labour accident 中文意思是什麼

labour accident 解釋
勞動事故
  • labour : n 1 勞動。2 努力,苦幹。3 工作;活計。4 工人 (opp capital; management); 〈集合詞〉勞工,工人階級...
  • accident : n 1 故障,事故,偶發事件;偶然。2 災難,災害,不幸,不測,意外,橫禍。3 附帶事件,附屬品。4 【哲...
  1. Basic principles of accident investigation, guest speakers from labour department

    實驗室意外調查基本原理,勞工處代表
  2. If he comes across problems of employee s rights and benefits, he may ask for assistance from the labour relations division of the labour department. pursuant to section 30b ( 2 ) of the employees compensation ordinance, chapter 282 ( the ordinance ), where personal injury by accident arising out of and in the course of employment is caused to an employee outside hong kong where the employee s contract is entered into in hong kong with an employer who is carrying on business in hong kong, he is protected by the ordinance

    如遇雇員權益方面的問題,可向勞工處勞資關系科尋求協助。根據香港法例第2 8 2章雇員補償條例第3 0 B ( 2 )條規定,凡雇員在香港以外于受僱工作期間因工遭遇意外以致受傷,則如其雇傭合約是在香港與僱主訂立,而該僱主是在香港經營業務的人,亦受雇員補償條例保障。
  3. If he comes across problems of employee s rights and benefits, he may ask for assistance from the labour relations division of the labour department. pursuant to section 30b of the employees compensation ordinance, chapter 282 the ordinance, where personal injury by accident arising out of and in the course of employment is caused to an employee outside hong kong where the employee s contract is entered into in hong kong with an employer who is carrying on business in hong kong, he is protected by the ordinance

    如遇雇員權益方面的問題,可向勞工處勞資關系科尋求協助。根據香港法例第2 8 2章雇員補償條例第3 0 B ( 2 )條規定,凡雇員在香港以外于受僱工作期間因工遭遇意外以致受傷,則如其雇傭合約是在香港與僱主訂立,而該僱主是在香港經營業務的人,亦受雇員補償條例保障。
  4. Resulting from " force majeure " it shall be considered as a case of " force majeure " when the accident is solely due to unavoidable forces of nature, independently from human will and does not constitute a risk resulting from labour conditions

    因不可抗力之情況(不可抗力是指不論有無人之干預,由不可避免之自然力量而非因工作條件所引致) 。
  5. Resulting from " force majeure " ( it shall be considered as a case of " force majeure " when the accident is solely due to unavoidable forces of nature, independently from human will and does not constitute a risk resulting from labour conditions )

    因不可抗力之情況(不可抗力是指不論有無人之干預,由不可避免之自然力量而非因工作條件所引致) 。
  6. During worker on business goes out, miss because of contingency, have approved for distribution of the salary inside 3 months that month from accident happening, stop hair salary since the 4th month, by inductrial injury insurance fund is made offerings to to its the relative pays by the month make offerings to relative pension, life inconvenient, can advance one - time labour to die 50 % of grant - in - aid

    職工因公外出期間因意外事故下落不明,從事故發生當月起3個月內工資照發,從第4個月起停發工資,由工傷保險基金向其供養親屬按月支付供養親屬撫恤金,生活有困難的,可以預支一次性工亡補助金的50 % 。
  7. Article 36 in case an accident occurs in a mine, the mining enterprise concerned must organize rescue work immediately so as to prevent the spreading of the accident and reduce casualties and property losses, and must immediately and truthfully report any accident involving causalities to the competent department of labour administration and the authorities in charge of mining enterprises

    第三十六條發生礦山事故,礦山企業必須立即組織搶救,防止事故擴大,減少人員傷亡和財產損失,對傷亡事故必須立即如實報告勞動行政主管部門和管理礦山企業的主管部門。
  8. In case of major labour disputes or industrial accidents that require immediate attention outside office hours, the department will continue to provide conciliation services or to conduct accident investigations

    如在辦公時間以外發生大型的勞資糾紛或工業意外,勞工處會如常即時提供調解服務和調查。
分享友人