確其以市場為導向、以龍頭企業為依託、以一大批農戶組成的農產品生產基地為基礎,形成農工商有機結合、風險共擔、利益均沾的本質特點,表現出生產專業化、經營一體化、企業規模化、產品商品化、服務社會化等特徵。分析了國內外產業化經營的現狀,認為盡管各國的國情不同,具體的做法和叫法不盡相同,但是經濟發達國家都遵循市場經濟規律,很自然走上了農業產業化經營的道路,發展中國家紛紛仿效,中國也隨著改革開放不斷深入,積極探索發展提高農業產業化經營水平。作者運用制度變遷理論、規模經營理論、交易費用理論、市場機制理論和產業經濟學理論,提出了龍頭企業從所有制形式、從組織形式、從聯系方式及從產品上劃分的主要類型;認為發展龍頭企業有促進小生產與大市場的有效對接、推動優質高效農業縱深發展、建立貿工農一體化運行機制、振興區域經濟、加速城鄉一體化進程等作用;考察了招遠市壯大龍頭企業推進農業產業化的現狀,表現在規模不斷擴大、領域不斷拓寬、效益不斷提高、技術不斷改進、質量不斷提高等方面;找出了龍頭企業產品質量上、開發能力上、規模實力上和行業自律上的問題和差距,提出了要面向市場,努力提高農產品的質量和科技含量,多策並舉,搞活投入機制,建立公平合理的利益聯結機制,加強行業自律,提高企業經營管理水平等對策和建議。
  3. Article 159 for the purpose of financing production and operation, a joint stock limited company, a wholly state - owned company or a limited liability company established through investment by two or more state - owned enterprises or two or more state authorized investment entities may issue company bonds in accordance herewith

    第一百五十九條:股份有限公司、國有獨資公司和兩個以上的國有企業或者其他兩個以上的國有投資主體投資設立的有限責任公司,為籌集生產經營資金,可以依照本法發行公司債券。
  4. The meeting noted that good progress had been made on various areas of cooperation, including implementation of the pearl river delta regional air quality management plan ; the mid - term review of the management plan ; promotion of energy efficiency and cleaner production to industrial enterprises ; stepping up co - operation and exchanges on the protection of endangered animal and plant species ; review of the deep bay ( shenzhen bay ) water pollution control joint implementation programme ; and protection of the water quality of dongjiang

    雙方認為各專題合作進展良好,包括:落實《珠江三角洲地區空氣質素管理計劃》及其中期回顧研究,推動粵港兩地企業開展節能及清潔生產,進一步深化瀕危野生動植物保護的合作和交流,回顧后海灣(深圳灣)水污染控制聯合實施方案,及保護東江水質的工作。
分享友人