justified by faith 中文意思是什麼
justified by faith
解釋
因信稱義-
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only
24這樣看來,人稱義是因著行為,不是單因著信。 -
You see that a man is justified by works and not by faith only
24可見人得稱義是本於行為,不是單本于信。 -
Jas. 2 : 24 you see that a man is justified by works and not by faith only
雅二24可見人得稱義是本於行為,不是單本于信。 -
For we account that a man is justified by faith apart from the works of the law
28因為我們算定了,人得稱義是藉著信,與行律法無關。 -
Rom. 3 : 28 for we account that a man is justified by faith apart from the works of the law
羅三28因為我們算定了,人得稱義是藉著信,與行律法無關。 -
Clearly no one is justified before god by the law, because, " the righteous will live by faith.
11沒有一個人靠著律法在神面前稱義,這是明顯的。因為經上說,義人必因信得生。 -
But that no man is justified by the law in the sight of god, it is evident : for, the just shall live by faith
11沒有一個人靠著律法在神面前稱義,這是明顯的。因為經上說,義人必因信得生。 -
Now that no one is justified by the law before god is evident ; for, " the righteous man shall live by faith.
加3 : 11沒有一個人靠著律法在神面前稱義、這是明顯的因為經上說、義人必因信得生。 -
Nasb : now that no one is justified by the law before god is evident ; for, " the righteous man shall live by faith.
和合本:沒有一個人靠著律法在神面前稱義、這是明顯的因為經上說、義人必因信得生。 -
We believe that penitent sinners are regenerated solely by god ' s grace and justified through faith in jesus christ
我們相信悔改的罪人,惟賴神的恩典得以重生,並因信耶穌基督得以稱義。 -
For we maintain that a man is justified by faith apart from observing the law
28所以(有古卷作因為)我們看定了,人稱義是因著信,不在乎遵行律法。 -
For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the law
羅3 : 28所以有古卷作因為我們看定了、人稱義是因著信、不在乎遵行律法。 -
Therefore the law has become our tutor to lead us to christ, so that we may be justified by faith
加3 : 24這樣、律法是我們訓蒙的師傅、引我們到基督那裡、使我們因信稱義。
分享友人