kwu tung 中文意思是什麼

kwu tung 解釋
古洞站
  • kwu : 發電站聯合股份公司
  • tung : n. 〈Chi. 〉桐。
  1. The access road leading from lo wai road to tung kwu shek

    連接老圍路與銅鼓石之間的通路將會封閉
  2. Kwu tung market shopping centre, luen wo hui market, sha tau kok market, shek wu hui market and tai po hui market

    舉行公開競投,以出租古洞街市購物中心聯和墟街市沙頭角街市石湖墟街市及大埔墟街市
  3. Situated at miu keng in ping che, this monastery was formerly called cheung sang nunnery, and was probably first constructed in 1789 as a joint effort of six villages in ta kwu ling area, namely loi tung, man uk pin, and the alliance of ping yuen hap heung which consisted of ping yeung, nga yui ha, wo keng shan and ping che

    長山古寺位於禾徑山廟徑,原稱長生庵,約於一七八九年由打鼓嶺區的萊洞、萬屋邊和坪源合鄉約(包括坪洋、瓦下、禾徑山及坪? )六條村落共同興建。廟內供奉佛祖、觀音及地藏王。
  4. Its catchment area covers 15 square kilometers, and it flows northward from lin tong mei through hang tau tai po and kwu tung to join the river indus at ho sheung heung

    雙魚河的集水區有15平方公里,源頭位於蓮塘尾,向北流經坑頭大布和古洞,于河上鄉處匯接梧桐河。
  5. Local accredited farms located at major production areas including takwuling, tsiu keng, ng ka tsuen, sheung shui, castle peak, shek kong, kwu tung and ping shan

    本地的信譽農場分佈於各主要蔬菜產區, ?括打鼓嶺、蕉徑、吳家村、上水、青山、石崗、古洞及屏山。
  6. The board will be briefed on the cable car project in tung chung and consider an application for constructing a jetty at lung kwu chau

    委員將聆聽東涌吊車工程項目的簡介,並審議在龍鼓洲興建突堤的申請。
  7. " with the completion of the river training works in the lower river indus, river beas and river sutlej in early 2002, the flooding risk in kwu tung, ho sheung heung, long valley and tak yuet lau had been substantially alleviated, " mr wong said

    黃鴻堅說:梧桐河下游、雙魚河和石上河的河道治理工程,在二二年年初完成,大大紓緩古洞、河上鄉、 ?原及得月樓等一帶水浸黑點的水浸威脅。
  8. Draft kwu tung north ozp approved 10. 11. 2006

    古洞北分區計劃大綱草圖獲核準10 . 11 . 2006
  9. Draft kwu tung north ozp approved

    古洞北分區計劃大綱草圖獲核準
  10. The area is presently zoned as " agriculture " under the kwu tung north outline zoning plan and certain uses of such zoning could lead to the loss of the ecological attributes of long valley

    根據古洞北分區計劃大綱圖, ?原現時界定為農業區,一些容許在區內進行的土地用途會破壞?原的生態。
  11. The study has established the feasibility of developing kwu tung north ( 497 hectares ) and fanling north ( 192 hectares ) as new development areas to house populations of 100 000 and 80 000, respectively

    研究確定了古洞北( 497公頃)及粉嶺北( 192公頃)適宜開發為新發展區,分別容納十萬人及八萬人居住。
  12. Urban design study already forms an integral part of the preparation of master plan for the new town in north lantau as well as those proposed at hung shui kiu in north west new territories, at kwu tung north and fanling north in north east new territories

    城市設計研究已成為規劃新市鎮(北大嶼山新市鎮及建議于新界西北的洪水橋、新界東北的古洞北及粉嶺北興建的新市鎮)不可或缺的一環。
  13. However, in the 1980s as a result of the pressure for housing the densities for the newer generation new towns such as ma on shan and tseung kwan o, were raised. residential development in these new towns has a plot ratio of 8. the high density residential development in the latest new towns under planning i. e. hung shui kiu, kwu tung north and fanling north, is based on a combined domestic and non - domestic plot ratio of 8

    可是, 1980年代由於住屋需求殷切,較後期發展的新市鎮,如馬鞍山及將軍澳等,均在住宅發展設計上採用了較高的密度,區內地積比率為8 ;而建議的新市鎮,如洪水橋、古洞北及粉嶺北等,住宅及非住宅的綜合地積比率亦為8 。
  14. After a series of intensive surveillance for several days, customs officers of the diesel oil enforcement division today ( june 24 ) smashed an illicit detreating plant on hang tau road in kwu tung, sheung shui

    海關柴油管制組人員經過連日嚴密監視后,於今晨(六月二十四日)搗破一個位於新界上水古洞坑頭路的工業用柴油非法脫色工場。
  15. The northbound cross - boundary goods vehicles on castle peak road yuen long bound or san tin interchange heading for lok ma chau control point shall be diverted via san tin interchange, slip road, kwu tung road, slip road and the new flyover leading from fanling highway to san sham road and lok ma chau control point

    元朗方向)或新田交匯處前往落馬洲管制站的北行過境貨車須改道經新田交匯處、支路、古洞路、支路及連接粉嶺公路及新深路的新建天橋。
  16. The section of unnamed road access to tung kwu shek will be closed to traffic

    (二)一段通往銅古石的道路將會封閉;
  17. Nol would connect west rail at kam sheung road to the new lok ma chau boundary crossing and kwu tung station, both to be completed under the spur line project, through au tau, ngau tam mei and san tin

    北環線將會由西鐵錦上路站經凹頭牛潭尾及新田,連接新落馬洲過境通道及古洞車站,這兩個項目將于落馬洲支線項目下完成。
  18. The four workshops will be conducted at tung chung river and sha chau and lung kwu chau marine park on 23 and 31 march 2007

    四個工作坊則分別於2007年3月23及31日,于東涌河及沙洲及鼓洲海岸公園舉行。
  19. Furthermore, the proposed new road alignment connecting to a new interchange with the new territories circular road would also facilitate additional land use development in the kwu tung area as currently being investigated in the planning and development study on north east new territories

    除此之外,建議的新路線將于新交匯處與新界環?公路連接,這有助現時古洞區進行額外土地用途發展,這項發展現正列入新界東北規劃及發展研究的研究項目。
  20. Construction of a single two - lane road of 50 m in length connecting kwu tung road to the road mentioned in paragraph above

    興建長50米的雙線不分隔道路,把古洞路與上文a段所述的道路連接起來
分享友人