kill the goose that lays the golden eggs 中文意思是什麼

kill the goose that lays the golden eggs 解釋
殺雞取卵
  • kill : vt 1 殺死,弄死;屠宰,屠殺。2 扼殺,毀掉。3 消磨(時間)。4 中和;抵消。5 否決(議案等);(斷然...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • goose : n (pl geese )1 鵝;雌鵝 (opp gander); 鵝肉。2 (pl gooses) (成衣鋪的)彎把熨斗。3 〈俚語〉...
  • that : pron (pl those )1 〈指示代名詞〉(a)〈指眼前的、說過的事物或人,又指比較 this 稍微遠一點的〉那...
  • golden : adj. 1. 金色的,金黃色的。2. 金的,金制的。3. 產金的。4. (機會)寶貴的,貴重的;絕好的;(時代等)隆盛的。5. 第五十周年的。n. 戈爾登〈姓氏〉。
  • eggs : 合菜帶帽
  1. Kill not the goose that lays the golden eggs

    勿殺生金蛋的鵝;勿殺雞取卵。
分享友人