kitchen god 中文意思是什麼

kitchen god 解釋
司命灶君
  • kitchen : n. 1. 廚房,灶間。2. 〈集合詞〉炊事人員。3. (便於攜帶的)全套炊具。adj. 1. 廚房的。2. 在廚房工作的。3. (語言)粗俗的,不雅的。
  • god : n 1 〈G 〉 上帝,造物主。2 〈有時作 G 〉神;男神(opp goddess)。3 神像,偶像;神化的人[物];被極...
  1. People put candies, branch water, beans or peas, and grass in front of the god. the last three are sacrifices to the horse ridden by the kitchen god

    到了那天,人們在灶王爺的畫像前面放上糖果、清水、豆子和草,其中后三樣東西是給灶王爺騎的馬吃的。
  2. God s help also was revealed through the members of the sydney and canberra supreme master ching hai international associations, who collected money to help my mother repaint her damaged kitchen. i pray to almighty god to return their kindness a thousand times, and to save them from ever experiencing the kinds of terrible events that we underwent during the recent bushfire

    多麼希望這小小的修行成果能化作一張細軟的紙巾,拭去師父臉上為我們灑下的淚水化作一雙輕柔的手,為師父按摩酸痛的肩背化作一曲美妙的歌,撫慰師父為我們而操勞的心
  3. Although asian in origin, the kitchen god has parallels in western culture. for example, hestia, a renowned goddess of ancient greece, and vesta, her roman counterpart, were associated with the warmth and comfort of the welcoming hearth. by sister initiates vuong vu and lynn mcgee,

    灶神雖源於亞洲,但在西方文化中也有類似的神? ,如赫斯提亞hestia ,是古希臘的著名爐火女神,負責壁爐的溫暖和舒適還有維斯達女神vesta ,也是羅馬神話中家喻戶曉的女灶神。
  4. The pious grandmothers will make maltose as a sacrificial offering to the kitchen god in return for good blessings

    而真正大吃大嚼灶糖的卻是小孫孫!
  5. Folk worship of kitchen god in qin and han dynasties

    略論先秦兩漢民間的灶神崇拜
  6. Text : " the kitchen god reports to heaven

    文獻篇: 1997年國際毒品管制策略報告
  7. At this time, people offer sacrifice to the kitchen god

    在這次,人提議對廚房神犧牲。
  8. The belief of kitchen god is one of beliefs of the tus

    摘要灶神信仰是土族群眾之諸多信仰之一。
  9. Comparing kitchen god worship between ethnical chinese and ethnical vietnamese

    越族民間灶神信仰之比較研究
  10. Hengyang is vulcan, the kitchen god, st. catering kitchen cultural interpretations of the source

    衡陽是火神、灶神、廚聖飲食文化演繹的源頭。
  11. It is important for people to give the kitchen god a goodsend - off on the 23rd of the twelfth month

    因此,每年的臘月二十三日都是送「灶王爺」上天的日子。
  12. The kitchen god has been in the kitchen of every family all the time since the previous new year ' s eve

    灶王爺自上一年的除夕以來就一直呆在各家的廚房裡。
  13. As a tradition, during the miner new year, which falls on december 23 of the lunar calendar, local farmers will clean their rooms, and slaughter pigs and sheep to offer to the kitchen god in hope that he returns to heaven happily

    這一天,要打掃房間,殺豬宰羊,歡送灶王爺一家攜帶雞犬和馬匹愉愉快快地返回天堂。虔誠的老祖母把精緻的灶糖獻上,希望這位「一家之主」 「上天言好事,下界保平安」 。
  14. This paper, utilized the theory and method of ethnology, dicusses the belief of the kitchen god of the tus in tuguan village of huzhu county

    本文利用民族學的理論與方法對互助縣土觀村土族灶神信仰進行了探究。
  15. Spring festival begins on the 23rd of the twelfth month of the lunar calendar. people offer a sacrifice to the kitchen god on this day

    中國人從陰歷臘月二十三日就開始過春節了。這一天的活動叫做「祭灶」 ,也就是「拜灶王爺」 。
  16. According to asian folklore, at the end of each lunar ear the kitchen god, who is assigned to watch each household, returns to heaven to report to the jade emperor on the members good and bad actions during the year

    灶王爺是亞洲民間神?之一,每年年底,各戶人家的灶王爺都必須返回天宮,向玉皇大帝報告這個家庭在過去一年裡所做的好事和壞事。
  17. Rachel naomi remen, m. d. is the author of " kitchen table wisdom " a book that was on the new york times best sellers list a few years ago. she is the founder of the commonwealth cancer help program where they have retreats and people will come there who have cancer and spend a week there trying to discover the presence of god and how he can have a positive impact on their lives

    日曼是廚房箴言的作者,這本書幾年前是紐約時報暢銷書,她也是公益中心健康計劃的發起人他們有一間退修中心,讓癌癥病人在那裡住一個星期,在那裡發現神的同在
  18. Among the wide selection of masters publications on display, those that drew the greatest attention were the illustrated book of wisdom god takes care of everything and the international vegetarian cookbook supreme kitchen

    在師父的眾多出版品當中,來賓對智慧漫畫集上帝照顧一切和國際素食食譜無上家廚最感興趣,此外,師父的詩集藝術創作集曲譜集等,也同樣受到許多人士的喜愛。
  19. The kitchen god ' s wife, the second novel by amy tan, a chinese american author whose first novel the joy luck club created a sensation in the literary world in america, depicts exquisitely the conflict and understanding between mother and daughter through the use of different narrative viewpoints and the contrast between two different cultures, thus reflecting artistically one aspect of the life of chinese americans in contemporary america

    摘要曾以其首部小說《喜幸俱樂部》而轟動美國文壇的華裔女作家譚?埃米的第二部作品《灶神的妻子》 ,採用不同的敘述角度和對比兩種不同的文化,以極為細膩的筆觸刻畫了兩代人母親與女兒之間的沖突與理解,從而藝術地再現了當代美籍華人生活的一個側面。
分享友人