la have 中文意思是什麼

la have 解釋
拉阿沃
  • la : La = 【化學】 lanthanum n 【音樂】長音階全音階的第六音,A音的唱名。int 〈古、方〉啊呀 看哪 〈用...
  • have : vt 1 有,持有,具有,含有。 How much money do you have? 你有多少錢? How many days have May 五月...
  1. " as i noticed the significant manner in which the whole party pointed to my blood - stained garments, i involuntarily surveyed myself, and then i discovered that the thick warm drops that had so bedewed me as i lay beneath the staircase must have been the blood of la carconte

    我看見其中幾個人沖我指了指,於是我低頭一看才發現自己渾身都是血。原來從樓梯縫里漏到我身上的那一滴滴溫熱的雨是卡康脫女人的血。
  2. Let us have an a la carte dinner. bring us the menu, please.

    我們要點菜,請把菜單遞給我們。
  3. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  4. The sobriquet of la carconte had been bestowed on madeleine radelle from the fact that she had been born in a village, so called, situated between salon and lambesc ; and as a custom existed among the inhabitants of that part of france where caderousse lived of styling every person by some particular and distinctive appellation, her husband had bestowed on her the name of la carconte in place of her sweet and euphonious name of madeleine, which, in all probability, his rude gutteral language would not have enabled him to pronounce

    卡爾貢特娘們這個綽號的由來,是因為她出生的村莊位於薩隆和蘭比克之間,那個村莊就叫這個名字。而據卡德魯斯所住的法國那一帶地方的風俗,人們常常給每一個人一個獨特而鮮明的稱呼,她的丈夫之所以稱她卡爾貢特娘們,或許是因為瑪德蘭這三個字太溫柔,太優雅了,他那粗笨的舌頭說不慣。
  5. If he hadn t starved himself, he wouldn t have been caught by la grippe

    他若沒有讓自己挨餓是不會染上流感的。
  6. Since 1970 ’ s or 1980 ’ s, the leading representatives of civil law and common law countries have already amended or enacted bankruptcy law, which all take the surviving of debtor as legislation intent, such as le redressement et la liquidation judiciaire des entreprises ( refreshment judicative of french ) and reorganization of america

    20世紀七、八十年代以後,大陸法系和英美法系的主要代表國家都相繼修改或頒布了新的破產法,這些破產法無不將幫助債務人脫離困境得到再生作為價值取向,如法國法的康復程序,美國法的重整程序等。
  7. " either female komodo dragons are spermthecal, meaning that they have the ability to store sperm or fertilised eggs for long periods, in this case for two years, or they are parthogenetic, meaning that they are self - reproductive - they produce clones of themselves, " de la panouse said

    其一,每隻雌性科莫多巨蜥都有受精囊,這意味著它們有能力在很長一段時間存儲精子或受精卵。由此看來, sungai可能就將精子或受精卵存儲了兩年之久。
  8. But my thoughts were a little suspended, when i had a serious discourse with the spaniard, and when i understood that there were sixteen more of his countrymen and portuguese, who having been cast away, and made their escape to that side, liv d there at peace indeed with the savages, but were very sore put to it for necessaries, and indeed for life : i ask d him all the particulars of their voyage, and found they were a spanish ship bound from the rio de la plata to the havana, being directed to leave their loading there, which was chiefly hides and silver, and to bring back what european goods they could meet with there ; that they had five portuguese seamen on board, who they took out of another wreck ; that five of their own men were drowned when the first ship was lost, and that these escaped thro infinite dangers and hazards, and arriv d almost starv d on the cannibal coast, where they expected to have been devour d every moment

    我仔細詢問了他們的航程,才知道他們搭的是一條西班牙船,從拉普拉塔河出發,前往哈瓦那,準備在哈瓦那卸貨,船上主要裝的是起貨和銀子,然後再看看有什麼歐洲貨可以運回去。他們船上有五個葡萄牙水手,是從另一條遇難船上救下來的。后來他們自己的船也出事了,淹死了五個西班牙船員,其餘的人經過無數艱難危險,逃到那些食人生番聚居的海岸時,幾乎都快餓死了上岸后,他們也無時無刻不擔心給那些野人吃掉。
  9. Had the stern of the ship been fix d, and the forepart broken off, i am perswaded i might have made a good voyage ; for by what i found in these two chests, i had room to suppose, the ship had a great deal of wealth on board ; and if i may guess by the course she steer d, she must have been bound from the buenos ayres, or the rio de la plata, in the south part of america, beyond the brasils, to the havana, in the gulph of mexico, and so perhaps to spain : she had no doubt a great treasure in her ; but of no use at that time to any body ; and what became of the rest of her people, i then knew not

    從兩只箱子里找出來的東西看,我完全可以斷定,船上裝的財富十分可貴。從該船所走的航線來看,我也不難猜想它是從南美巴西南部的布宜諾斯艾利斯或拉普拉塔河口出發的,準備開往墨西哥灣的哈瓦那,然後也許再從那兒駛向西班牙。所以,船上無疑滿載金銀財寶,可是這些財富目前對任何人都毫無用處。
  10. ( 6 ) after working we pose two hypothesis of migrate : one is " firewall avoid hypothesis ", another is " habitat optimization hypothesis ". ( 7 ) fe have discovered phoenicurus crythrogaster, prunella fulvescen. < ;, carduelis horneianni * etberiza citrine ] la and seiccrcus castaniceps. they are all new distribution in heilongjiang province

    ( 6 )通過實驗數據和相關資料的總結,提出關于遷徙鳥類的兩個假說「屏障迴避假說」和「棲址優選假說」 ( 7 )在2000 - 2002年的環志過程中,在西部的高峰鳥站獲得紅腹紅尾鴝( phoenicuruservthrogaster ) 、褐巖鷚( prunellafulvescens ) 、極北朱頂雀( carduelishornemanni ) 、黃? ( emherizacitrinella )和栗頭?鶯( soicercuscastaniceps )等5種黑龍江省鳥類新分佈種。
  11. The research test of this discussion as follows : making investigation and research to overseas related materials ; make investigation to built highways in desert areas, dozens of routes and nearly 100 road sections have been surveyed, among them two highways have been taken as the chief investigation objects, they are " 210 national highways - first grade highways from bao tou to dong sheng " and " the section of nei meng a la shan meng s307 from shang de to meng gen " ; the relationship between windblown sand drift and the roadred height wind tunnel test ; make investigation to the tested road sections and subengineerings then make statistics and study according to the test outcome ; the stability analysis of different roadbed height ; the analysis of roadbed economy

    本課題的研究工作包括:對國外相關資料的調研分析;對已建沙漠地區公路進行調查、觀測了十余條線路,近百段路段,以『 210國道包頭至東勝一級公路』 、 『內蒙阿拉善盟s307尚德至孟根段』為主要調查對象;風沙流路基高度的關系、風洞試驗;對調查路段及依託工程調查、觀測結果統計研究;不同高度下路基穩定性分析;路基經濟性分析;按照沙丘類型及公路等級提出路基合理高度推薦值。
  12. Dublin reuters - prisoners in ireland and italy have embraced the world of opera for an innovative project which will see sets and costumes designed and made by them used in a full - scale commercial production of puccini ' s " la boheme "

    近日,被關押在愛爾蘭和義大利兩所監獄內的部分囚犯有幸與奇妙的歌劇親密接觸了一回,由他們親手製作的舞臺布景與服裝將於今年晚些時候出現在普契尼歌劇波希米亞人的商業演出中。
  13. Dublin ( reuters ) - prisoners in ireland and italy have embraced the world of opera for an innovative project which will see sets and costumes designed and made by them used in a full - scale commercial production of puccini ' s " la boheme "

    近日,被關押在愛爾蘭和義大利兩所監獄內的部分囚犯有幸與奇妙的歌劇親密接觸了一回,由他們親手製作的舞臺布景與服裝將於今年晚些時候出現在普契尼歌劇《波希米亞人》的商業演出中。
  14. The pope does not have a " happy image, " zeffirelli told la stampa, adding : " coming after a pope as telegenic as john paul ii is a difficult task.

    教宗缺少快樂的形象,柴菲萊利向新聞報透露,他還說在媒體前極為上相的若望保祿二世身後繼任教宗,是一項艱難的任務。
  15. Deportivo la coruna are interested in liverpool ' s spanish fullback antonio barragan. depor want the youngster on - loan for next season and have already made an approach to liverpool for the 19 year - old

    拉科魯尼亞對利物浦的西班牙籍邊后衛安東尼奧-巴拉甘表示興趣,他們想在下個賽季以租借的方式得到這位19歲球員並已和利物浦取得聯系。
  16. “ i dream of playing for milan as they have ronaldo, my idol, ” benzema told la gazzetta dello sport. “ ronnie is out of this world

    他對米蘭體育報說「我一直都夢想加盟米蘭,尤其是我的偶像羅納爾多也在那裡。他就像外星人,不屬于這個星球。 」
  17. Jupiter was arrayed in a “ brigandine ” or shirt of mail of black velvet thickly studded with gilt nails, on his head was a helmet embellished with silver - gilt buttons, and but for the rouge and the great beard which covered respectively the upper and lower half of his face, but for the roll of gilded pasteboard in his hand studded with iron spikes and bristling with jagged strips of tinsel, which experienced eyes at once recognised as the dread thunder - bolt, and were it not for his flesh - coloured feet, sandalled and beribboned la grecque, you would have been very apt to mistake him for one of m. de berry ' s company of breton archers

    朱庇特身著鎖子鎧,上罩金色大鈕扣的黑絨外套,頭戴鍍金的銀扣子的尖頂頭盔;若非他臉上的胭脂和濃須各遮住面部的一半,若非他手執一個綴滿金屬飾片、毛刺刺布滿金箔條子的金色紙板圓筒? ?明眼人一看便知道它代表霹靂,若非他兩只光腳按照希臘方式飾著彩帶,那麼,他那身威嚴的裝束,真可以同貝里公爵禁衛軍中布列塔尼的弓箭手相媲美了。
  18. A spokesman for la maison du chocolat described its creation thus : " this is the most unique, exciting and individual egg we have ever created

    專賣店的一位發言人說: 「這是迄今為止我們製作的最特別最刺激最獨特的一枚復活節彩蛋。 」
  19. Thus, the acquisition of jorge andrade from deportivo la coruna, would have been met with a toast or two amongst the genoa management

    因此,安德拉德加盟斑馬軍團會使得尤文圖斯與熱那亞舉行會面。
  20. Former president fernando de la rua told dominican newspaper listin diario the 29 - year - old hip - shaking singer and his son, antonio, have talked about marriage and raising a family but have no immediate plans to " they prefer to wait, " de la rua said

    日前,多米尼加利斯汀報援引阿根廷前總統費爾南多德拉魯阿的話說,夏奇拉和他的兒子安東尼奧早就開始商談結婚事宜,只是,依據目前情況,大家還需要耐心等待。
分享友人