lamech 中文意思是什麼
lamech
解釋
拉麥-
And methuselah lived one hundred eighty - seven years and begot lamech
25瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。 -
And methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat lamech
瑪土撒拉活到一百八十七歲、生了拉麥。 -
Gwt : when methuselah was 187 years old, he became the father of lamech
呂震中本:瑪土撒拉活到一百八十七歲,生了拉麥。 -
Methuselah lived one hundred and eighty - seven years, and became the father of lamech
25瑪土撒拉活到一百八十七歲、生了拉麥。 -
Kjv : and methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat lamech
新譯本:瑪土撒拉一百八十七歲的時候,生了拉麥。 -
Gen 4 : 24 if cain shall be avenged sevenfold, truly lamech seventy and sevenfold
創4 : 24若殺該隱,遭報七倍。殺拉麥,必遭報七十七倍。 -
[ niv ] lamech married two women, one named adah and the other zillah
拉麥娶了兩個妻:一個名叫亞大,一個名叫洗拉。 -
The seventh from adam in cain ' s line was lamech
從亞當始,該隱的家系中第七世孫命叫拉麥。 -
And all the days of lamech were seven hundred seventy - seven years, and he died
31拉麥共活了七百七十七歲就死了。 -
28 when lamech had lived one hundred and eighty - two years, he had a son
28拉麥活到一百八十二歲,生了一個兒子挪亞 -
So all the days of lamech were seven hundred and seventy - seven years, and he died
創5 : 31拉麥共活了七百七十七歲就死了。 -
And enoch had a son irad : and irad became the father of mehujael : and mehujael became the father of methushael : and methushael became the father of lamech
以諾生以拿、以拿生米戶雅利、米戶雅利生瑪土撒利、瑪土撒利生拉麥。 -
Now to enoch was born irad, and irad became the father of mehujael, and mehujael became the father of methushael, and methushael became the father of lamech
18以諾生以拿、以拿生米戶雅利、米戶雅利生瑪土撒利、瑪土撒利生拉麥。 -
And unto enoch was born irad : and irad begat mehujael : and mehujael begat methusael : and methusael begat lamech
18以諾生以拿。以拿生米戶雅利。米戶雅利生瑪土撒利。瑪土撒利生拉麥。 -
Gen 4 : 18 and unto enoch was born irad : and irad begat mehujael : and mehujael begat methusael : and methusael begat lamech
創4 : 18以諾生以拿。以拿生米戶雅利。米戶雅利生瑪土撒利。瑪土撒利生拉麥。 -
30 lamech lived five hundred and ninety - five years after he became the father of noah, and he had other sons and daughters
30拉麥生挪亞之後,又活了五百九十五年,並且生兒養女 -
The son of lamech and ninth in descent from adam, he was a man of blameless piety, who was chosen by god to perpetuate the human race after his wicked contemporaries had perished in the flood
諾亞是拉麥之子,為亞當和夏娃的第九代子孫,行為端正,蒙上帝選擇在他的邪惡的同代人于洪水中滅亡后使人類能繁衍下來。 -
And lamech said to his wives, adah and zillah, listen to my voice ; o wives of lamech, hearken to my speech ; for i have slain a man for wounding me, even a young man for striking me
23拉麥對他的兩個妻子說,亞大和洗拉,聽我的聲音;拉麥的妻子,聽我的言語:壯年人傷我,我把他殺了;少年人打我,我把他害了。
分享友人