kidron 中文意思是什麼

kidron 解釋
基德隆
  1. He ieft with his discipies and went across kidron brook

    就同門徒出去,過了汲淪溪
  2. And they got to work and took away all the altars in jerusalem, and they put all the vessels for burning perfumes into the stream kidron

    他們起來、把耶路撒冷的祭壇、和燒香的壇、盡都除去、拋在汲淪溪中。
  3. The day you leave and cross the kidron valley, you can be sure you will die ; your blood will be on your own head.

    37你當確實地知道,你何日出來過汲淪溪,何日必死。你的罪(原文作血)必歸到自己的頭上。
  4. For be certain that on the day when you go out and go over the stream kidron, death will overtake you : and your blood will be on your head

    你當確實的知道、你何日出來過汲淪溪、何日必死你的罪原文作血必歸到自己的頭上。
  5. For on the day that you go forth and cross over the brook kidron, know for certain that you shall surely die ; your blood will be upon your own head

    37你當確實的知道,你何日出來過汲淪溪,何日必死;流你血的罪必歸到你自己的頭上。
  6. [ bbe ] for be certain that on the day when you go out and go over the stream kidron, death will overtake you : and your blood will be on your head

    你當確實的知道、你何日出來過汲淪溪、何日必死你的罪原文作血必歸到自己的頭上。
  7. And also maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove ; and asa destroyed her idol, and burnt it by the brook kidron

    王上15 : 13並且貶了他祖母瑪迦太后的位、因他造了可憎的偶像亞舍拉亞撒砍下他的偶像、燒在汲淪溪邊。
  8. For it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die : thy blood shall be upon thine own head

    王上2 : 37你當確實的知道、你何日出來過汲淪溪、何日必死你的罪原文作血必歸到自己的頭上。
  9. And asa would not let maacah, his mother, be queen, because she had made a disgusting image for asherah ; and asa had her image cut down and broken up and burned by the stream kidron

    亞撒王貶了他祖母瑪迦太后的位、因他造了可憎的偶像亞舍拉亞撒砍下他的偶像、搗得粉碎、燒在汲淪溪邊。
  10. The whole valley where dead bodies and ashes are thrown, and all the terraces out to the kidron valley on the east as far as the corner of the horse gate, will be holy to the lord

    40拋屍的全谷、和倒灰之處、並一切田地、直到汲淪溪、又直到東方馬門的拐角、都要歸耶和華為聖、不再拔出、不再傾覆、直到永遠。
  11. And all the valley of the dead bodies, and all the field of death as far as the stream kidron, up to the angle of the horses ' doorway to the east, will be holy to the lord ; it will not again be uprooted or overturned for ever

    拋屍的全谷和倒灰之處,並一切田地,直到汲淪溪,又直到東方馬門的拐角,都要歸耶和華為聖,不再拔出,不再傾覆,直到永遠。
  12. [ bbe ] and all the valley of the dead bodies, and all the field of death as far as the stream kidron, up to the angle of the horses ' doorway to the east, will be holy to the lord ; it will not again be uprooted or overturned for ever

    拋屍的全谷和倒灰之處,並一切田地,直到汲淪溪,又直到東方馬門的拐角,都要歸耶和華為聖,不再拔出,不再傾覆,直到永遠。
分享友人