land use fee 中文意思是什麼

land use fee 解釋
土地使用費(獲得土地使用權后,每年支付國家的使用土地費用)
  • land : n 1 陸地,地面。2 土地,田地;農田;〈pl 〉所有地,地產。3 國土,國,國家;領土;地方;(…的)世...
  • use : n 1 使用,利用,應用;使用的機會[需要]。2 使用的能力。3 使用的自由,使用權。4 使用法。5 用途;效...
  • fee : n 1 報酬;薪水;公費;手續費;稅;會費,學費,報名費,入場費。2 賞金,小賬。3 【歷史】(封建時代...
  1. The xxx [ terms of the lease and the amount of the rent ] [ amount of the land use fee ] to be paid in respect thereof shall hereafter be discussed and agreed between the parties and shall be set forth in a specific xxx [ building lease contract ] [ premises lease contract ] [ land use contract ]

    與此有關的將提供的場地服務和公用事業的范圍、條款和服務費及公用事業收費的數額應由雙方隨后討論同意並且應在特別的場地服務合同和公用事業供應合同中予以規定。
  2. Article 37 a foreign - capital enterprise shall, when obtaining the land certificate, pay its land use fee to the land administrative department in the place where the enterprise is located

    第三十七條外資企業在領取土地證書時,應當向其所在地土地管理部門繳納土地使用費。
  3. Cetz acts as an agency to provide whole package of service for enterprises in project proposal approval, business license and tax registration, environmental protection, land use, planning and construction submission formalities and to carry out a “ fee - free zone and totally immersed ” management style

    全程代理從立項審批、工商注冊、稅務登記、環保、國土、規劃、報建等各項手續,並實行區級「無費區」政策,執行「封閉式」管理。
  4. Guangdong saves hall of office of land natural resources to grow lin haokun to divulge, guangdong general leaves to having the person of many flatlet ask for land to use fee

    廣東省國土資源廳廳長林浩坤透露,廣東將對擁有多套房的人開征土地使用費。
  5. The land grant fee shall cover all payments ( other than the land use fee of rmb 1. 00 per square per year as set forth in article 3 above ) that party b will be required to pay in order to use the land

    土地出讓金包括乙方使用土地所需支付的一切費用(以上第三條規定的每年每平方米人民幣1元的土地使用費除外) 。
  6. Party b shall file an application with the shanghai municipal real estate registration office ( the “ registration office ” ) for initial registration of the land use rights within ten ( 10 ) days after having paid the land grant fee in full and being issued a receipt in respect thereof

    乙方全額支付土地出讓金、甲方出具收據后10天後內,乙方應向上海房地產登記處( 「登記處」 )提交土地使用權初期登記。
  7. Overhead expenses of overhead expenses is to show the enterprise is organization and administrative company production to run all sorts of cost of place happening, include company board of directors and administration department to happen in the management of the enterprise, the company funds that perhaps should consolidate a responsibility by the enterprise ( include wage of administration department worker, repair cost, stock to use up, cost of running stores amortize, office and poor travelling expenses ), union funds, be out of job membership due of insurance premium, cost of labor security, board of directors ( include directorate member to allowance, conference is expended and differ travelling expenses to wait ), invite intermediary orgnaization cost, advisory cost ( contain adviser, legal cost, business receives fee, house property duty, car boat royalities, land royalities, stamp duty, the technology transfers cost, mineral products resource compensates cost, intangible assets amortize, the worker teachs funds, consider to be expended with development, blowdown cost, goods in stock dish deficient or investory profit ( do not include to answer plan the loss of goods in stock that enters the defray outside doing business ), plan the bad zhang preparation that carry and goods in stock cheapen preparation

    治理費用治理費用是指企業為組織和治理企業生產經營所發生的各種費用,包括企業董事會和行政治理部門在企業的經營治理中發生的,或者應由企業統一負擔的公司經費(包括行政治理部門職工工資,修理費、物料消耗、低值易耗品攤銷、辦公費和差旅費等) 、工會經費、待業保險費、勞動保險費、董事會會費(包括董事會成員津貼、會議費和差旅費等) 、聘請中介機構費、咨詢費(含顧問費) ,訴訟費,業務招待費,房產稅,車船使用稅,土地使用稅,印花稅,技術轉讓費,礦產資源補償費,無形資產攤銷,職工教育經費,研究與開發費,排污費,存貨盤虧或盤盈(不包括應計入營業外支出的存貨損失) 、計提的壞賬預備和存貨跌價預備等。
  8. Enterprises are free of charge of the land use fee during the construction period and enjoy deferral of the fixed assets investment adjustment tax

    中外企業在建設期間免交土地使用費,緩征固定資產投資方向調節稅。
  9. The main conclusions read as follows : ( 1 ) on the premise of stabling the land contract right, the land use right could be transferred, in order to make better use of land ; ( 2 ) propose considering the net profit of land and farmer ' s minimum living guarantee synthetically to make the price standard of land, drawing up the fee of tlur according to the difference between the net profit of land and the contract fee, and perfecting the land grades system additionally ; ( 3 ) to reduce the transaction costs of land transference, we should establish and perfect the medium mechanism of land transference ; ( 4 ) to affect the institutional changes positively, government should do a good job of macro - control, and optimize the institution environment continually

    本文的主要結論是: ( 1 )在穩定土地承包權的前提下,土地使用權應進行市場化流轉,實現農村土地的有效利用和適度規模經營; ( 2 )建議綜合考慮土地純收益和農產最低生活保障來制訂土地價格標準,而土地使用權流轉費應根據土地純收益與集體承包費的差額來確定,另外必須健全土地分等定級制度; ( 3 )為了降低土地流轉的交易費用,必須建立和規范土地交易中介機制; ( 4 )做好宏觀調控工作,不斷優化制度環境,發揮政府在制度變遷中的積極作用。
  10. 2. the remising fee of the right of land - use shall be taxed at sixty percent rate when the procedures concerned are handled should the land be used for the extensive processing projects of petrochmistry, chemistry, light textile industry and farming and livestock products

    2石油化工化學工業輕紡工業和農牧業產品的深加工精加工的項目用地,辦理土地使用權出讓手續,減按60 %收取土地使用權出讓金。
  11. When collecting the land use certificate, a wholly foreign - owned enterprise shall pay the land use fee to the local land administration authority

    外資企業在領取土地證書時,應當向其所在地土地管理部門繳納土地使用費。
  12. Furthermore, paper introduces into the traffic impact analysis, implements the policy of imposing traffic impact fee, and takes combined exploitation strategy to contact urban land use plan with urban transport plan widi which accelerates rational use of urban land, optimizes configure of land source, raises fund of transport construction, relaxes the problem of scarcity on transport construction investment, accelerates our infrastructure construction and investment entering imo benign cycle, realizes the sustainable development of urban transport

    同時,論文引進適合我國情況的交通影響分析方法,實施徵收交通影響費的政策,採取聯合開發的策略,將城市土地利用和交通規劃聯系起來,促進城市土地利用的合理化,優化土地資源的配置,籌集交通設施建設資金,緩和我國交通建設資金不足的問題,促進我國基礎設施建設和投資進入良性循環,實現城市交通的可持續發展。
  13. It also reflects the total level and distributing regulation with space of land price of cities. according to the datum land price, the government could control and manage prices in real estate market on macroscopic. it is also the basic standard for government to collect tax and fee of land use

    它是目前區域平均價格的最常見形式,反映了城鎮地價的總體水平和空間分佈規律,是國家對地產市場價格實施宏觀控制和管理的決策依據,也是國家徵收土地使用稅費,參與城鎮土地收益分配的基本標準。
  14. Article 40 the standard for the calculation and collection of land use fee and land development fee shall be handled in accordance with pertinent provisions of china

    第四十條外資企業的土地使用費和土地開發費的計收標準,依照中國有關規定辦理。
  15. A contract for assigning the right to the use of land is signed in accordance with the provisions in chapter ii of these regulations and the land user makes up for the payment of the assignment fee to the local municipal or county people ' s government or uses the proceeds resulting from the transfer, lease or mortgage to pay the assignment fee

    (四)依照本條例第二章的規定簽訂土地使用權出讓合同,向當地市、縣人民政府補交土地使用權出讓金或者以轉讓、出租、抵押所獲效益抵交土地使用權出讓金。
  16. In addition, party b shall pay party a a land use fee ( the “ land use fee ” ) for the land of rmb 1. 00 per square meter per year during the land use term

    另外在土地使用期間,乙方還須每年向甲方支付每平方米人民幣1元的土地使用費( 「土地使用費」 ) 。
  17. Party b shall pay party a a land use rights grant fee ( the “ land grant fee ” ) of us 20 per square meter for a total of three hundred and three thousand u. s. dollars ( us 303, 000 ) to obtain the land use right to the land for a term of fifty ( 50 ) years ( the “ land use term ” ), which commences from the 60th day of the execution of this contract

    乙方應向甲方支付每平方米20美元的土地使用權出讓金( 「土地出讓金」 ) ,共計三十萬三千( 303 , 000 )美元,以獲得該土地為期50年的使用權( 「土地使用期」 ) ,從本合同簽署后第60天開始。
分享友人