law society of hong kong the 中文意思是什麼

law society of hong kong the 解釋
香港律師會
  • law : n 勞〈姓氏〉。n 1 法律,法令;法典。2 法學;訴訟;司法界;律師(界),律師職務。3 (事物或科學的...
  • society : n. 1. 社會。2. 會,社;協會,學會,公會,團體。3. 交際,社交;社交界〈特指上流社會〉;社交場所。4. 群居,群棲。5. 〈美國〉教區居民。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • hong : n. 〈漢語〉(中國、日本的)行,商行。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  1. The card is exclusive for the members and associate members of the law society of hong kong

    只要你是香港律師會會員或關聯會會員,便可申請香港律師會
  2. In december 2002, the law society of hong kong the law society notified the council that it had set up a working party on conditional fees to study the conditional and contingency fees systems in other jurisdictions, and the feasibility of implementing a conditional fee system in hong kong

    香港律師會律師會於二零零二年十二月通知法援局,該會已就有條件收費成立工作小組,研究其他司法管轄區的有條件及勝訴收費系統,以及在香港施行有條件收費系統的可行性。
  3. Mr christopher knight, the law society of hong kong

    -香港律師會黎得基先生
  4. Submission by the law society of hong kong

    香港律師會提交的意見書
  5. Submission from the law society of hong kong

    香港律師會的意見書
  6. The subcommittee received views from the law society of hong kong

    小組委員會接獲香港律師會的意見。
  7. He was elected to the council of the law society of hong kong in 2000

    他於二零零零年獲選為律師會理事。
  8. Law society of hong kong, the

    香港律師會
  9. The law society of hong kong

    香港律師會
  10. You may be able to locate such an attorney through the law society of hong kong

    閣下可以透過香港律師協會找到這方面的律師。
  11. The team was sponsored by the law society of hong kong educational trust

    我們特此鳴謝香港律師會教育基金資助港大隊參加是次的比賽。
  12. It is learnt that the china legal service limited the company, which was established with the approval of the chinese ministry of justice, provides legal services in the territory without applying to the law society of hong kong the society for registration as a foreign law firm in accordance with the requirements of the law of the territory

    據悉,中國司法部批準成立的中國法律服務香港有限公司「該公司」 ,未有遵守本港法例的規定向香港律師會注冊為外國律師行,而在本港提供法律服務。
  13. In determining the amount of fees payable to counselsolicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐定須付予代表法律援助受助人行事的大律師律師的費用時,署長必須考慮訟費評定官一般準予的收費率或收費幅度,並參考司法機構及香港律師會於一九九七年七月協定的指示性收費率。
  14. In determining the amount of fees payable to counsel solicitor acting on behalf of the legally aided persons, dla is obliged to have regard to the rates or range of fees as generally allowed by the taxing masters, having regard to the indicative rates as agreed between the judiciary and the law society of hong kong in july 1997

    在釐定須付予代表法律援助受助人行事的大律師律師的費用時,署長必須考慮訟費評定官一般準予的收費率或收費幅度,並參考司法機構及香港律師會於一九九七年七月協定的指示性收費率。
  15. The jlct is an umbrella organisation comprising private sector representatives nominated by chambers of commerce, the hong kong institute of certified public accountants, the taxation institute of hong kong, the law society of hong kong, and the international fiscal association

    稅務聯合聯絡小組的成員為商會香港會計師公會香港稅務學會香港律師會和國際財政協會等提名的私營機構代表。
  16. Mr. justice barry mortimer, judge of the hong kong court of final appeal ; mr. joseph yam, deputy chairman of the hkmc ; mrs. pamela chan, chief executive of the consumer council ; mr. kim salkeld, land registrar ; mr. anson kan, vice president of the law society of hong kong ; mr. ambrose ho, vice chairman of hong kong bar association and ms. susie cheung, general counsel and company secretary of the hkmc

    主講者包括香港終審法院馬天敏法官按揭證券公司副主席任志剛先生消費者委員會總幹事陳黃穗女士土地注冊處處長蘇啟先生香港律師會副會長簡錦材先生香港大律師公會副主席何沛謙資深大律師及按揭證券公司首席法律顧問及公司秘書張秀芬律師。
  17. In march 2004 council met the law society of hong kong and the hong kong bar association separately to discuss matters relating to the operation of claims recovery agents

    二零零四年三月,本局分別與香港律師會及香港大律師公會舉行會議討論有關索償代理的運作事宜。
  18. The forum was well attended by over 400 representatives from banks and law firms. distinguished speakers that spoke in support of the adoption of the model documents include the hon mr justice henry litton, mr tony latter, deputy chief executive of hong kong monetary authority, mr herbert tsoi, president of the law society of hong kong, mr alan leong, chairman of the hong kong bar association, mrs pamela chan, chief executive of the consumer council, mr lawrence law, head of mortgages, personal financial services, hsbc and mr peter choy, senior vice president, first pacific bank

    位銀行及法律界代表踴躍出席,並有多位知名人士演講,支持採用標準按揭文件,包括烈顯倫法官香港金融管理局副總裁黎定得先生香港律師會主席蔡克剛律師香港大律師公會主席梁家傑資深大律師消費者委員會主席陳黃穗女士香港上海豐銀行個人理財業務總部按揭業務主管羅康平先生及第一太平銀行高級副總裁蔡承業先生。
  19. He is currently a member of various boards and committees, including the council of the law society of hong kong, the council of the duty lawyer service and the district court rules committee

    現時,何君堯律師為多個委員會及理事會的成員,其中包括香港律師會理事當值律師服務理事會理事及香港區域法院規則委員會委員。
  20. He is a member of various boards and committees, including the council of the law society of hong kong, the council of the duty lawyer service, the district court rules committee and the sub - committee of the law reform commission on debt collecting activities

    現時,何君堯律師正身為多個委員會及理事會的成員,其中包括香港律師會理事當值律師服務理事會理事香港區域法院規則委員會委員及香港法律改革委員會轄下規管收債手法研究小組委員會委員。
分享友人