land damage 中文意思是什麼

land damage 解釋
裝船以前的貨損
  • land : n 1 陸地,地面。2 土地,田地;農田;〈pl 〉所有地,地產。3 國土,國,國家;領土;地方;(…的)世...
  • damage : n 1 損害,損傷;〈口語〉傷害,毀壞。2 〈口語〉費用,代價。3 〈pl 〉 【法律】 賠償損失;賠償金。vt...
  1. The flood damage exposes the contradiction between people and flood, population explosion results in that people need more and more land for farming, a lot of flood - plain, flood - plain protection, retarding basin, and ever floodway are occupied by farmers for agricultural purpose. so that major or even middle and small flood can not be smoothly discharged in the river

    這場洪災暴露了建國以來治淮工作中久而未決的一個問題,即局部地區為了解決人多地少的問題,大量侵佔河道行洪灘地,與洪水爭地,不給洪水出路,使得本已不堪重負的河道,即使是中、小洪水來臨,也處在高水位狀況下運行,加劇了中、下游地區的防洪風險。
  2. Thunder clap slams the ground, dealing damage to and slowing the movement speed and attack rate of nearby enemy land units

    魂守開始太脆,吸+分效率成問題。猛獁靠波去練如何?和熊貓道理彷彿。
  3. C thunder clap slams the ground, dealing damage to and slowing the movement speed and attack rate of nearby enemy land units

    魂守開始太脆,吸+分效率成問題。猛獁靠波去練如何?和熊貓道理彷彿。
  4. The environmental protection departments of the coastal provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the central government shall be responsible for organizing, coordinating, supervising and inspecting the marine environmental protection work in their respective administrative areas and shall be in charge of environmental protection against pollution damage caused by coastal construction projects and land - sourced pollutants

    沿海省、自治區、直轄市環境保護部門負責組織協調、監督檢查本行政區域的海洋環境保護工作,並主管防止海岸工程和陸源污染物污染損害的環境保護工作。
  5. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  6. Yes, but your first five devastate that land on the mob simultaneously apply a sunder armor that provides its own 301 innate threat in addition to the innate threat and damage - based threat of devastate

    是的,但是你對目標的頭五次毀滅打擊都會應用一個破甲效果,而這在毀滅打擊自身的固定威脅值之外又產生了301點破甲威脅值
  7. Researches on the economic loss assessment of ecological damage of land occupation in the process of urbanization have been seldom seen both in china and abroad

    城鎮化進程中佔用土地生態破壞的經濟損失估算在國內外的研究都很少。
  8. Cheat death : when multiple attacks land simultaenously, all those resolved after the attack which triggered cheat death will now have their damage reduced by 90 % as intended

    詐死:當同一時間內受到多次攻擊時,所有在「詐死」效果觸發后的攻擊現在都會降低90 %的傷害。
  9. One is the direct way in which under the definition of the iopc convention, all the types of damage or losses are evaluated and summed up by means of appropriate mathematics methods according to their characteristics. the another is an indirect way in which the spill information and criteria of the accident ( such as oil amount, oil properties, spill location, spillet area, polluted coast land ) are compared with those of the previous oil pollution compensation cases by means of the fuzzy ranking method, and the damage and losses range of the accident can be obtained based on its similarity to the cases

    為此本文提出了間接評估法,即根據船舶油污事故之間所具有的類比性,以及產生損害程度與溢油種類、數量、油膜面積、受污海岸類型和長度等指標密切相關的特點,應用模糊優選排序原理,通過與歷史事故賠償案例的多指標綜合類比,在得到各案例對于「損害程度」的相對隸屬度值后,依據隸屬度的大小將待評估的樣本與其他歷史案例一起進行關于「損害程度」的排序,則可得出此次油污事故的損害程度大小及應賠償的上下限范圍。
  10. Transportation insurance insures loss of or damage to cargo whilst in transit by sea, land or air. cover can be provided in a single policy for each individual shipment or an open policy for all insurable shipments during a period

    海洋貨物運輸險空運貨物運輸險內陸貨物運輸險承保貨物在海運空運或陸運途中的損失,被保險人可以就每次運輸單獨購買保險,也可以就一段時期中的所有可保運輸購買預約保險。
  11. Level 1 - a wave of force ripples outward, causing 75 damage to land units in a line

    一級-英雄發射出一道震蕩波,對一條直線上的地面單位造成75點的傷害。
  12. Level 4 - a wave of force ripples outward, causing 300 damage to land units in a line

    四級-英雄發射出一道震蕩波,對一條直線上的地面單位造成300點的傷害。
  13. Level 2 - a wave of force ripples outward, causing 150 damage to land units in a line

    二級-英雄發射出一道震蕩波,對一條直線上的地面單位造成150點的傷害。
  14. Level 3 - a wave of force ripples outward, causing 225 damage to land units in a line

    三級-英雄發射出一道震蕩波,對一條直線上的地面單位造成225點的傷害。
  15. From the aspects of planning the green land space, protecting ancient banyans, strengthening view forest land vegetation tending, expanding the vegetable species application, building the compounded layers of plant community, building the different type of garden view, considering the folk - custom culture plant development, paying attention to the surface soil protection and application of controlling the damage plants, it discussed the greening countermeasures of building fuzhou urban plant diversity, so as to provide the references for the further compilation of protecting and rebuilding urban biodiversity

    摘要從規劃綠地空間、保護古榕樹、加強風景林地植被撫育、擴大植物種群應用、構建復層植物群落、營造多樣的園林景觀、考慮民俗文化植物開發、重視表層土保護和控制危害性植物應用等方面,探討了構建福州城市植物多樣性綠化對策,從而為進一步實施保護和重建城市生物多樣性提供參考。
  16. Charoen nitithamyong, a marine biologist at thailand ' s chulalongkorn university, explains how debris - such as furniture and vehicles - dragged off land by the giant waves caused the damage

    查隆?尼提他姆揚是泰國國立朱拉隆功大學的海洋生物學家,他解釋了傢具和汽車等物體被巨浪捲入海中之後是如何對海洋生物造成損害的。
  17. Therefore, it is very necessary for us to make a detail analysis of the reasons that cause the land resource to damage, and to make a prediction of land damage condition by means of the land sinking law, and to make an appraisal of the feasibility of the reusing of the land resource which was once out of use in order to make a maximum reasonable use with the possible minimum expense

    因此,我們十分有必要對由開采引起的土地資源破壞原因作以詳細的分析,並應用由開采引起土地沉降的一般規律對土地的破壞情況進行預測。對由於開采而引起的暫時閑置土地的復墾適宜性進行評價,盡可能以最低的成本對土地進行最大化的合理利用。
  18. In the above map, we clearly know that the establishment of inlet and outlet of 4th nuclear power plant will result in an unrecoverable damage to the ecological environment of santiago bay and land and sea resources

    依本圖就可確知核四廠進出水口碼頭之設立,對整個三貂灣生態環境和陸、海域資源的損害,是超出人類科學所能承受的極限。
  19. Article 24 every unit and individual shall have the duty to protect permanent above - ground and underground surveying markers as well as temporary surveying markers still in use ; any unit or individual may not damage, destroy, or without authorization remove surveying markers, nor seize or occupy the land used for permanent surveying markers

    第二十四條各單位和個人都有保護地上和地下的永久性測量標志以及在使用中的臨時性測量標志的義務,不得損毀或者擅自移動,不得侵佔永久性測量標志用地。
  20. Land damage from coal mining

    煤炭開采對土地資源破壞的分析
分享友人